英語面試如何回答離職原因面試的時(shí)候幾乎一定會(huì)被問到“為什么辭掉上一份工作?”或者“為什么想要離職?”之類的問題?;卮疬@類問題的關(guān)鍵是理由必須正當(dāng),并且強(qiáng)調(diào)自己對(duì)未來的工作充滿憧憬。
而且要切記:
①不要說前任公司的壞話;
②不要說前任老板的壞話。
針對(duì)以下三種情況,我們可以這樣作答:
Quit主動(dòng)辭職
I'm looking for opportunities with more responsibility and potential for advancement, where I can challenge myself and use my production skills in a different capacity.
我希望尋求一份職責(zé)更豐富、晉升機(jī)會(huì)更多的工作。我希望新的工作能有新的挑戰(zhàn),同時(shí)我也可以在新環(huán)境里繼續(xù)發(fā)揮自己的生產(chǎn)技術(shù)。
I left my previous job when my spouse was transferred and am looking for an opportunity in our new area.
因?yàn)槲业牧硪话氡徽{(diào)職到這里了,所以我辭掉了我的上一份工作,隨他/她來這邊尋求新的工作機(jī)遇。
The hour and a half commute I was making each day at my previous employer was wearing me down. I would prefer to work closer to home.
每天一個(gè)半小時(shí)的通勤時(shí)間簡直令我疲憊不堪。我希望找一份離家里近一點(diǎn)的工作。
Honestly, I wasn't planning to leave, but I came across this opportunity which seems like an exciting challenge that exactly matches my skill set.
老實(shí)說,我本來是沒有打算要離職的。但我覺得這個(gè)職位真的太適合我了,我不想錯(cuò)過這個(gè)這么好的機(jī)會(huì)。
Laid Off公司裁員
The company was cutting back on expenses, and unfortunately, my job was one of the 600 cut.
公司為了削減開支裁員600人,很不幸的我成為了其中的一位。
I was laid off along with my entire department due to company restructuring.
因?yàn)楣窘Y(jié)構(gòu)重組,我們整個(gè)部門都被裁掉了。
The company hired a new manager who “updated” my team, cutting out current employees to bring on members of her old team. I understand that was her right, and it has enabled me to open myself to new and better opportunities.
公司新外聘了一個(gè)經(jīng)理,她為了組建自己的團(tuán)隊(duì),把現(xiàn)有的部門員工都逼走了。我明白她的立場,她有權(quán)這么干,不過無所謂,這也賦予了我新的選擇和更好的機(jī)會(huì)。
Fired被解雇
Looking back, I realize that I made some bad choices and should have done things differently. I've taken this as learning experience so I can avoid those mistakes in the future. I hope I can have the opportunity to prove this to you.
回頭細(xì)想,我意識(shí)到自己的確是做了一些錯(cuò)誤的選擇,我當(dāng)初應(yīng)該積極地做一些改進(jìn)。我未來必定會(huì)引以為鑒,不會(huì)重蹈覆轍。希望你們能給我個(gè)機(jī)會(huì),讓我證明給你們看。
My talents and competencies were not a good fit with the needs of my previous company, but they seem like a perfect match for the role you have open. Would you like to hear more about my experience in graphic design?
之前的職位其實(shí)并不適合我,在那里我無發(fā)施展自己的天賦以及技能。但我覺得自己十分勝任貴公司招聘的這個(gè)職位?;蛟S我可以跟你多講一些我在平面設(shè)計(jì)方面的經(jīng)驗(yàn)?
I was dealing with a number of personal problems that led me to disconnect from work, and ultimately led to my departure. I had the time to take care of these issues and am back, focused and ready to exceed your expectations.
我因?yàn)樾枰幚硪恍┚o急的私人問題而導(dǎo)致無法全身心投入工作,最終離開了公司。我休息了一段時(shí)間,把問題處理好了。現(xiàn)在我的狀態(tài)是完全沒有問題的,已經(jīng)準(zhǔn)備好重新投入工作,我不會(huì)讓貴公司失望的。