|2016/04/26 11:04
高級(jí)口譯的職業(yè)發(fā)展
口譯人才一直是急缺人才,尤其是口譯的高級(jí)人才緊缺,交替?zhèn)髯g和同聲傳譯算是口譯的最高水平,同傳的一天收入一般在4000元-2.1萬,甚至有網(wǎng)上稱同聲傳譯員的時(shí)薪可達(dá)到8000元。
口譯服務(wù)具有很大的市場(chǎng),而高端口譯人才的缺乏導(dǎo)致口譯的價(jià)格一直在上漲,800元的起價(jià)很正常。
口譯人員有很大的市場(chǎng),但同時(shí)也存在職業(yè)危機(jī),2003年非典期間,或2009、2009年金融危機(jī)期間,因?yàn)楹芏鄧H會(huì)議不再舉辦,公司時(shí)首先受到?jīng)_擊的就是培訓(xùn)和考察活動(dòng),而口譯員就面臨在家?guī)Ш⒆拥木置妗?br/>
通過職業(yè)培訓(xùn)不斷的進(jìn)修,不斷增加和積累工作經(jīng)驗(yàn),口譯的前途是很光明的。各個(gè)行業(yè)都離不開口譯,都有口譯的發(fā)展機(jī)會(huì)。