亚洲av无码精品色午夜,日韩精品视频秒播网站,亚洲欧美日韩久久精品国产,麻豆国产在线视频

好獵頭網(wǎng)-中高級(jí)人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊(cè)

國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓加設(shè)備進(jìn)口合同

添加時(shí)間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù): 0
鑒于:
    一方為中國(guó)_________公司,主要辦公地址在中國(guó)_________(以下簡(jiǎn)稱被轉(zhuǎn)讓方),另一方為_(kāi)________公司,主要辦公地址在_________(以下簡(jiǎn)稱轉(zhuǎn)讓方)。
    轉(zhuǎn)讓方擁有制造_________設(shè)備的專有技術(shù),并有資格轉(zhuǎn)讓上述技術(shù);
    轉(zhuǎn)讓方有權(quán)并同意向被轉(zhuǎn)讓方許可上述專有技術(shù),只在_________廠使用;_________公司購(gòu)買許可活動(dòng)所必需的合同材料和合同設(shè)備,由_________廠進(jìn)行許可的制造活動(dòng);_________公司和_________廠共同而又分別承擔(dān)本合同中的義務(wù);
    被轉(zhuǎn)讓方希望使用轉(zhuǎn)讓方的專有技術(shù),只在中華人民共和國(guó)_________廠制造_________設(shè)備;
    被轉(zhuǎn)讓方希望向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買合同材料和模塊,該模塊由要制造的元部件組成,并購(gòu)買合同設(shè)備,使被轉(zhuǎn)讓方只在_________廠能制造_________設(shè)備;
    被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)不斷履行以購(gòu)買訂單為形式的不同協(xié)議,以向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買合同材料;
    該購(gòu)買訂單應(yīng)服從于本合同有關(guān)合同材料的條件和條款;
    因此,雙方授權(quán)的代表通過(guò)友好協(xié)商達(dá)成如下協(xié)議,特此為證。
第一章 定義
    1.1 輔配件指大量商用可購(gòu)買到的材料,包括易耗品和其它與_________系統(tǒng)安裝和系統(tǒng)配套有關(guān)的元部件,可由_________廠或轉(zhuǎn)讓方提供。
    1.2 合同設(shè)備指附件十二中規(guī)定的由轉(zhuǎn)讓方售給被轉(zhuǎn)讓方的測(cè)試生產(chǎn)設(shè)備。
    1.3 合同工廠指被轉(zhuǎn)讓方用轉(zhuǎn)讓方提供的技術(shù)文件和專有技術(shù)制造合同產(chǎn)品的唯一地點(diǎn),即中國(guó)_________廠。
    1.4 合同材料指固定網(wǎng)絡(luò)設(shè)備、轉(zhuǎn)讓方軟件和輔配件。
    1.5 合同產(chǎn)品指合同材料制成整機(jī),經(jīng)測(cè)試可銷售給最終用戶。合同產(chǎn)品的進(jìn)一步定義見(jiàn)附件一a。
    1.6 最終用戶指合同產(chǎn)品的購(gòu)買者。
    1.7 固定網(wǎng)絡(luò)設(shè)備指附件一b中規(guī)定的材料,為_(kāi)________系統(tǒng)的一部分。
    1.8 模塊指本合同附件一b中規(guī)定的_________設(shè)備子機(jī)及由轉(zhuǎn)讓方售給被轉(zhuǎn)讓方用于制成合同產(chǎn)品的元部件。
    1.9 專有模塊指用于制造合同產(chǎn)品的元部件和組件。
    1.10 專有資料指本合同條款規(guī)定的資料,包括軟件、目標(biāo)代碼、源碼、測(cè)試設(shè)備的計(jì)算機(jī)程序、技術(shù)支持、轉(zhuǎn)讓方_________專有技術(shù)和其它與之相關(guān)的文件、數(shù)據(jù)、材料、及指可向被轉(zhuǎn)讓方公開(kāi)的業(yè)務(wù)、商業(yè)、金融、計(jì)劃資料。任何專有資料均由轉(zhuǎn)讓方標(biāo)明_________注冊(cè)秘密專有,證明其屬最高級(jí)機(jī)密類或標(biāo)明_________保密專有證明其屬初級(jí)機(jī)密類。
    1.11 專有權(quán)利指專利、版權(quán)、專有技術(shù)、商業(yè)秘密、商標(biāo)和其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)或指本合同終止或期滿前產(chǎn)生的專有權(quán)利、軟件或其它著作,不論轉(zhuǎn)讓方是否獲得專利、享有版權(quán)或已注冊(cè)。
    1.12 軟件指與合同產(chǎn)品配用的目標(biāo)碼計(jì)算機(jī)程序,以及與合同設(shè)備配套使用的測(cè)試源碼計(jì)算機(jī)程序,以人們認(rèn)可的形式提供,需經(jīng)中間處理過(guò)后,由處理機(jī)編制。所有軟件均按附件十一a與十一b中規(guī)定的軟件許可證,由轉(zhuǎn)讓方許可給_________廠。
    1.13 技術(shù)支持服務(wù)指本合同附件三和四中規(guī)定的在合同設(shè)備和合同材料和合同產(chǎn)品的制造、檢驗(yàn)、調(diào)試、操作和其它有關(guān)職能方面由轉(zhuǎn)讓方向合同工廠人員提供的技術(shù)咨詢和技術(shù)指導(dǎo)。
    1.14 技術(shù)文件指本合同附件二中規(guī)定的與合同設(shè)備的操作、維護(hù)、調(diào)試和檢驗(yàn)有關(guān),以及與合同產(chǎn)品的制造有關(guān)的所有技術(shù)指標(biāo)、圖紙、說(shuō)明、數(shù)據(jù)和其它文件。
    1.15 技術(shù)培訓(xùn)指轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方工廠和合同工廠為合同產(chǎn)品的制造、檢驗(yàn)、調(diào)試和操作以及為合同設(shè)備的安裝、調(diào)試、操作和維護(hù),對(duì)合同工廠人員所進(jìn)行的培訓(xùn)。具體的培訓(xùn)內(nèi)容和要求詳見(jiàn)本合同附件四。
    1.16 專有技術(shù)或技術(shù)訣竅指與合同材料和合同設(shè)備有關(guān)的相應(yīng)的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),該知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)是轉(zhuǎn)讓當(dāng)時(shí)生產(chǎn)中所使用的。專有技術(shù)由轉(zhuǎn)讓方以技術(shù)文件、技術(shù)支持和技術(shù)培訓(xùn)的形式向合同工廠提供。
    1.17 驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)指技術(shù)文件中規(guī)定的用以限定合同設(shè)備性能的標(biāo)準(zhǔn)。
    1.18 合同指本許可證合同及其所有附件。
第二章 合同范圍
    2.1 轉(zhuǎn)讓方同意向被轉(zhuǎn)讓方轉(zhuǎn)讓制造合同產(chǎn)品的專有技術(shù)和技術(shù)文件。合同產(chǎn)品的制造按本合同附件十一中的說(shuō)明,分一、二、三、四、五階段實(shí)施。轉(zhuǎn)讓方同意為合同工廠確認(rèn)并向其銷售按當(dāng)時(shí)的技術(shù)合作階段在技術(shù)合作等級(jí)下制造合同產(chǎn)品所需的合同設(shè)備。合同工廠所需的合同設(shè)備目錄見(jiàn)本合同附件一c。
    2.2 轉(zhuǎn)讓方給予被轉(zhuǎn)讓方許可證和權(quán)利,使用轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)文件和專有技術(shù),制造合同產(chǎn)品,使用和/或銷售形成的合同產(chǎn)品。合同產(chǎn)品的銷售限于中華人民共和國(guó)和其它_________制式國(guó)家,下列國(guó)家和地區(qū)除外:_________。
      本合同所有許可證均是含提成的(除了附件九中規(guī)定的軟件許可證是免提成的以外)、非獨(dú)占的、不可轉(zhuǎn)讓的、不可轉(zhuǎn)售的。
    2.3 轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé)按本合同規(guī)定向被轉(zhuǎn)讓方提供與合同材料和合同設(shè)備有關(guān)的技術(shù)文件和專有技術(shù)。
    2.4 轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé)派遣其技術(shù)人員來(lái)華提供技術(shù)支持服務(wù),并對(duì)合同設(shè)備進(jìn)行驗(yàn)收。
    2.5 轉(zhuǎn)讓方應(yīng)盡最大努力滿足合同工廠技術(shù)人員的要求,使上述技術(shù)人員能掌握1.15條中確定的技術(shù)培訓(xùn)。
    2.6 除非經(jīng)轉(zhuǎn)讓方書面同意另增場(chǎng)所,否則被轉(zhuǎn)讓方只能在合同工廠進(jìn)行許可的合同產(chǎn)品制造工作。
    2.7 轉(zhuǎn)讓方同意向被轉(zhuǎn)讓方出售其專有模塊,被轉(zhuǎn)讓方按轉(zhuǎn)讓方授權(quán),僅旨于制造完整的合同產(chǎn)品。被轉(zhuǎn)讓方同意使用上述專有模塊進(jìn)行上述制造工作。除了被轉(zhuǎn)讓方經(jīng)本合同特許生產(chǎn)的模塊外,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買所有被轉(zhuǎn)讓方要求的專有模塊。
    2.8 只有事先得到轉(zhuǎn)讓方的書面同意,才能修改或改變轉(zhuǎn)讓方許可的用于合同材料或合同產(chǎn)品的專用資料。這有利于專有資料的質(zhì)量保證、控制和標(biāo)準(zhǔn)化。被轉(zhuǎn)讓方同意向轉(zhuǎn)讓方支付工程費(fèi)用,用以審批此改變或改進(jìn)的內(nèi)容。被轉(zhuǎn)讓方同意給予轉(zhuǎn)讓方許可證,用以制造、委托他人制造、使用和銷售應(yīng)用被轉(zhuǎn)讓方改變或改進(jìn)合同材料后生產(chǎn)的產(chǎn)品。被轉(zhuǎn)讓方同意向轉(zhuǎn)讓方提供關(guān)于改變或改進(jìn)的足夠文件,以使轉(zhuǎn)讓方能將此改變或改進(jìn)同樣包括在轉(zhuǎn)讓方產(chǎn)品中,費(fèi)用由轉(zhuǎn)讓方支付。
    2.9 事先未經(jīng)另一方書面同意,任何一方均不應(yīng)讓渡本合同或本合同中給予的任何權(quán)利。然而,為履行轉(zhuǎn)讓方在本合同中的義務(wù),轉(zhuǎn)讓方可使用其任何分公司、聯(lián)營(yíng)公司和/或附屬公司的服務(wù)。
第三章 本合同的價(jià)格
    3.1 被轉(zhuǎn)讓方根據(jù)本合同第二章規(guī)定的內(nèi)容和范圍,向轉(zhuǎn)讓方支付合同總價(jià)和提成費(fèi),以美元計(jì)價(jià)。第3.2條款中所列的價(jià)格為第一、二、三、四、五階段的費(fèi)用。合同設(shè)備價(jià)格詳見(jiàn)附件十二。輔配件的預(yù)算性報(bào)價(jià)見(jiàn)附件一b,僅供參考。實(shí)際價(jià)格調(diào)整應(yīng)在每次訂貨前由雙方討論。
    3.2 費(fèi)用如下:
      合同總價(jià)_________
      技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)_________
      合同設(shè)備價(jià)格:測(cè)試設(shè)備_________;加工設(shè)備和工具_(dá)________;培訓(xùn)設(shè)備_________;合同設(shè)備軟件許可證費(fèi)_________。
      技術(shù)文件費(fèi):
      設(shè)備手冊(cè)_________;加工資料_________。
      技術(shù)培訓(xùn)費(fèi):
      設(shè)備操作_________;加工_________;系統(tǒng)_________。
      技術(shù)支持服務(wù)費(fèi):設(shè)備操作_________;加工_________。
      合同設(shè)備和合同材料價(jià)格為c.f.r.(按1990年《國(guó)際商會(huì)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》定義)_________機(jī)場(chǎng)。
      技術(shù)文件費(fèi)為c.i.f(按1990年《國(guó)際商會(huì)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》定義)_________機(jī)場(chǎng)。
      合同材料價(jià)格不包括在合同總價(jià)中。
    3.3 提成費(fèi)
      在本合同各階段的所有合同材料(輔配件除外)價(jià)格上提取提成費(fèi)。五個(gè)階段的提成費(fèi)分別為:階段一_________;階段二_________;階段三_________;階段四_________;階段五_________。
    3.4 模塊價(jià)格
      轉(zhuǎn)讓方同意銷售模塊,使合同工廠能制造固定網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。模塊價(jià)格可修改。新的模塊價(jià)格應(yīng)由本合同雙方共同商定。
第四章 付款條件
    4.1 本合同中規(guī)定的一切費(fèi)用均以美元計(jì)價(jià)。本合同中每個(gè)階段均在該階段開(kāi)始日付款。各階段開(kāi)始日定義見(jiàn)本合同第17.2條。
    4.2 本合同第三章中規(guī)定的合同總價(jià)按下列條款由被轉(zhuǎn)讓方付給轉(zhuǎn)讓方:
      4.2.1 合同設(shè)備:被轉(zhuǎn)讓方收到轉(zhuǎn)讓方的合同設(shè)備的貨物發(fā)運(yùn)通知后,應(yīng)在預(yù)計(jì)發(fā)運(yùn)日期前30天內(nèi),以全電開(kāi)的形式通過(guò)中國(guó)_________銀行及_________開(kāi)具不可撤銷的、不可轉(zhuǎn)讓的信用證。該信用證格式由雙方商定,見(jiàn)附件十三,金額以美元計(jì),為該貨運(yùn)總價(jià)的百分之一百(100%),該信用證使中國(guó)_________銀行負(fù)有義務(wù)向受益人轉(zhuǎn)讓方支付所有款項(xiàng),有效期截止至雙方按本合同第9.1條的規(guī)定簽署驗(yàn)收合格證后30天。被轉(zhuǎn)讓方收到貨運(yùn)單據(jù)后用信用證付款:
        a、轉(zhuǎn)讓方發(fā)運(yùn)貨物后,被轉(zhuǎn)讓方銀行收到轉(zhuǎn)讓方的下列單據(jù),經(jīng)審核無(wú)誤后,不遲于30天,支付金額的90%。
          1)全套清潔空運(yùn)提單正本一份,副本四份,標(biāo)明c.f.r._________機(jī)場(chǎng),并根據(jù)本合同第6.3款標(biāo)明運(yùn)費(fèi)預(yù)付,合同號(hào)和運(yùn)輸嘜頭,并注明通知目的港所在地的中國(guó)外貿(mào)運(yùn)輸總公司;
          2)金額為合同設(shè)備價(jià)格總價(jià)的形式發(fā)票六份;
          3)金額為合同設(shè)備價(jià)格90%的商業(yè)發(fā)票正本六份;
          4)即期匯票一式兩份;
          5)詳細(xì)包裝清單一式六份;
          6)原產(chǎn)地證明一式兩份。
        b、被轉(zhuǎn)讓方銀行收到轉(zhuǎn)讓方下列單據(jù),經(jīng)審核無(wú)誤后,不遲于三十天,支付金額的10%。
          1)商業(yè)發(fā)票正本一式六份。
          2)雙方代表按本合同第9.1條規(guī)定簽署的驗(yàn)收證明正本一份。
          3)即期匯票一式兩份。
      4.2.2 一至五階段的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)。所有的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)均以美元電匯,通過(guò)中國(guó)_________銀行和_________銀行分行支付。根據(jù)本合同第13.2條,一切應(yīng)由轉(zhuǎn)讓方在中華人民共和國(guó)繳納的所得稅應(yīng)由被轉(zhuǎn)讓方預(yù)扣并代表轉(zhuǎn)讓方向有關(guān)稅務(wù)機(jī)構(gòu)繳納,付款收據(jù)應(yīng)立即傳真和郵寄給轉(zhuǎn)讓方,本章所列費(fèi)用按下列比例支付:
        a、合同生效后30天內(nèi),被轉(zhuǎn)讓方收到下列單據(jù)后,被轉(zhuǎn)讓方以全電開(kāi)的方式向轉(zhuǎn)讓方支付15%的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)。另外,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供以被轉(zhuǎn)讓方為受益人的保函正、副本各一份,格式見(jiàn)附件十四,金額為上述費(fèi)用的15%。階段一預(yù)定的技術(shù)培訓(xùn)課程結(jié)束后,本保函即失效。
          1)轉(zhuǎn)讓方國(guó)家有關(guān)當(dāng)局出具的有效出口許可證影印本一份,或轉(zhuǎn)讓方有關(guān)當(dāng)局出具的信函一份,聲明不需要出口許可證;
          2)金額為上述費(fèi)用15%的商業(yè)發(fā)票六份。
        b、階段2開(kāi)始后30天內(nèi),收到金額為上述費(fèi)用25%的商業(yè)發(fā)票六份及全套標(biāo)有運(yùn)費(fèi)預(yù)付和合同號(hào)、運(yùn)輸嘜頭,僅用于支付技術(shù)文件費(fèi)的空運(yùn)提單后,被轉(zhuǎn)讓方以全電開(kāi)的方式向轉(zhuǎn)讓方支付25%的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)。
        c、階段3開(kāi)始后30天內(nèi),收到金額為上述費(fèi)用25%的商業(yè)發(fā)票六份,及全套標(biāo)有運(yùn)費(fèi)預(yù)付和合同號(hào)、運(yùn)輸嘜頭,僅用于支付技術(shù)文件費(fèi)的空運(yùn)提單后,被轉(zhuǎn)讓方以全電開(kāi)的方式向轉(zhuǎn)讓方支付25%的技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持費(fèi)。
        d、階段4開(kāi)始后30天內(nèi),收到金額為上述費(fèi)用25%的商業(yè)發(fā)票六份,以及全套標(biāo)有運(yùn)費(fèi)預(yù)付和合同號(hào)、運(yùn)輸嘜頭,僅用于支付技術(shù)文件費(fèi)的空運(yùn)提單后,被轉(zhuǎn)讓方以全電開(kāi)方式向轉(zhuǎn)讓方支付25%的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)。
        e、階段5開(kāi)始后30天內(nèi),收到金額為上述費(fèi)用10%的商業(yè)發(fā)票六份,以及全套標(biāo)有運(yùn)費(fèi)預(yù)付和合同號(hào)、運(yùn)輸嘜頭,僅用于支付技術(shù)文件費(fèi)的空運(yùn)提單后,被轉(zhuǎn)讓方以全電開(kāi)方式向轉(zhuǎn)讓方支付20%的技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)、技術(shù)文件費(fèi)、技術(shù)培訓(xùn)費(fèi)和技術(shù)支持服務(wù)費(fèi)。另外,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供以被轉(zhuǎn)讓方為受益人,金額為上述費(fèi)用的10%的不可撤銷的保函正副本各一份,格式見(jiàn)附件十四。階段五合同產(chǎn)品的最終驗(yàn)收合格后,本保函即失效。
      4.2.3 合同設(shè)備軟件許可證費(fèi):合同設(shè)備軟件許可證費(fèi)用總額應(yīng)不遲于合同設(shè)備第一次預(yù)計(jì)裝運(yùn)前30天,電匯支付。
    4.3 提成費(fèi)由被轉(zhuǎn)讓方在一至五階段簽訂合同材料購(gòu)買訂單后,不遲于30天向轉(zhuǎn)讓方電匯支付。但是,提成費(fèi)和合同材料費(fèi)發(fā)票單獨(dú)開(kāi)具。
    4.4 對(duì)轉(zhuǎn)讓方以c.i.f條件發(fā)運(yùn)的任何貨物,被轉(zhuǎn)讓方同意,由外國(guó)保險(xiǎn)公司出具的金額為貨運(yùn)值110%,投保了一切險(xiǎn)的自行保險(xiǎn)證明應(yīng)為足夠的保險(xiǎn)憑證。保險(xiǎn)期截止至貨物運(yùn)抵中華人民共和國(guó)_________機(jī)場(chǎng)。
    4.5 被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)不斷履行購(gòu)買訂單,向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買合同材料。被轉(zhuǎn)讓方向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買合同材料,其付款條件同本合同第4.2.1規(guī)定。但有關(guān)合同材料的驗(yàn)收合格證規(guī)定見(jiàn)本合同第9.2條。而按第4.2.1.b.2所述,驗(yàn)收合格證參見(jiàn)第9.1條,在此則應(yīng)參見(jiàn)第9.2條。
第五章 交付方式
    5.1 技術(shù)文件
      5.1.1 轉(zhuǎn)讓方以cif中國(guó)_________機(jī)場(chǎng)向被轉(zhuǎn)讓方交付本合同附件二規(guī)定的所有技術(shù)文件。
      5.1.2 當(dāng)技術(shù)文件到達(dá)中國(guó)_________機(jī)場(chǎng)后,該技術(shù)文件的所有權(quán)和損失風(fēng)險(xiǎn)即由轉(zhuǎn)讓方轉(zhuǎn)移至被轉(zhuǎn)讓方。
      5.1.3 _________機(jī)場(chǎng)在技術(shù)文件空運(yùn)提單上所蓋的日期戳為技術(shù)資料實(shí)際交付的日期。
      5.1.4 每批技術(shù)文件發(fā)運(yùn)前一星期,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將本合同號(hào)、預(yù)計(jì)啟運(yùn)日期、大概包數(shù)、大概重量用電傳或傳真通知被轉(zhuǎn)讓方。每批技術(shù)文件發(fā)運(yùn)后48小時(shí)內(nèi),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將本合同號(hào)、發(fā)運(yùn)日期、空運(yùn)提單號(hào)、包(件)數(shù)量和重量用電傳或傳真通知被轉(zhuǎn)讓方及被轉(zhuǎn)讓方指定的中國(guó)境內(nèi)內(nèi)陸貨運(yùn)公司,并在每批技術(shù)文件發(fā)運(yùn)后兩個(gè)工作日內(nèi)將下列單據(jù)用dhl或快件寄給被轉(zhuǎn)讓方及合同工廠:兩份技術(shù)文件空運(yùn)提單;兩份技術(shù)文件裝箱單。
      5.1.5 轉(zhuǎn)讓方提供給被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)文件用英文寫就。
      5.1.6 轉(zhuǎn)讓方提供給被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)文件按照本合同附件二檢驗(yàn)。
      5.1.7 如轉(zhuǎn)讓方提供給被轉(zhuǎn)讓方的文件有丟失、損壞和/或不完整,轉(zhuǎn)讓方在收到被轉(zhuǎn)讓方書面通知后30天內(nèi),免費(fèi)將技術(shù)文件重寄或補(bǔ)發(fā)給被轉(zhuǎn)讓方。
      5.1.8 轉(zhuǎn)讓方提供給被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)文件應(yīng)裝在適于長(zhǎng)途運(yùn)輸、多次轉(zhuǎn)運(yùn),具防潮、防雨保護(hù)措施的包裝箱內(nèi)。
      5.1.9 每包技術(shù)文件的包裝封面上,應(yīng)以醒目的英文印刷體標(biāo)明以下內(nèi)容:
        a、目的地
        b、合同號(hào)
        c、收貨人代號(hào)
        d、嘜頭
        e、重量(公斤)
        f、箱號(hào)/件號(hào)
      5.1.10 每包技術(shù)文件中,應(yīng)有兩份裝箱單。
      5.1.11 附件二中規(guī)定的合同材料的技術(shù)文件和合同設(shè)備的技術(shù)文件由轉(zhuǎn)讓方分別交付給被轉(zhuǎn)讓方。
      5.1.12 每階段預(yù)定培訓(xùn)日期前30天,轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方發(fā)運(yùn)該階段的技術(shù)文件,一式兩份。
    5.2 合同設(shè)備和合同材料
      5.2.1 本合同附件十二中規(guī)定的所有合同設(shè)備和附件一b中規(guī)定的所有合同材料由轉(zhuǎn)讓方交付。交付條件為c.f.r機(jī)場(chǎng)目的地為中國(guó)_________機(jī)場(chǎng)。
      5.2.2 本合同生效日起兩個(gè)月內(nèi),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將初步的裝運(yùn)計(jì)劃,包括合同號(hào)、項(xiàng)號(hào)、貨物名稱、種類、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)、大概總體積,裝運(yùn)日期、批次和裝運(yùn)港(機(jī)場(chǎng))等以及尺寸(長(zhǎng)、寬、高、體積)一式六份寄給被轉(zhuǎn)讓方。如果有超寬或超重的合同設(shè)備或易燃、危險(xiǎn)的合同設(shè)備,那么還應(yīng)將超重合同設(shè)備的大概重量,易燃、危險(xiǎn)合同設(shè)備在運(yùn)輸和存放中的特殊要求和應(yīng)采取的預(yù)防措施也一式六份寄給被轉(zhuǎn)讓方。
      不可分割的成套合同設(shè)備每套最大重量為_(kāi)________公噸,最大尺寸為_(kāi)________立方米。不遲于首批設(shè)備裝運(yùn)前3個(gè)月,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將更改后合同設(shè)備的裝運(yùn)計(jì)劃一式七份提交給被轉(zhuǎn)讓方,包括合同號(hào)、發(fā)運(yùn)號(hào)、項(xiàng)號(hào)、貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)、每件大概毛重、凈重、每件的大概尺寸(長(zhǎng)×寬×高)、體積、每批貨物的裝運(yùn)港(或機(jī)場(chǎng))、裝運(yùn)預(yù)計(jì)日期以及重量超過(guò)_________公噸和尺寸超過(guò)_________立方米的超大超重合同設(shè)備的包裝草圖和裝運(yùn)危險(xiǎn)合同設(shè)備時(shí)應(yīng)采取的預(yù)防措施,各一式七份。
      5.2.3 海運(yùn)(空運(yùn))提單上的日期為合同設(shè)備和合同材料的實(shí)際交付日期。
      5.2.4 根據(jù)合同第5.2.1款,轉(zhuǎn)讓方在被轉(zhuǎn)讓方指定的港口(或機(jī)場(chǎng))將合同設(shè)備和合同材料裝上被轉(zhuǎn)讓方指定的運(yùn)輸工具。轉(zhuǎn)讓方將合同設(shè)備和合同材料轉(zhuǎn)交給被轉(zhuǎn)讓方指定的承運(yùn)人后,合同設(shè)備和合同材料的損失風(fēng)險(xiǎn)、所有權(quán)立即由轉(zhuǎn)讓方轉(zhuǎn)移至被轉(zhuǎn)讓方。
      5.2.5 每次裝運(yùn)前,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)用電傳或傳真或電報(bào)盡快將下列內(nèi)容通知被轉(zhuǎn)讓方:
        a、合同號(hào)
        b、目的地
        c、貨物準(zhǔn)備就緒日期
        d、總體積
        e、總毛重
        f、總件數(shù)
        g、裝運(yùn)港(或機(jī)場(chǎng))
        h、每件重量超過(guò)_________公噸或尺寸超過(guò)_________立方米的合同設(shè)備和合同材料的總的毛重、體積、名稱。
      同時(shí),轉(zhuǎn)讓方用航空信、傳真、快件、電傳將下列票據(jù)交給被轉(zhuǎn)讓方,各一式六份。
        a、每大件重量超過(guò)_________公噸或尺寸超_________立方米后的裝運(yùn)草圖。
        b、危險(xiǎn)合同設(shè)備和合同材料的說(shuō)明,包括名稱、特性、特別保護(hù)措施和處置辦法。
        c、在運(yùn)輸過(guò)程中,對(duì)溫度、濕度、震動(dòng)等有特殊要求的合同設(shè)備和合同材料,采取特殊預(yù)防措施的說(shuō)明。
      轉(zhuǎn)讓方還應(yīng)將以上所列單據(jù)副本提交目的港所在地的中國(guó)對(duì)外貿(mào)易運(yùn)輸總公司。
      5.2.6 轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在每批合同設(shè)備和合同材料完全裝上承運(yùn)工具前四十八小時(shí)內(nèi),將合同號(hào)、商品名、數(shù)量、尺寸、毛重、發(fā)票以及預(yù)計(jì)到達(dá)日期,以電傳或電報(bào)通知被轉(zhuǎn)讓方。發(fā)運(yùn)前,被轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé)辦理貨物保險(xiǎn)。如因轉(zhuǎn)讓方未及時(shí)通知,致使貨物未及時(shí)投保,由此產(chǎn)生的任何及所有損失均由轉(zhuǎn)讓方承擔(dān)。如系危險(xiǎn)品(例如易爆材料),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將其性質(zhì)及搬運(yùn)方法電告被轉(zhuǎn)讓方和目的港所在地的中國(guó)外貿(mào)運(yùn)輸總公司。
第六章 包裝和嘜頭
    6.1 所有待運(yùn)合同設(shè)備和合同材料都必須包裝堅(jiān)固,適合所選的長(zhǎng)途運(yùn)輸方式及多次搬運(yùn)裝卸。為了確保合同設(shè)備和合同材料在運(yùn)輸過(guò)程中安全無(wú)損,需根據(jù)合同設(shè)備和合同材料中不同貨物的性能和要求,采取合理保護(hù)措施,防潮、防銹、防震、防腐蝕。被轉(zhuǎn)讓方與轉(zhuǎn)讓方承認(rèn)合同設(shè)備和合同材料由精密電子組成,因此,將盡力保證這些貨物有防雨、防熱、防濕、防震保護(hù)。
      如被轉(zhuǎn)讓方要求提供長(zhǎng)途海運(yùn)用包裝及無(wú)防護(hù)內(nèi)陸運(yùn)輸和存放用包裝,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供包裝,費(fèi)用另加。轉(zhuǎn)讓方對(duì)包裝不當(dāng)負(fù)有責(zé)任,并對(duì)因包裝不慎或不當(dāng)導(dǎo)致的銹損負(fù)有責(zé)任。
    6.2 轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在每包散裝附件上標(biāo)上合同號(hào)、合同設(shè)備和合同材料主機(jī)名、附件名、安裝圖上附件的位置號(hào)及附件號(hào)。備件、工具和易損件部件在上述標(biāo)識(shí)基礎(chǔ)上,應(yīng)再標(biāo)上備用件、工具和易損件字樣。
    6.3 在合同設(shè)備和合同材料的包裝箱相鄰的四個(gè)面上,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)用印刷標(biāo)簽,以醒目的印刷體英文字標(biāo)出下列內(nèi)容:
        a、合同號(hào)
        b、嘜頭:如目的地為中華人民共和國(guó)_________,則嘜頭為:_________
        c、目的地
        d、收貨人代號(hào)
        e、裝箱單號(hào)
        f、毛重/凈重(公斤)
        g、箱號(hào)/件號(hào)
        h、尺寸(長(zhǎng)×寬×高;英寸/厘米)
        i、合同設(shè)備名稱和項(xiàng)號(hào)
      如果合同設(shè)備和合同材料重量大于等于2公噸,其重心位置和起重位置應(yīng)以英文標(biāo)出,并采用國(guó)際貿(mào)易中通用的適當(dāng)運(yùn)輸標(biāo)志和圖案標(biāo)在包裝箱兩側(cè),以便于裝卸和搬運(yùn)。
      根據(jù)合同設(shè)備和合同材料的特點(diǎn)及在裝卸、運(yùn)輸過(guò)程中的不同要求,應(yīng)在其包裝上醒目地用英文及國(guó)際貿(mào)易慣例中規(guī)定的適當(dāng)符號(hào)和示意圖,標(biāo)上小心輕放、箭頭朝上、保持干燥等字樣。
    6.4 無(wú)包裝合同設(shè)備和合同材料應(yīng)用金屬標(biāo)牌標(biāo)出上述內(nèi)容。對(duì)裝在甲板上運(yùn)輸?shù)拇蠹浳?,?yīng)提供充分的支撐和防震緩沖措施。
    6.5 合同設(shè)備的每件包裝箱內(nèi),應(yīng)裝有以下單據(jù):
        a、質(zhì)量合格證書一式兩份
        b、詳細(xì)裝箱單一式兩份
        c、對(duì)必須進(jìn)行組裝的合同設(shè)備和部件,應(yīng)有兩份詳細(xì)的組裝圖。
    6.6 每件合同材料的包裝箱上應(yīng)附詳細(xì)裝箱單兩份,質(zhì)量證明兩份。
第七章 技術(shù)服務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)
    7.1 轉(zhuǎn)讓方應(yīng)派遣熟練、健康和有能力的人員去合同工廠根據(jù)本合同規(guī)定提供現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)支持服務(wù)。在中國(guó)提供技術(shù)支持服務(wù)的人數(shù)、專業(yè)、任務(wù)、內(nèi)容和期限詳見(jiàn)本合同附件三。轉(zhuǎn)讓方聲明,技術(shù)支持服務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)足夠用來(lái)培訓(xùn)被轉(zhuǎn)讓技術(shù)人員制造合同產(chǎn)品。
    7.2 轉(zhuǎn)讓方技術(shù)支持服務(wù)人員提供出入境簽證的方便及在華的工作方便。轉(zhuǎn)讓方技術(shù)支持服務(wù)人員在華待遇見(jiàn)本合同附件三。
    7.3 轉(zhuǎn)讓方技術(shù)支持服務(wù)人員在華支持服務(wù)期間應(yīng)遵守中華人民共和國(guó)法律,遵守合同工廠的規(guī)章制度。
    7.4 被轉(zhuǎn)讓方有權(quán)派遣其技術(shù)人員或操作工人去轉(zhuǎn)讓方相關(guān)工廠培訓(xùn)。培訓(xùn)的人數(shù)、專業(yè)、內(nèi)容、時(shí)間和要求詳見(jiàn)本合同附件四。
    7.5 轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為被轉(zhuǎn)讓方培訓(xùn)人員提供出入境簽證方便和培訓(xùn)條件。培訓(xùn)人員在轉(zhuǎn)讓方國(guó)家待遇詳見(jiàn)合同附件四。
第八章 初步檢驗(yàn)和初步驗(yàn)收
    8.1 轉(zhuǎn)讓方將盡其最大努力,保證本合同中由轉(zhuǎn)讓方提供的合同設(shè)備和合同產(chǎn)品的制造和檢驗(yàn)按以下規(guī)定實(shí)施。
    8.2 對(duì)所有由轉(zhuǎn)讓方提供的合同設(shè)備,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)向被轉(zhuǎn)讓方提供保證聲明書。合同材料的保證見(jiàn)本合同第十章。
    8.3 合同生效日起三個(gè)月內(nèi)或相關(guān)階段開(kāi)始后三個(gè)月內(nèi),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)通知被轉(zhuǎn)讓方相關(guān)階段檢驗(yàn)和測(cè)試設(shè)備的初步計(jì)劃,并提前一個(gè)月通知被轉(zhuǎn)讓方檢驗(yàn)和測(cè)試的確切日期。被轉(zhuǎn)讓方有權(quán)自費(fèi)派遣_________人,為期_________天,去轉(zhuǎn)讓方工廠觀看對(duì)主要合同材料的檢驗(yàn)和測(cè)試,了解設(shè)備的包裝情況。但上述檢驗(yàn)不應(yīng)嚴(yán)重影響正常生產(chǎn)。
      如發(fā)現(xiàn)合同設(shè)備和合同材料的質(zhì)量不符合本合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),或發(fā)現(xiàn)包裝不當(dāng),被轉(zhuǎn)讓方人員有權(quán)表明意見(jiàn)。轉(zhuǎn)讓方應(yīng)予以充分考慮并采取必要措施保證設(shè)備質(zhì)量。
      被轉(zhuǎn)讓方人員不應(yīng)會(huì)簽任何質(zhì)量證書。被轉(zhuǎn)讓方人員參與質(zhì)量檢驗(yàn),這既不免除本合同規(guī)定的轉(zhuǎn)讓方的擔(dān)保責(zé)任,也不能代替合同設(shè)備運(yùn)抵中華人民共和國(guó)后,被轉(zhuǎn)讓方對(duì)其的檢驗(yàn)工作。
    8.4 合同設(shè)備和合同材料抵達(dá)目的港或合同工廠后,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)委托中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局對(duì)包裝、外觀、質(zhì)量進(jìn)行檢驗(yàn),并盡可能地對(duì)技術(shù)規(guī)格目測(cè)初檢。
      檢驗(yàn)后,由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局出具檢驗(yàn)證明,該證明應(yīng)作為檢驗(yàn)證據(jù)。
      轉(zhuǎn)讓方有權(quán)自費(fèi)派遣其檢驗(yàn)人員參加開(kāi)箱檢驗(yàn)。
      被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提前4周以電報(bào)或電傳或傳真通知轉(zhuǎn)讓方檢驗(yàn)的預(yù)定日期和地點(diǎn)。轉(zhuǎn)讓方檢驗(yàn)人員應(yīng)在預(yù)定檢驗(yàn)日期前到達(dá)上述地點(diǎn)。
      如果因轉(zhuǎn)讓方自身原因,未能在上述規(guī)定時(shí)間內(nèi)派遣其技術(shù)人員去上述地點(diǎn),則由被轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方人員缺席情況下進(jìn)行檢驗(yàn)。在這種情況下,由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局出具的檢驗(yàn)證書應(yīng)作為檢驗(yàn)證據(jù)。
    8.5 在對(duì)合同設(shè)備或合同材料的初步檢驗(yàn)中,若發(fā)現(xiàn)有任何損壞、數(shù)量短缺、規(guī)格錯(cuò)誤,證實(shí)皆系轉(zhuǎn)讓方疏忽所致,則被轉(zhuǎn)讓方有權(quán)在檢驗(yàn)后憑中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局出具的檢驗(yàn)證書向轉(zhuǎn)讓方提出索賠。轉(zhuǎn)讓方收到附證明的索賠書后,應(yīng)立即免費(fèi)維修或替換損壞或短缺的合同設(shè)備和合同材料。
第九章 最終驗(yàn)收檢驗(yàn)測(cè)試
    9.1 技術(shù)文件和合同設(shè)備的最終驗(yàn)收
      9.1.1 為證明根據(jù)本合同附件二提供的專有技術(shù)和技術(shù)文件是完整的、正確的,證明轉(zhuǎn)讓方許可的合同材料是能組裝、測(cè)試的,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)自費(fèi)派遣其技術(shù)人員去合同工廠參加相應(yīng)階段合同設(shè)備的驗(yàn)收測(cè)試。被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員也應(yīng)參加這些驗(yàn)收測(cè)試。
      9.1.2 雙方應(yīng)盡其最大努力完成驗(yàn)收測(cè)試。
      9.1.3 驗(yàn)收測(cè)試時(shí),若合同設(shè)備達(dá)到了驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),則雙方應(yīng)簽署四份合同設(shè)備驗(yàn)收合格證書,每方各執(zhí)兩份。
      9.1.4 若合同設(shè)備未達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),雙方應(yīng)共同分析驗(yàn)收測(cè)試失敗的原因,澄清驗(yàn)收測(cè)試失敗的責(zé)任。
        a、若驗(yàn)收測(cè)試失敗的責(zé)任在于轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé),則轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在第一次驗(yàn)收測(cè)試后4周內(nèi),再派其技術(shù)人員進(jìn)行第二次驗(yàn)收測(cè)試,并承擔(dān)其在第二次驗(yàn)收測(cè)試期間所發(fā)生的一切費(fèi)用。
        b、若驗(yàn)收測(cè)試失敗的責(zé)任在于被轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé),則被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員提供往返機(jī)票并承擔(dān)第二次驗(yàn)收測(cè)試期間其在華的食宿費(fèi)用和當(dāng)?shù)亟煌ㄙM(fèi)。
      第二次驗(yàn)收測(cè)試時(shí),若合同設(shè)備達(dá)到了驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),則雙方應(yīng)簽署四份合同設(shè)備驗(yàn)收合格證書,每方各執(zhí)兩份。
        a、若因轉(zhuǎn)讓方的責(zé)任,第二次驗(yàn)收測(cè)試時(shí),合同設(shè)備未達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)采取各種措施,并在第二次驗(yàn)收測(cè)試后六周內(nèi),再派其技術(shù)人員進(jìn)行第三次驗(yàn)收測(cè)試,并承擔(dān)其在第三次驗(yàn)收測(cè)試期間所發(fā)生的一切費(fèi)用。
        b、若第二次驗(yàn)收測(cè)試失敗的責(zé)任在被轉(zhuǎn)讓方,則被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員提供往返機(jī)票,并承擔(dān)第三次驗(yàn)收測(cè)試期間他們?cè)谌A的食宿費(fèi)和當(dāng)?shù)亟煌ㄙM(fèi)。
      第三次驗(yàn)收測(cè)試時(shí),若合同設(shè)備達(dá)到了驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),則雙方應(yīng)簽署四份合同設(shè)備的驗(yàn)收合格證,每方各執(zhí)兩份。
      9.1.5 第三次驗(yàn)收測(cè)試時(shí),若合同設(shè)備未達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),雙方應(yīng)共同分析原因并繼續(xù)驗(yàn)收測(cè)試。若二個(gè)月后,還達(dá)不到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),轉(zhuǎn)讓方將對(duì)有缺陷的合同設(shè)備進(jìn)行修理,或更換以符合本合同規(guī)定的技術(shù)指標(biāo)、質(zhì)量和性能標(biāo)準(zhǔn)的新設(shè)備。轉(zhuǎn)讓方與被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在合同工廠座談?dòng)懻摻鉀Q此類問(wèn)題的方法。
    9.2 合同材料的最終驗(yàn)收
      9.2.1 合同材料每次運(yùn)抵合同工廠后,被轉(zhuǎn)讓方人員應(yīng)立即對(duì)其進(jìn)行檢驗(yàn)。
      9.2.2 轉(zhuǎn)讓方有權(quán)自費(fèi)派其檢驗(yàn)人員參加開(kāi)箱檢驗(yàn)。
      9.2.3 被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提前兩周用電報(bào)、電傳或傳真通知轉(zhuǎn)讓方檢驗(yàn)的預(yù)定日期和現(xiàn)場(chǎng)。如到了檢驗(yàn)日期轉(zhuǎn)讓方未能派其人員去現(xiàn)場(chǎng),由被轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方人員缺席情況下進(jìn)行檢驗(yàn)。
      9.2.4 檢驗(yàn)后,如確定合同材料的數(shù)量或質(zhì)量與訂單不符,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在檢驗(yàn)后20個(gè)工作日內(nèi)接到數(shù)量短缺或不符貨運(yùn)要求的書面通知。轉(zhuǎn)讓方在收到通知后的30天內(nèi)或合理時(shí)間內(nèi)盡快根據(jù)情況,發(fā)運(yùn)短少部分的合同材料或符合要求的合同材料。
      9.2.5 檢驗(yàn)順利完成后或缺陷部分改正后,雙方應(yīng)簽署驗(yàn)收合格證。
      9.2.6 本第九章不包括運(yùn)輸時(shí)及運(yùn)輸后出現(xiàn)的損壞,其補(bǔ)救責(zé)任在被轉(zhuǎn)讓方。如被轉(zhuǎn)讓方要求,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供合理的幫助。
    9.3 合同產(chǎn)品的最終驗(yàn)收
      將每階段首批發(fā)運(yùn)的合同材料組裝成首批合同產(chǎn)品,按照技術(shù)文件中提供的技術(shù)指標(biāo),用合同設(shè)備對(duì)該首批合同產(chǎn)品進(jìn)行測(cè)試。如該首批合同產(chǎn)品測(cè)試工作圓滿完成,即意味著合同產(chǎn)品最終驗(yàn)收合格。整機(jī)經(jīng)測(cè)試符合全部技術(shù)指標(biāo),測(cè)試工作勝利完成,即可認(rèn)為完成了合同產(chǎn)品的驗(yàn)收測(cè)試義務(wù)。
第十章 擔(dān)保和保證
    10.1 轉(zhuǎn)讓方保證按本合同向被轉(zhuǎn)讓方提供的合同設(shè)備、合同設(shè)備用品測(cè)試軟件和技術(shù)文件為當(dāng)時(shí)的技術(shù),適于制造合同產(chǎn)品;保證在本合同期間將免費(fèi)向被轉(zhuǎn)讓方提供與此相關(guān)的更新后的測(cè)試軟件和技術(shù)文件。
    10.2 若被轉(zhuǎn)讓方發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)讓方提供的本合同設(shè)備、測(cè)試軟件和技術(shù)文件驗(yàn)收不合格,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在收到被轉(zhuǎn)讓方的書面通知后30天內(nèi),向被轉(zhuǎn)讓方免費(fèi)發(fā)送所要求的合格的合同設(shè)備、測(cè)試軟件和技術(shù)文件,轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方提供改正了的合同設(shè)備、測(cè)試軟件和技術(shù)文件,這應(yīng)為被轉(zhuǎn)讓方唯一的補(bǔ)救措施。
    10.3 各階段合同設(shè)備驗(yàn)收測(cè)試勝利完成后,今后成功制造合同產(chǎn)品責(zé)任即成為被轉(zhuǎn)讓方的責(zé)任。但是如雙方認(rèn)為完全因?yàn)檗D(zhuǎn)讓方提供的模塊有缺陷,或文件有缺陷致使合同設(shè)備不符質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)糾正完全由轉(zhuǎn)讓方導(dǎo)致的任何缺陷。轉(zhuǎn)讓方承認(rèn)轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方提供的所有專有模塊中,證實(shí)完全因轉(zhuǎn)讓方原因致使模塊有缺陷的故障率不超過(guò)5%。
    10.4 如完全因轉(zhuǎn)讓方能控制的因素致使轉(zhuǎn)讓方未能按本合同附件二中規(guī)定的日期交付合同設(shè)備、軟件或技術(shù)文件,則轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為延期交付合同設(shè)備、軟件和技術(shù)文件,向被轉(zhuǎn)讓方繳付罰金,費(fèi)率如下:
      第一至第四周,每遲交付一周,付相應(yīng)階段延期交付貨物價(jià)格的0.5%。
      自第五周起,每遲交付一周,付相應(yīng)階段延期交付貨物價(jià)格的1%。
      上述總罰金不應(yīng)超過(guò)相應(yīng)階段延期交付貨物價(jià)格的5%。遲交天數(shù)不足一周,以一周計(jì)算。
    10.5 轉(zhuǎn)讓方按本合同第10.4款的規(guī)定向被轉(zhuǎn)讓方繳付罰金,并不因此即免除轉(zhuǎn)讓方繼續(xù)交付合同設(shè)備、軟件和技術(shù)文件的義務(wù)。根據(jù)此條款繳付罰金是轉(zhuǎn)讓方遲交貨物,被轉(zhuǎn)讓方因而獲得的唯一補(bǔ)救措施。
    10.6 如果一定階段用的轉(zhuǎn)讓方的合同設(shè)備、軟件或技術(shù)文件延期交付六個(gè)月以上,完全是因轉(zhuǎn)讓方所能控制的原因所致,則被轉(zhuǎn)讓方有權(quán)終止本合同。在該情況下,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)向被轉(zhuǎn)讓方退回被轉(zhuǎn)讓方為該階段所付的全部費(fèi)用,并加付5%的年息。在這種情況下,按本條款選擇賠償即為被轉(zhuǎn)讓方的唯一補(bǔ)救措施。
    10.7 合同設(shè)備保證
      合同設(shè)備保證見(jiàn)本合同附件八。
    10.8 軟件保證
      軟件保證和軟件維護(hù)向合同產(chǎn)品的最終用戶提供,轉(zhuǎn)讓方軟件許可證也一并提供。
      被轉(zhuǎn)讓方同意向最終用戶銷售合同產(chǎn)品應(yīng)以最終用戶執(zhí)行上述軟件許可證為前提。
      轉(zhuǎn)讓方將向被轉(zhuǎn)讓方提供必要和適當(dāng)?shù)臏y(cè)試軟件,用以制造符合本合同提供的技術(shù)指標(biāo)的合同產(chǎn)品。轉(zhuǎn)讓方對(duì)合同設(shè)備軟件更改或更新,如雙方認(rèn)為此更改或更新為被轉(zhuǎn)讓方生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需,轉(zhuǎn)讓方將向被轉(zhuǎn)讓方提供。
    10.9 轉(zhuǎn)讓方將全部非_________生產(chǎn)的合同設(shè)備和輔助設(shè)備的原制造商保證書轉(zhuǎn)給被轉(zhuǎn)讓方。該合同設(shè)備和輔助設(shè)備的保證期應(yīng)由該合同設(shè)備和輔助設(shè)備的制造商確定。被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)從制造商或其在當(dāng)?shù)氐木S修辦事處獲得該合同設(shè)備和輔助設(shè)備的保證和/或維修服務(wù)。保證期過(guò)后,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)負(fù)責(zé)與制造商或其在當(dāng)?shù)氐霓k事處取得聯(lián)系,獲得對(duì)該合同設(shè)備和輔助材料的服務(wù)和/或維護(hù)支持。
      所有與合同設(shè)備和輔助設(shè)備一并提供的計(jì)算機(jī)軟件均以照原樣為基礎(chǔ)提供,無(wú)保證。
第十一章 專利、商標(biāo)和保密
    11.1 轉(zhuǎn)讓方保證他對(duì)根據(jù)本合同提供給被轉(zhuǎn)讓方的全部專有技術(shù)和技術(shù)文件擁有合法的所有權(quán),并有權(quán)許可被轉(zhuǎn)讓方。對(duì)向被轉(zhuǎn)讓方提出的任何索賠要求,聲稱:本合同中_________提供的設(shè)備侵犯了經(jīng)中華人民共和國(guó)法律認(rèn)可,具有法律約束力的專利,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為被轉(zhuǎn)讓方辯護(hù)。如果(1)被轉(zhuǎn)讓方立即書面通知轉(zhuǎn)讓方索賠要求;(2)未經(jīng)轉(zhuǎn)讓方同意,被轉(zhuǎn)讓方不派律師出庭;(3)由轉(zhuǎn)讓方完全控制辯護(hù)及與該索賠要求有關(guān)的全部談判;(4)被轉(zhuǎn)讓方為轉(zhuǎn)讓方辯護(hù)提供合理的資料和幫助,那么法庭最終裁決被轉(zhuǎn)讓方因此將償付的理賠費(fèi)和/或損失清償費(fèi),由轉(zhuǎn)讓方付清。如果訴訟結(jié)果為禁止使用或銷售_________提供的設(shè)備,不向被轉(zhuǎn)讓方另行收費(fèi),則由_________選擇,或者為被轉(zhuǎn)讓方獲取使用_________提供的設(shè)備的權(quán)利或銷售合同產(chǎn)品的權(quán)利;或者以相同的未侵犯專利的材料替換;或者接受對(duì)_________提供的設(shè)備的退貨,并對(duì)退回的設(shè)備,向被轉(zhuǎn)讓方退還原購(gòu)貨款價(jià)。在任何情況下,對(duì)由于侵犯專利或有侵犯專利嫌疑而引起的意外或間接損失,被轉(zhuǎn)讓方不負(fù)有責(zé)任。
    11.2 被轉(zhuǎn)讓方同意對(duì)轉(zhuǎn)讓方提供的專有技術(shù)和技術(shù)資料自本合同生效日起保密10年。如果上述專有技術(shù)或技術(shù)文件的部分或全部由轉(zhuǎn)讓方或任何第三方公布于眾,(前提為上述解密不違反任何保密義務(wù)),那么被轉(zhuǎn)讓方不再受保密義務(wù)中對(duì)已泄密事項(xiàng)的約束。經(jīng)轉(zhuǎn)讓方事先同意被轉(zhuǎn)讓方可因部件國(guó)產(chǎn)化需要,只將轉(zhuǎn)讓方技術(shù)文件的該部分內(nèi)容泄密。但在轉(zhuǎn)讓方對(duì)此泄密授權(quán)前,為保證對(duì)其專有資料的保護(hù),轉(zhuǎn)讓方可要求其采取某些保護(hù)措施。
    11.3 對(duì)被轉(zhuǎn)讓方提供的與合同材料的專有技術(shù)、技術(shù)及生產(chǎn)有關(guān)的注有需保密的資料,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)予以保密,保密期限為本合同生效日起10年。
    11.4 本合同終止或期滿后,被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)使用附件七規(guī)定的轉(zhuǎn)讓方的商標(biāo)或商品名稱(或任何易混淆的相似商標(biāo)或商品名稱)。本合同終止或期滿后,雙方應(yīng)真誠(chéng)協(xié)談,從而決定轉(zhuǎn)讓方是否向被轉(zhuǎn)讓方銷售合同模塊及其組件或部件。
    11.5 被轉(zhuǎn)讓方承認(rèn)_________及其相應(yīng)的中文名稱是轉(zhuǎn)讓方及其使用_________或相應(yīng)中文名稱的子公司和分公司的商品名稱的主要特征;承認(rèn)_________標(biāo)志,_________和相應(yīng)中文名或任何英語(yǔ)或漢語(yǔ)的派生詞都是轉(zhuǎn)讓方與被轉(zhuǎn)讓方制造的產(chǎn)品的重要商標(biāo),是與該產(chǎn)品配套服務(wù)的重要商標(biāo)。轉(zhuǎn)讓方給予被轉(zhuǎn)讓方權(quán)利使用本合同附件七(轉(zhuǎn)讓方的商標(biāo))所列的轉(zhuǎn)讓方的商標(biāo)。轉(zhuǎn)讓方的商標(biāo)只許可用于被轉(zhuǎn)讓方在合同工廠制造并在中華人民共和國(guó)銷售的合同產(chǎn)品。被轉(zhuǎn)讓方同意使用轉(zhuǎn)讓方發(fā)明的標(biāo)志,這并不意味著將標(biāo)志的擁有權(quán)或正當(dāng)利潤(rùn)轉(zhuǎn)讓給了被轉(zhuǎn)讓方。除非由本合同授權(quán)或由轉(zhuǎn)讓方另行書面授權(quán),否則被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)在任何產(chǎn)品上、廣告上或在銷售或促銷中使用任何轉(zhuǎn)讓方發(fā)明的商標(biāo)。
    11.6 除非有關(guān)法律要求,否則在未征得對(duì)方書面同意前,任何一方不得將本合同內(nèi)容泄露給任何第三方。
    11.7 轉(zhuǎn)讓方不將其專利或版權(quán)的許可證或權(quán)利授于被轉(zhuǎn)讓方。但是轉(zhuǎn)讓方同意在本合同期內(nèi)就其在中華人民共和國(guó)的任何專利或版權(quán),不向被轉(zhuǎn)讓方提出質(zhì)疑,這只限于該質(zhì)疑會(huì)妨礙被轉(zhuǎn)讓方使用本合同給予的權(quán)利。被轉(zhuǎn)讓方承認(rèn)任何時(shí)候?qū)S屑夹g(shù)均系轉(zhuǎn)讓方財(cái)產(chǎn)。
    11.8 如嚴(yán)重違反本合同保密條款,則非違約方有權(quán)終止本合同。
    11.9 被轉(zhuǎn)讓方同意將許可的商標(biāo)只在中華人民共和國(guó)制造和銷售的合同產(chǎn)品上使用。(任何在中華人民共和國(guó)以外國(guó)家銷售的合同產(chǎn)品不應(yīng)含轉(zhuǎn)讓方的商標(biāo)和/或商品名稱。)
第十二章 質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
    12.1 被轉(zhuǎn)讓方根據(jù)轉(zhuǎn)讓方所定,提供充分的場(chǎng)地、設(shè)施、人員和工藝規(guī)程,用以制造合同材料、存放模塊、備用件和其他元器件;用以測(cè)試合同材料成品、保證性能和提供其他服務(wù)。
    12.2 被轉(zhuǎn)讓方同意由被轉(zhuǎn)讓方實(shí)施的任何所許可的活動(dòng)和被轉(zhuǎn)讓方使用轉(zhuǎn)讓方商標(biāo)銷售的合同產(chǎn)品,應(yīng)與轉(zhuǎn)讓方實(shí)施的合同活動(dòng)以及轉(zhuǎn)讓方制造的與合同產(chǎn)品相應(yīng)的產(chǎn)品,質(zhì)量相同、工藝相等。所有許可活動(dòng)的實(shí)施應(yīng)按附件二所列文件中所述的標(biāo)準(zhǔn)及本合同中轉(zhuǎn)讓方提供的專有資料和技術(shù)支持?;顒?dòng)的質(zhì)量、工藝和性能標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與轉(zhuǎn)讓方所進(jìn)行的類似活動(dòng)至少一樣。為判斷被轉(zhuǎn)讓方是否遵照并堅(jiān)持本文要求,轉(zhuǎn)讓方有權(quán)在一切合理時(shí)間檢查合同工廠、合同材料以及所許可的活動(dòng)開(kāi)展的方法。經(jīng)轉(zhuǎn)讓方要求,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)及時(shí)將其有關(guān)工作具代表性的樣本提供給轉(zhuǎn)讓方,費(fèi)用由轉(zhuǎn)讓方支付。
    12.3 被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在轉(zhuǎn)讓方的監(jiān)督下制定并保持一質(zhì)量保證常規(guī)計(jì)劃。該質(zhì)量保證計(jì)劃應(yīng)經(jīng)雙方同意,不遲于合同鑒定后120天實(shí)施。被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)作缺損記錄,將每季度缺損記錄報(bào)送轉(zhuǎn)讓方。
    12.4 任何時(shí)候,如轉(zhuǎn)讓方確定在被轉(zhuǎn)讓方銷售的合同產(chǎn)品上被轉(zhuǎn)讓方的工作未能達(dá)到轉(zhuǎn)讓方要求的質(zhì)量、工藝和性能標(biāo)準(zhǔn)(見(jiàn)技術(shù)文件),轉(zhuǎn)讓方可將此認(rèn)定書面通知被轉(zhuǎn)讓方,被轉(zhuǎn)讓方同意立即改正缺陷。如被轉(zhuǎn)讓方收到該書面通知后,30天內(nèi)未能改正該缺陷,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)暫停發(fā)運(yùn)此有缺陷的合同產(chǎn)品,雙方共同真誠(chéng)討論改正該缺陷的方法。如被轉(zhuǎn)讓方收到該書面通知后60天內(nèi)未能改正缺陷,則轉(zhuǎn)讓方可暫停本合同給予的商標(biāo)權(quán),和/或可暫停所有許可的活動(dòng)。
    12.5 被轉(zhuǎn)讓方和轉(zhuǎn)讓方發(fā)現(xiàn)合同產(chǎn)品有缺陷,在該有缺陷的合同產(chǎn)品上,被轉(zhuǎn)讓方對(duì)轉(zhuǎn)讓方商標(biāo)的使用權(quán),應(yīng)立即自動(dòng)暫停。
    12.6 被轉(zhuǎn)讓方對(duì)專用資料或合同材料作任何改變或改進(jìn),這只可在雙方同意下進(jìn)行。
    12.7 對(duì)被轉(zhuǎn)讓方提供的任何輔助設(shè)備,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供轉(zhuǎn)讓方該設(shè)備手冊(cè)、技術(shù)文件并提供識(shí)別用于合同材料的該元件、材料清單,以便轉(zhuǎn)讓方與被轉(zhuǎn)讓方共同確定該元部件是否符合轉(zhuǎn)讓方的質(zhì)量、性能技術(shù)指標(biāo)。被轉(zhuǎn)讓方將向轉(zhuǎn)讓方提供合格的測(cè)試結(jié)果,證明該元部件符合質(zhì)量和性能指標(biāo)。如果轉(zhuǎn)讓方有書面要求,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)自費(fèi)提供給轉(zhuǎn)讓方該元部件樣品,供審批。轉(zhuǎn)讓方將盡其最大努力,在轉(zhuǎn)讓方收到合格測(cè)試結(jié)果后30個(gè)工作日內(nèi)答復(fù)被轉(zhuǎn)讓方的報(bào)批報(bào)告;在逐項(xiàng)商討后決定的合理時(shí)間內(nèi),對(duì)被轉(zhuǎn)讓方報(bào)批的樣品給予答復(fù)。如收到轉(zhuǎn)讓方的書面通知,表示該元部件不符合轉(zhuǎn)讓方的質(zhì)量和性能指標(biāo),則被轉(zhuǎn)讓方不能使用該元部件。
    12.8 為保證合同材料具有滿意的質(zhì)量和技術(shù)性能,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)向轉(zhuǎn)讓方購(gòu)買所有被轉(zhuǎn)讓方要求的模塊,本合同中被轉(zhuǎn)讓方特許生產(chǎn)的模塊除外,且被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)以其它材料代替任何模塊。被轉(zhuǎn)讓方同意只將上述模塊用于合同材料,以及用于推進(jìn)許可的活動(dòng)。
第十三章 稅收
    13.1 凡與本合同有關(guān)或在執(zhí)行本合同時(shí),根據(jù)有效的稅法由中華人民共和國(guó)政府向被轉(zhuǎn)讓方征收的一切稅應(yīng)由被轉(zhuǎn)讓方支付。
    13.2 凡與本合同有關(guān)或在執(zhí)行本合同時(shí)由中國(guó)政府根據(jù)_________國(guó)政府與中華人民共和國(guó)政府間就所得稅避免雙重課稅和防止偷稅漏稅的協(xié)議,向轉(zhuǎn)讓方征收的一切稅應(yīng)由轉(zhuǎn)讓方支付。上述協(xié)議中包含的稅中,根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)外資企業(yè)所得稅法向轉(zhuǎn)讓方征收的預(yù)扣稅款應(yīng)從本合同第4.2條規(guī)定的每次付款中扣除,且應(yīng)由被轉(zhuǎn)讓方代表轉(zhuǎn)讓方向中國(guó)有關(guān)稅務(wù)機(jī)構(gòu)繳納。如果轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方提交有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的減免全部或部分稅款的文件證明,則被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)按有關(guān)稅務(wù)機(jī)構(gòu)的要求,扣除調(diào)整后的金額。被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在繳納上述稅后,向轉(zhuǎn)讓方提交由中華人民共和國(guó)有關(guān)稅務(wù)機(jī)構(gòu)出具的稅收收據(jù)原件一份。
    13.3 凡與本合同有關(guān)或在執(zhí)行本合同時(shí)在中華人民共和國(guó)以外征收的一切稅費(fèi)應(yīng)由轉(zhuǎn)讓方支付。
第十四章 不可抗力
    14.1 簽約雙方中任何一方,由于但不只限于戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重水災(zāi)、臺(tái)風(fēng)和地震及其他簽約方無(wú)法控制的不可抗力事故而影響履行本合同的義務(wù),本合同的執(zhí)行期應(yīng)相應(yīng)延長(zhǎng),延長(zhǎng)期限相當(dāng)于事故所耽誤的時(shí)間。
    14.2 責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報(bào)掛號(hào)通知對(duì)方,并于事故發(fā)生后14天內(nèi)以航空掛號(hào)信將有關(guān)當(dāng)局出具的證明(若有的話)遞交給另一方確認(rèn)。不可抗力事故一旦排除或消失,責(zé)任方應(yīng)盡快以電傳或電報(bào)掛號(hào)通知對(duì)方,并向?qū)Ψ桨l(fā)出航空掛號(hào)信,確認(rèn)不可抗力事故的消除。如不可抗力事故延續(xù)120天以上,雙方應(yīng)盡快通過(guò)友好協(xié)商解決繼續(xù)執(zhí)行合同所面臨的問(wèn)題。
第十五章 爭(zhēng)議的解決
    15.1 凡由本合同引起的或與解釋或執(zhí)行本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商來(lái)解決。如果協(xié)商開(kāi)始后90天內(nèi),雙方還不能解決此爭(zhēng)議,則任何一方均可將此爭(zhēng)議提交仲裁。
    15.2 若通過(guò)上述友好協(xié)商雙方仍解決不了爭(zhēng)議,則應(yīng)將該爭(zhēng)議提交_________商會(huì)仲裁院,由該仲裁院根據(jù)其仲裁程序,最終裁決。
    15.3 仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都具有約束力。
    15.4 除非由仲裁小組裁決,否則,仲裁費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。
    15.5 在仲裁過(guò)程中,除了提交仲裁的那部分合同外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同。
第十六章 合同生效及其他
    16.1 本合同由雙方授權(quán)代表簽署,各方保證均有合法的權(quán)力產(chǎn)生并簽訂具有法律約束力的合同。如必要,雙方應(yīng)向本國(guó)政府申請(qǐng)批準(zhǔn)本合同,以中國(guó)和_________政府中最后一方必需的批準(zhǔn)日期為本合同生效日期。雙方應(yīng)盡最大努力爭(zhēng)取在本合同簽字后90天內(nèi)獲得所必需的批準(zhǔn),并用電傳或電掛通知對(duì)方,用信件確認(rèn)已經(jīng)獲得所有必須的批準(zhǔn)。
    16.2 如本合同自簽字之日起6個(gè)月內(nèi)仍不能生效,雙方有權(quán)取消本合同。
    16.3 本合同自合同生效日起有效期10年,有效期滿后除非雙方同意續(xù)訂,否則本合同自動(dòng)失效。
    16.4 本合同期滿時(shí),雙方發(fā)生的未了債權(quán)和債務(wù),不受合同期滿的影響。債務(wù)人應(yīng)對(duì)債權(quán)人繼續(xù)償付未了債務(wù)。
    16.5 本合同為_(kāi)________文本,一式四份,每方各執(zhí)兩份。本合同的任何譯文無(wú)法律效力。
    16.6 本合同由第一章至第十七章,附件一至附件十三組成,本合同附件內(nèi)容為本合同不可分割的組成部分,具有同等法律效力。如果本合同條件和條款與附件的文字發(fā)生矛盾,應(yīng)以本合同條款和條件的文字為準(zhǔn)。本合同受中華人民共和國(guó)法律約束。被轉(zhuǎn)讓方保證本合同在中華人民共和國(guó)法律下有效。
    16.7 對(duì)合同條款的任何變更、修改或增減,須經(jīng)雙方授權(quán)代表簽署本合同書面修正案后生效,該修正案應(yīng)作為本合同不可分割的組成部分,具有同等法律效力。
    16.8 執(zhí)行本合同期間,雙方所有通訊應(yīng)以_________文進(jìn)行,正式通知應(yīng)以書面形式,用航空掛號(hào)信郵寄,一式兩份。
    16.9 任何情況下,轉(zhuǎn)讓方或被轉(zhuǎn)讓方均不對(duì)意外、或間接損失負(fù)有責(zé)任。損失包括但不限于本合同中另一方喪失利潤(rùn)或收益、資本費(fèi)用、替代產(chǎn)品費(fèi)用、設(shè)施或服務(wù)費(fèi)用、停工費(fèi)用。
    16.10 本合同雙方同意真誠(chéng)執(zhí)行合同,遵從一切適用的法律。任何一方若偏離此良好行為,另一方有權(quán)終止本合同。如本合同在合同期末前終止,所有技術(shù)文件應(yīng)退還給轉(zhuǎn)讓方,且專有資料應(yīng)自本合同生效日起保密10年。
第十七章 聯(lián)絡(luò)會(huì)議
    17.1 為順利實(shí)施合同,轉(zhuǎn)讓方與被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)召開(kāi)聯(lián)絡(luò)會(huì)議。
    17.2 聯(lián)絡(luò)會(huì)議期間確定的每個(gè)新階段的起始日期一到,如雙方同意,即開(kāi)始合同的下一階段。被轉(zhuǎn)讓方和轉(zhuǎn)讓方對(duì)合同產(chǎn)品驗(yàn)收后,且被轉(zhuǎn)讓方又達(dá)到了附件三中規(guī)定的階段實(shí)際生產(chǎn)產(chǎn)量,并能同時(shí)保持附件二所列文件中規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),被轉(zhuǎn)讓方有資格進(jìn)入下一階段。如到了聯(lián)絡(luò)會(huì)議期間確定的時(shí)間,被轉(zhuǎn)讓方?jīng)]有資格進(jìn)入下一階段,應(yīng)推遲該階段起始日期,并對(duì)照新的起始日期,重新安排付費(fèi)時(shí)間。
    17.3 聯(lián)絡(luò)會(huì)議的時(shí)間、地點(diǎn)、參加人員身份規(guī)定如下:
      第一次聯(lián)絡(luò)會(huì)議:日期:合同生效日起_________天內(nèi);期限:_________個(gè)工作日;地點(diǎn):_________;人數(shù):轉(zhuǎn)讓方工程師_________名;目的:a.項(xiàng)目范圍檢查;b.考察場(chǎng)地。
      第二次聯(lián)絡(luò)會(huì)議:日期:第二階段開(kāi)始前30天;期限:_________個(gè)工作日;地點(diǎn):_________;人數(shù):被轉(zhuǎn)讓方人員_________名,合同工廠人員_________名;目的:a.考察工廠;b.深化項(xiàng)目;c.檢查項(xiàng)目實(shí)施情況。
      第三次聯(lián)絡(luò)會(huì)議:日期:第三階段開(kāi)始前30天;期限:_________個(gè)工作日;地點(diǎn):_________;人數(shù):轉(zhuǎn)讓方工程師_________名;目的:a.考察場(chǎng)地;b.深化項(xiàng)目;c.檢查項(xiàng)目實(shí)施情況。
      第四次聯(lián)絡(luò)會(huì)議:日期:第四階段開(kāi)始前30天;期限:_________個(gè)工作日;地點(diǎn):_________;人數(shù):被轉(zhuǎn)讓方人員_________名,合同工廠人員_________名;目的:a.技術(shù)討論;b.深化項(xiàng)目;c.檢查項(xiàng)目實(shí)施情況。
      第五次聯(lián)絡(luò)會(huì)議:日期:第五階段開(kāi)始前30天;期限:_________個(gè)工作日;地點(diǎn):_________;人數(shù):轉(zhuǎn)讓方工程師_________名;目的:a.考察場(chǎng)地;b.檢查項(xiàng)目實(shí)施情況。
第十八章 法定地址
    18.1 轉(zhuǎn)讓方:
      名稱:_________公司
      地址:_________
      傳真:_________
    18.2 被轉(zhuǎn)讓方:
      名稱:_________公司
      地址:_________
      電傳:_________
      電話:_________
      傳真:_________
    18.3 合同工廠:
      名稱:_________
      地址:_________
      電話:_________
      傳真:_________
    18.4 雙方授權(quán)代表簽字:
      本協(xié)議和附件構(gòu)成了雙方就此合同內(nèi)容的全部理解,取代了先前所有的討論、協(xié)議和陳述,不論是口頭的還是書面的,不論轉(zhuǎn)讓方與被轉(zhuǎn)讓方執(zhí)行與否。
轉(zhuǎn)讓方(蓋章):_________       被轉(zhuǎn)讓方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________      授權(quán)代表(簽字):_________
_________年____月____日        _________年____月____日
簽約地點(diǎn):_________          簽約地點(diǎn):_________
附件附件一: 附件一a合同產(chǎn)品目錄(略);附件一b合同材料目錄(略);附件一c合同設(shè)備目錄(略)
附件二: 資料目錄(略)
附件三: 技術(shù)支持
    轉(zhuǎn)讓方根據(jù)被轉(zhuǎn)讓方的要求可以派遣各類技術(shù)人員進(jìn)行生產(chǎn)人員管理,促使整個(gè)工廠運(yùn)轉(zhuǎn)正常,并在該組織內(nèi)監(jiān)察全部產(chǎn)品的質(zhì)量。擔(dān)任該項(xiàng)工作的人員在該領(lǐng)域?qū)⑼耆珓倮腋挥薪?jīng)驗(yàn),他們會(huì)幫助并全力負(fù)責(zé)有關(guān)方面的工作。下列技術(shù)人員也將同樣提供服務(wù):工程技術(shù)生產(chǎn)助理、制造工程師、質(zhì)量工程師、管理人員(經(jīng)理)、電子工程師和銷售人員,下面就上述人員的責(zé)任進(jìn)行說(shuō)明。
    工程技術(shù)生產(chǎn)助理應(yīng)完全掌握產(chǎn)品組裝和測(cè)試方法,他將全權(quán)負(fù)責(zé)有關(guān)從最初到最高級(jí)_________技術(shù)方面的事務(wù),并在生產(chǎn)過(guò)程中對(duì)具體工序進(jìn)行測(cè)試、校準(zhǔn)。任何有關(guān)產(chǎn)品安裝和測(cè)試的問(wèn)題應(yīng)提交工程技術(shù)生產(chǎn)助理評(píng)議解決。
    制造工程師應(yīng)熟知組裝過(guò)程的各個(gè)方面,他將決定編碼顏色的可用性和使用,便于掌握的生產(chǎn)輔助工具及有助于提高組裝效率的標(biāo)準(zhǔn)化工序。任何有關(guān)組裝生產(chǎn)工序的問(wèn)題應(yīng)盡快提交制造工程師評(píng)議解決,不讓產(chǎn)生的任何問(wèn)題導(dǎo)致停產(chǎn)。
    質(zhì)量工程師應(yīng)精通與產(chǎn)品質(zhì)量保證、質(zhì)量控制及產(chǎn)品工藝檢查有關(guān)的所有領(lǐng)域,他將制定并實(shí)施具體的質(zhì)量計(jì)劃,并對(duì)工藝方面的問(wèn)題進(jìn)行量化,與關(guān)鍵工藝和產(chǎn)品人員就這些問(wèn)題商議解決辦法。銷售人員素質(zhì)問(wèn)題應(yīng)提交質(zhì)量工程師并采取措施保證他們的素質(zhì),總之,他將負(fù)責(zé)全部產(chǎn)品的質(zhì)量和故障消除。
    管理人員(經(jīng)理)應(yīng)負(fù)責(zé)全部的組裝操作及上述各人員的工作,協(xié)助他們盡力支持工廠生產(chǎn)出所能實(shí)現(xiàn)的最好產(chǎn)品。
    如果純粹由于轉(zhuǎn)讓方錯(cuò)誤的技術(shù)指導(dǎo)引起合同產(chǎn)品及合同設(shè)備損壞,轉(zhuǎn)讓方將負(fù)責(zé)維修,更換及發(fā)運(yùn)損壞的合同設(shè)備或合同產(chǎn)品。
    下列幾項(xiàng)內(nèi)容將包括在轉(zhuǎn)讓方提供的技術(shù)支持中:
    1.為實(shí)施合同,轉(zhuǎn)讓方將派遣熟練、健康及勝任的技術(shù)人員到合同工廠提供技術(shù)支持。他們到達(dá)及離開(kāi)合同工廠的確切日期應(yīng)由雙方根據(jù)合同材料組裝和測(cè)試的實(shí)際進(jìn)度商議確定。
    2.轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員應(yīng)向被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員就合同材料的組裝、測(cè)試、檢查及操作原理進(jìn)行技術(shù)指導(dǎo)。
    3.轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員應(yīng)幫助被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員在技術(shù)支持期間在合同工廠培訓(xùn)被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員。
    4.轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員的技術(shù)支持費(fèi)用見(jiàn)合同第三章,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)對(duì)其技術(shù)人員展開(kāi)第三章規(guī)定的技術(shù)支持活動(dòng)提供交通,及食宿費(fèi)。被轉(zhuǎn)讓方將支付轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員附加技術(shù)服務(wù)的來(lái)回交通費(fèi)。
    5.轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員前往中國(guó)的一個(gè)半月前,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)用電傳、傳真或電掛把轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員的資料包括姓名、性別、生日、國(guó)籍、專業(yè)及公司名通知被轉(zhuǎn)讓方,以使被轉(zhuǎn)讓方幫助辦理簽證。
    6.轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員前往中國(guó)的7天以前,應(yīng)用電傳、傳真或電掛把轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員的姓名,到達(dá)時(shí)間及飛機(jī)航班通知被轉(zhuǎn)讓方。
    7.轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員前往合同工廠以前,雙方應(yīng)共同商討并確定一個(gè)技術(shù)服務(wù)的工作日程,而轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員應(yīng)該根據(jù)合同工廠的安排和雙方確定的工作日程展開(kāi)技術(shù)支持。
    8.在合同工廠期間,技術(shù)人員的工作期限應(yīng)該從他們到達(dá)合同工廠的那天算起直到他們離開(kāi)合同工廠那天為止。
    9.被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)免費(fèi)向轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員提供技術(shù)支持所必需的工具及合適的辦公室。
    10.被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)依據(jù)中華人民共和國(guó)的規(guī)章、條例和習(xí)俗幫助轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員安排辦理技術(shù)支持所必須的工具及儀器的進(jìn)出口手續(xù)。
    11.被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)采取必要的措施保障轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員在合同工廠逗留期間的人身安全。
    12.被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)為轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員在合同工廠提供必要的通信設(shè)施,諸如電話、電傳及傳真,費(fèi)用由轉(zhuǎn)讓方支付。
    13.轉(zhuǎn)讓方應(yīng)對(duì)管理和組織提出建議。雙方必要及重要的聯(lián)絡(luò)渠道將建立起來(lái)。
    轉(zhuǎn)讓方應(yīng)提供下列技術(shù)支持:
    1.制造工程師各階段_________天
    2.質(zhì)量工程師各階段_________天
    3.管理人員各階段至少每月_________天
    4.電子工程師總共_________天
附件四: 合同技術(shù)培訓(xùn)的內(nèi)容和要求
    1.轉(zhuǎn)讓方在培訓(xùn)開(kāi)始前3個(gè)月應(yīng)向被轉(zhuǎn)讓方提交一份初步培訓(xùn)計(jì)劃。雙方應(yīng)在被轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員前往培訓(xùn)地點(diǎn)之前商討并制定一個(gè)最終的培訓(xùn)計(jì)劃。由轉(zhuǎn)讓方主持的技術(shù)培訓(xùn)應(yīng)根據(jù)雙方制定的培訓(xùn)計(jì)劃展開(kāi)。
    2.轉(zhuǎn)讓方應(yīng)免費(fèi)向被轉(zhuǎn)讓方的技術(shù)人員提供所必需的工具,技術(shù)資料及合適的辦公室。住宿由轉(zhuǎn)讓方安排。
    3.轉(zhuǎn)讓方應(yīng)采取必要的措施在被轉(zhuǎn)讓方逗留期間保障他們的人身安全。
    4.培訓(xùn)費(fèi)用見(jiàn)合同正文第三章。
    5.培訓(xùn)開(kāi)始前一個(gè)半月,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)以電傳、傳真或電報(bào)通知轉(zhuǎn)讓方關(guān)于被轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員的個(gè)人資料,包括姓名、性別、出生日期和專業(yè),以使轉(zhuǎn)讓方協(xié)助辦理他們的簽證。
    6.被轉(zhuǎn)讓方技術(shù)人員應(yīng)遵守轉(zhuǎn)讓方國(guó)家的法律和法令,遵守培訓(xùn)所在地工廠的規(guī)章制度。
    7.培訓(xùn)應(yīng)根據(jù)合同的實(shí)施計(jì)劃分階段進(jìn)行。具體的培訓(xùn)時(shí)間由雙方協(xié)商確定。
    8.培訓(xùn)語(yǔ)言為英語(yǔ),所有技術(shù)資料為英語(yǔ)。
    9.各階段培訓(xùn)中,被轉(zhuǎn)讓方人員不變(不能在培訓(xùn)期間更換人員)。
    10.培訓(xùn)將按照預(yù)定時(shí)間表完成。
    11.任何附加培訓(xùn)將在第一輪培訓(xùn)結(jié)束后決定,并應(yīng)單獨(dú)談判。
    12.所有培訓(xùn)都將由轉(zhuǎn)讓方的_________人員在轉(zhuǎn)讓方生產(chǎn)工廠進(jìn)行。
    13.被轉(zhuǎn)讓方受訓(xùn)人員應(yīng)至少有兩年生產(chǎn)和測(cè)試產(chǎn)品的經(jīng)驗(yàn),英語(yǔ)流利,技術(shù)熟練。
    14.被轉(zhuǎn)讓方人員在轉(zhuǎn)讓方工廠受訓(xùn)后,將負(fù)責(zé)培訓(xùn)被轉(zhuǎn)讓方工廠的人員。
    15.被轉(zhuǎn)讓方工廠的生產(chǎn)人員應(yīng)至少有兩年生產(chǎn)和測(cè)試產(chǎn)品的經(jīng)驗(yàn)。
    16.被轉(zhuǎn)讓方將支付其培訓(xùn)人員的交通及食宿費(fèi),轉(zhuǎn)讓方將負(fù)責(zé)被轉(zhuǎn)讓方培訓(xùn)人員在培訓(xùn)地的交通。(人員要求、培訓(xùn)項(xiàng)目及時(shí)間表略。)
附件五: 補(bǔ)充商務(wù)條款
    1.檢查:轉(zhuǎn)讓方應(yīng)有權(quán)派遣其有資格的人員或指定的代表訪問(wèn)合同工廠或其他存有關(guān)于被轉(zhuǎn)讓方、合同工廠或其他相關(guān)公司、代理商或組織的書籍和記錄的場(chǎng)所,并有權(quán)審閱、查核這類記錄中關(guān)于合同工廠組裝的各種合同產(chǎn)品每臺(tái)整機(jī)的質(zhì)量、可靠性及符合驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)的程度的信息。
    2.技術(shù)服務(wù)費(fèi)率:如果被轉(zhuǎn)讓方要求進(jìn)行額外的技術(shù)培訓(xùn),對(duì)技術(shù)文件、合同設(shè)備、合同材料和軟件進(jìn)行補(bǔ)充咨詢或在合同工廠為被轉(zhuǎn)讓方組裝工作提供其他支持等額外的技術(shù)服務(wù),轉(zhuǎn)讓方應(yīng)對(duì)所要求的專門的技術(shù)服務(wù)提供報(bào)價(jià)或提供一段合理期限的現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)服務(wù)。從合同生效之日起_________年內(nèi),對(duì)此種支持的費(fèi)率將是:轉(zhuǎn)讓方提供的技術(shù)服務(wù)人員每人每天_________美元,外加技術(shù)服務(wù)人員從其常規(guī)辦事地點(diǎn)到合同工廠的商務(wù)級(jí)來(lái)往旅行費(fèi)用。對(duì)于來(lái)自中國(guó)境外的技術(shù)服務(wù)人員,被轉(zhuǎn)讓方將支付該技術(shù)服務(wù)人員到合同工廠的一天旅行費(fèi)及回到其常規(guī)辦事地點(diǎn)的一天旅行費(fèi)。_________年期限以后,合同合作方將根據(jù)類似產(chǎn)業(yè)的技術(shù)服務(wù)費(fèi)協(xié)商出一個(gè)附加技術(shù)服務(wù)的費(fèi)率。
附件六: 合同產(chǎn)品的轉(zhuǎn)讓方商標(biāo)和被轉(zhuǎn)讓方商標(biāo)(略)
附件七: 合同材料價(jià)格(略)
附件八: 合同設(shè)備的保證
    1._________保證其_________材料和工藝完好無(wú)損,保證期為從裝運(yùn)日算起_________個(gè)月,或最終驗(yàn)收通過(guò)后_________月。
    2._________生產(chǎn)的合同設(shè)備應(yīng)有_________個(gè)月的保證期,從最終驗(yàn)收完成那天算起。
    3.被轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé)指出初步的故障線索,負(fù)責(zé)硬件、固件及軟件的搬動(dòng)、更換及把出現(xiàn)故障的機(jī)器用防損包裝運(yùn)到轉(zhuǎn)讓方指定的維修地。
    4.在轉(zhuǎn)讓方維修地維修或更換出故障的_________合同設(shè)備在整個(gè)保證期內(nèi)是免費(fèi)的。
    5.把_________合同設(shè)備郵寄、空運(yùn)或以其它運(yùn)輸方式發(fā)運(yùn)到指定的轉(zhuǎn)讓方維修地,所化費(fèi)用由被轉(zhuǎn)讓方承擔(dān);維修件或更換件運(yùn)回被轉(zhuǎn)讓方的費(fèi)用由轉(zhuǎn)讓方承擔(dān)。
    6.在保證期內(nèi)發(fā)生故障,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)免費(fèi)在保證期內(nèi)或維修或更換該_________合同設(shè)備。所維修或所更換的項(xiàng)目保證期順延相同一段時(shí)間,轉(zhuǎn)讓方通過(guò)更換所獲得的故障件將是轉(zhuǎn)讓方的財(cái)產(chǎn)。被轉(zhuǎn)讓方唯一的補(bǔ)償及義務(wù)是不再索回送去維修或更換的_________合同設(shè)備。
    7.本保證不包括:
        7.1 故障、損壞或失靈源自_________。
          7.1.1 _________合同設(shè)備使用不當(dāng)。
          7.1.2 使用失誤、事故、疏忽,環(huán)境或現(xiàn)場(chǎng)條件不符_________合同設(shè)備指標(biāo)。
          7.1.3 不經(jīng)認(rèn)可任意維修、改造或在_________合同設(shè)備內(nèi)換用未經(jīng)認(rèn)可的部件。
          7.1.4 不可抗力事故。
          7.1.5 不經(jīng)轉(zhuǎn)讓方認(rèn)可,擅自安裝、優(yōu)化或把_________合同設(shè)備從原安裝位置移開(kāi)。
          7.1.6 天線、線路或互連設(shè)施任何部分的失靈。
          7.1.7 被轉(zhuǎn)讓方不依據(jù)轉(zhuǎn)讓方的設(shè)備及軟件維修協(xié)議維護(hù)_________;或沒(méi)有按照一位或數(shù)位有關(guān)培訓(xùn)完成人員的指導(dǎo),及技術(shù)資料的要求進(jìn)行其他維修。
          7.1.8 把_________合同設(shè)備從被轉(zhuǎn)讓方運(yùn)送給轉(zhuǎn)讓方途中所遭的損壞。
    8.本書面保證由轉(zhuǎn)讓方提出,只限于最初購(gòu)買方,并只在中華人民共和國(guó)生效。經(jīng)轉(zhuǎn)讓方書面認(rèn)可,本保證的有效條款可以提供給用戶。
    9.本保證將取代所有其他具體排除的保證,無(wú)論是明確的還是暗示的,包括但不限于,為一個(gè)特殊目的所暗含的商用性和適用性保證。轉(zhuǎn)讓方不對(duì)間接的,事故性的,特殊的重大損壞負(fù)責(zé);但是,如果任何適用于本協(xié)議的司法法律不允許這類損壞完全不受指控,那么本條款應(yīng)如此理解,即有必要給予轉(zhuǎn)讓方任何指控的全部有利方面或者這類法律所允許的對(duì)上述損壞指控的限制。另外,轉(zhuǎn)讓方只對(duì)本合同規(guī)定的保證負(fù)責(zé),并明確表示不對(duì)_________承擔(dān)責(zé)任。(合同產(chǎn)品保證由被轉(zhuǎn)讓方提供給用戶。)
附件九: 目標(biāo)代碼計(jì)算機(jī)程序許可證
    為保持合同簡(jiǎn)潔與一致,關(guān)于合同與附件是指本許可證合同及其附件。本合同所有定義均適用于此。
    1.范圍
      根據(jù)上述確定的合同,除了交換測(cè)試軟件之外,用于其他轉(zhuǎn)讓方交付的設(shè)備中的目標(biāo)代碼計(jì)算機(jī)程序,將在許可證基礎(chǔ)上由轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方提供,用打印或其他可能的機(jī)器可讀的形式,包括但不限于磁帶、磁盤、紙帶或只讀存儲(chǔ)器裝置。被轉(zhuǎn)讓方將因此成為關(guān)于這些計(jì)算機(jī)程序的被轉(zhuǎn)讓方。轉(zhuǎn)讓方提供這些程序及被轉(zhuǎn)讓方的接受都將在下面的條件下進(jìn)行,否則應(yīng)依據(jù)轉(zhuǎn)讓方書面同意的其它條件。
    2.計(jì)算機(jī)程序?yàn)檗D(zhuǎn)讓方所有
      本許可證下交付的任何計(jì)算機(jī)程序原件及被轉(zhuǎn)讓方復(fù)制的部分或全部程序均為轉(zhuǎn)讓方所有。
    3.軟件許可證
      為與許可證合同執(zhí)行一致,轉(zhuǎn)讓方給予被轉(zhuǎn)讓方不含提成、非獨(dú)占及不可轉(zhuǎn)讓的許可證,在轉(zhuǎn)讓方的所有權(quán)下轉(zhuǎn)讓根據(jù)以下條款與條件使用交付給被轉(zhuǎn)讓方的每個(gè)計(jì)算機(jī)程序(以下簡(jiǎn)稱轉(zhuǎn)讓程序)。每個(gè)此類許可證授權(quán)被轉(zhuǎn)讓方只以機(jī)器可讀形式在轉(zhuǎn)讓方提供的單機(jī)中使用轉(zhuǎn)讓程序。該許可證不可由被轉(zhuǎn)讓方分配,再轉(zhuǎn)讓或者以其它方式轉(zhuǎn)讓給他方,被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)復(fù)制全部或部分轉(zhuǎn)讓程序,除了本文表明的以外。
    4.復(fù)制、保護(hù)及保密的權(quán)利
        4.1 任何在此提供的轉(zhuǎn)讓程序可以全部或部分復(fù)制(只用于支持的目的),以打印或機(jī)器可讀的形式為被轉(zhuǎn)讓方內(nèi)部使用;但是除了無(wú)需事先獲得轉(zhuǎn)讓方的書面同意,而在一份許可證下的任何時(shí)候存在至多兩份打印復(fù)制件或兩份機(jī)器可讀復(fù)制件以外,在被轉(zhuǎn)讓方的設(shè)備中不應(yīng)備有軟件復(fù)制件。
        4.2 被轉(zhuǎn)讓方同意把轉(zhuǎn)讓方提供的任何有關(guān)轉(zhuǎn)讓程序的版權(quán)通知,包括在它部分或全部的所有同樣復(fù)制件中。轉(zhuǎn)讓方的版權(quán)通知將以幾種形式出現(xiàn),包括機(jī)器可讀形式。在轉(zhuǎn)讓程序上使用版權(quán)通知并不說(shuō)明該程序已經(jīng)出版或以其它方式公布了。
        4.3 被轉(zhuǎn)讓方同意對(duì)提供給它的任何形式的轉(zhuǎn)讓程序保密,不向任何除轉(zhuǎn)讓方及被轉(zhuǎn)讓方雇員以外的人提供或使其獲得轉(zhuǎn)讓程序的部分或全部。
        4.4 被轉(zhuǎn)讓方同意在不使用時(shí)將轉(zhuǎn)讓程序加鎖存放。
    5.期限
        5.1 被轉(zhuǎn)讓方可在收到書面通知_________個(gè)月后終止在此轉(zhuǎn)讓的任何許可證。
        5.2 如果被轉(zhuǎn)讓方不遵守許可證合同或附件的任何條款和條件,轉(zhuǎn)讓方可終止該許可證,且如被轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方書面通知后_________天內(nèi)未能糾正違約行為,該終止即生效。
        5.3 該許可證終止后,4.3條中的義務(wù)仍將存在。
    6.專有資料的退還
      在任何許可證終止后_________個(gè)月內(nèi),被轉(zhuǎn)讓方要提供給轉(zhuǎn)讓方一個(gè)文件證明;表示對(duì)每個(gè)轉(zhuǎn)讓程序,已盡其所能與所知,除了經(jīng)轉(zhuǎn)讓方書面同意由被轉(zhuǎn)讓方保留的一個(gè)用以歸檔的復(fù)制件外,將其原件和其他完整或部分復(fù)制的復(fù)制件,不論以何種形式,包括更新以后的任何復(fù)制件,退還給轉(zhuǎn)讓方或已銷毀。
    7.權(quán)力
      本文包含的任何內(nèi)容都不應(yīng)該認(rèn)為是直接或暗示地或以其他方式給予轉(zhuǎn)讓任何專利和專利使用的許可證;除非被轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方的專利及專利使用下有一份非獨(dú)占、免提成費(fèi)的許可證,也只應(yīng)在轉(zhuǎn)讓方提供的設(shè)備中,使用該許可證提供的各轉(zhuǎn)讓程序。
附件十: 源代碼計(jì)算機(jī)程序許可證
    為保持合同簡(jiǎn)潔與一致,關(guān)于合同與附件的內(nèi)容應(yīng)是指本許可證合同及其附件。
    本合同的所有定義在此均適用。
    1.范圍
      根據(jù)上述確定的合同,用于合同設(shè)備的源代碼計(jì)算機(jī)程序只在被授權(quán)的_________人員的指導(dǎo)下執(zhí)行許可證中授權(quán)的活動(dòng)時(shí),轉(zhuǎn)讓方才向被轉(zhuǎn)讓方在許可證的基礎(chǔ)上交付。這些源代碼程序可有多種可能的機(jī)器可讀形式,包括但不限于磁帶、磁盤、紙帶或只讀存儲(chǔ)器(rom)裝置。被轉(zhuǎn)讓方就此成為該計(jì)算機(jī)程序的被轉(zhuǎn)讓方。轉(zhuǎn)讓方向被轉(zhuǎn)讓方交付此種程序以及被轉(zhuǎn)讓方接受同樣的程序只在下列條件下進(jìn)行,否則需經(jīng)轉(zhuǎn)讓方書面同意。本源代碼許可證適用于所有轉(zhuǎn)讓方提供的交換機(jī)測(cè)試軟件。被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)對(duì)源代碼程序進(jìn)行變動(dòng)或修改。
    2.計(jì)算機(jī)程序?yàn)檗D(zhuǎn)讓方所有
      本許可證中交付的計(jì)算機(jī)程序原件(包括由此更新、修改或派生的)及被轉(zhuǎn)讓方對(duì)全部或部分復(fù)制的拷貝,均為轉(zhuǎn)讓方所有。
    3.軟件許可證
      為保持許可證合同執(zhí)行的一致,轉(zhuǎn)讓方按本許可證規(guī)定的條件與條款在轉(zhuǎn)讓方版權(quán)下,給予被轉(zhuǎn)讓方無(wú)提成、非獨(dú)占、不可轉(zhuǎn)讓的許可證,以使用交付給被轉(zhuǎn)讓方的每個(gè)計(jì)算機(jī)程序(下文稱作源代碼程序)。轉(zhuǎn)讓軟件許可證費(fèi)見(jiàn)第三章。該許可證不可由被轉(zhuǎn)讓方分配,再轉(zhuǎn)讓或者以其他方式轉(zhuǎn)讓。除了本文表明的以外。被轉(zhuǎn)讓方無(wú)權(quán)全部或部分復(fù)制源代碼程序,按照許可證規(guī)定的條款與條件,被轉(zhuǎn)讓方必須只從_________購(gòu)買所有必需的專用測(cè)試設(shè)備、進(jìn)行培訓(xùn)并獲得技術(shù)服務(wù)。
    4.保護(hù)及保密
        4.1 被轉(zhuǎn)讓方同意將源代碼程序在不使用時(shí)加鎖保存。
        4.2 被轉(zhuǎn)讓方同意對(duì)提供給它的源代碼程序保守機(jī)密,不對(duì)任何除轉(zhuǎn)讓方及被轉(zhuǎn)讓方雇員以外的人提供,使其獲得此源代碼程序或其中一部分。
        4.3 除了本文說(shuō)明的之外,被轉(zhuǎn)讓方同意在許可證活動(dòng)中不以任何方法或在任何條件下對(duì)并非確需知道的人全部或部分或通過(guò)任何媒介公開(kāi)或轉(zhuǎn)讓源代碼程序或其內(nèi)容,并確保那些已知源代碼的人員保護(hù)該源代碼程序。
        4.4 被轉(zhuǎn)讓方同意不嘗試用任何方法包括但不限于逆向工程發(fā)現(xiàn)附加的專有信息。
        4.5 被轉(zhuǎn)讓方同意對(duì)于源代碼程序及其中的信息或其部分不通過(guò)圖示(不限于此)向任何第三方發(fā)表、泄露、傳播、提供或以其中的其它方式使第三方得到。
        4.6 被轉(zhuǎn)讓方如發(fā)現(xiàn)存在違反許可證第4節(jié)的可疑情況應(yīng)立即書面通知轉(zhuǎn)讓方。被轉(zhuǎn)讓方同意自費(fèi)努力調(diào)查該情況。
        4.7 被轉(zhuǎn)讓方理解并同意任何轉(zhuǎn)讓方提供的專有資料和其他材料上存在的任何版權(quán)說(shuō)明并不表示已對(duì)之公開(kāi)。
        4.8 被轉(zhuǎn)讓方同意安全保存源代碼程序并采取一切必要措施使源代碼程序免于偷盜、復(fù)制和未經(jīng)授權(quán)的分發(fā)、公開(kāi)及傳播。
    5.期限
      給予被轉(zhuǎn)讓方的許可證期限將從許可證合同生效之日開(kāi)始,除非出現(xiàn)下列情況而終止,正常終止將在本許可證簽署之日起十年后。
    6.終止
        6.1 被轉(zhuǎn)讓方收到書面通知一個(gè)月后可終止在此授予的任何許可證。
        6.2 被轉(zhuǎn)讓方如不履行本許可證或附件的任何條款和條件,轉(zhuǎn)讓方可終止該許可證,且如轉(zhuǎn)讓方書面通知后10天內(nèi)被轉(zhuǎn)讓方不采取行動(dòng)糾正,該終止即生效。
        6.3 如出現(xiàn)任何不履行合同的行為,轉(zhuǎn)讓方可立即終止本許可證。以下任何情況都構(gòu)成不履行合同的行為:
         ?。?)被轉(zhuǎn)讓方嚴(yán)重違反本許可證;或
         ?。?)被轉(zhuǎn)讓方不按時(shí)根據(jù)本許可證交付任何數(shù)目的欠款并在轉(zhuǎn)讓方給予書面通知后30天后仍不付款;或
         ?。?)根據(jù)中國(guó)法律被轉(zhuǎn)讓方宣布破產(chǎn)或停止業(yè)務(wù)活動(dòng);或
         ?。?)被轉(zhuǎn)讓方停止執(zhí)行本合同的活動(dòng);或
         ?。?)在政府或公眾授權(quán)下任何個(gè)人、機(jī)構(gòu)對(duì)源代碼程序或其部分進(jìn)行干涉、征用、沒(méi)收、處罰、強(qiáng)占或取走;或
         ?。?)控制被轉(zhuǎn)讓方活動(dòng)的所有制,股份、權(quán)力發(fā)生實(shí)質(zhì)性變化。
        6.4 任何許可證終止后,第4節(jié)義務(wù)仍然有效。
    7.專有資料的歸還
      如果轉(zhuǎn)讓方終止許可證,被轉(zhuǎn)讓方應(yīng)采用任何或所有的補(bǔ)救措施。許可證終止后一個(gè)月以內(nèi),被轉(zhuǎn)讓方要向轉(zhuǎn)讓方提供一個(gè)關(guān)于每個(gè)源代碼程序的證明文件,證明被轉(zhuǎn)讓方已盡其所能,盡其所知,將其原件或任何形式的復(fù)制件的全部或部分,包括在更新后的復(fù)制件退還給轉(zhuǎn)讓方或已銷毀。
    8.許可證權(quán)力
      本文包含的任何內(nèi)容都不應(yīng)被認(rèn)為是直接或暗示地或以其他方式給予被轉(zhuǎn)讓方任何專利和專利使用的許可證,除非被轉(zhuǎn)讓方在轉(zhuǎn)讓方的專利及專利使用下有一份非獨(dú)占、免提成費(fèi)的許可證,也只應(yīng)在轉(zhuǎn)讓方提供的設(shè)備中使用該許可證提供的各轉(zhuǎn)讓程序。
    9.許可證費(fèi)、提成費(fèi)及稅收
      對(duì)本許可證下的轉(zhuǎn)讓軟件,其許可證的軟件許可提成費(fèi)、及技術(shù)文件、技術(shù)支持、技術(shù)培訓(xùn)的費(fèi)用見(jiàn)本合同第三章。
    10.審查
      在強(qiáng)調(diào)許可證及許可證合同條款一致的情況下,轉(zhuǎn)讓方有權(quán)定期在正常工作時(shí)間內(nèi)對(duì)所有專有資料、記錄與報(bào)告,作適當(dāng)?shù)膶彶椤T搶徍艘舶▽?duì)專有資料妥善保密措施的檢查。
附件十一: 合同產(chǎn)品的制造(略)
附件十二: 合同設(shè)備目錄及價(jià)格(略)
附件十三: 信用證格式(略)
附件十四: 各階段保函格式(略)
附件十五: 數(shù)量及價(jià)格折扣協(xié)議(略)
this agreement is made the _________ day of _________between(1)_________ a corporation incorporated under the laws of _________ andhaving its principal place of business at _________ ("the buyer")and(2)_________ a corporation incorporated under the laws of _________ andhaving its principal place of business at _________ ("the supplier")whereas the buyer desires to construct and complete a _________ plant at_________ with design and engineering of the supplier and to purchase anequipment or facility for _________ ("the contract plant")and obtain fromthe supplier a license on _________ and the supplier has agreed to suchworks and services upon and subject to the terms and conditionshereinafter appearing.now it is hereby agreed as follows:
article 1. definitions
    the following words and expressions shall have the meanings herebyassigned to them:
      the following words and expressions shall have the meanings herebyassigned to them:
      "acceptance" means the acceptance by the buyer of the contract plantwhich certifies the supplier's fulfillment of the contract in respect ofany performance test required thereunder in accordance with article 25.3(acceptance)hereof.
      "commissioning" means the operation of the contract plant or any partthereof by the buyer following the precommissioning pursuant to article 24(erection and precommissioning)hereof, which operation is to be carriedout by the buyer as provided in article 25.1 (commissioning)hereof, forthe purpose of carrying out the performance test.
      "contract" means this agreement entered into between the buyer and thesupplier, and the contract documents shall together constitute thecontract, and the term "the contract" shall in all such documents beconstrued accordingly.
      "contract documents" means this agreement and all appendices hereto(including any amendments thereto), and each shall be read and construedas an integral part of the contract between the buyer and the supplier.
      "contract plant" means the plant or facility named in this agreementand more particularly described in the appendix 7-2 (technicalspecifications)hereto to be designed and engineered by the supplier andto be constructed by the buyer under the contract.
      "contract price" means the sum specified in article 12.1.1 hereof,subject to such additions and adjustments thereto or deductions therefromas may be made pursuant to the contract.
      "day" means calendar day of the gregorian calendar.
      "defect liability period" means the period of validity of theguarantees given by the supplier as specified in article 27.1 (guaranteesand defect liability period)hereof, during which the supplier isresponsible for defects, errors or mistakes with respect to the equipment,the technical documents or the technical services, as provided in articles27.2, 27.3 and 27.4 hereof respectively.
      "effective date" means the date that the contract enters into fullforce and effect upon fulfillment of all the conditions stated in article4 (effective date)hereof.
      "equipment" means the equipment, machinery, apparatuses, facilities ortheir spare parts as listed in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto which are to be supplied by the supplier and which are to beincorporated by the buyer under the contract in such major and importantpart of the contract plant as may be crucial to its performance.
      "expert" means any person who may be appointed from time to time byagreement between the buyer and the supplier to make a decision on or tosettle any dispute or difference between the buyer and the supplierreferred to him by the parties pursuant to article 7.2 (reference toexpert)hereof.
      "last major shipment" means the last shipment of the basic lot of theequipment as specified in article 22.2 (delivery)hereof.
      "month" means calendar month of the gregorian calendar.
      "buyer's representative" means any person appointed by the buyer inthe manner provided in article 18.1 (buyer's representative)hereof toperform the duties delegated by the buyer.
      "performance test" means the test specified in article 25.2(performance test), to be carried out to ascertain whether the contractplant or a specified part thereof is able to attain the processperformance guarantees specified in appendix 5 (process performanceguarantees)hereto in accordance with the provisions of article 25.2(performance test)hereof.
      "precommissioning" means the testing, checking and other worksspecified in article 24 (erection and precommissioning)which are to becarried out by the buyer in preparation for the commissioning.
      "sub-contractor" means any person to whom execution of any part of theworks, including preparation of any design or supply of any equipment, issub-contracted directly or indirectly by the supplier, and includes itslegal successors or permitted assigns.
      "supplier's engineer" means any person nominated by the supplier and assigned to the contract plant to provide the technical services.
      "supplier's representative" means any person nominated by the supplierin the manner provided in article 18.2 (supplier's representative)hereofto perform the duties delegated by the supplier.
      "technical documents" means design, drawings, specifications, partslist, calculations, manuals and instructions for installation, operationor maintenance and test certificates, barchart programme which arerelevant to the works and are to be provided by the supplier, listed inappendix 7-1 (scope of works and supply)hereto.
      "technical services" means the technical services provided by thesupplier's engineer at the contract plant, pursuant to appendix 7-5 (thesupplier's engineer's technical services and working conditions)hereto.
      "technical service fee" means the fee for the technical services asspecified in article 12 (contract price and technical service fee)hereof.
      "time for delivery" means the time within which each batch of thetechnical documents or each lot of the equipment is to be delivered to thebuyer by the supplier in accordance with articles 21.5 (delivery oftechnical documents)and 22.2 (delivery)hereof and the relevantprovisions of the contract.
      "works" means the supply of the equipment and performance of thedesign and engineering of the equipment and the contract plant, thetechnical services, and any other works and services to be carried out bythe supplier under the contract as specified in appendix 7-1 (scope ofworks and supply)hereto.
article 2. contract documents
    2.1 contract documents:subject to article 2.2 (order of precedence)hereof, this agreementand the appendices (and parts thereof)hereto are intended to becorrelative, complementary and mutually explanatory of one another. thecontract shall be read as a whole.
    2.2 order of precedence:in the event of any ambiguity or conflict between this agreement andthe appendices, this agreement shall precede the appendices.
article 3. interpretation
    3.1 language
      3.1.1 all contract documents and all correspondence and communicationsto be given and all other documentation to be prepared and supplied underthe contract shall be written in the governing language specified inarticle 6 (governing law and language)hereof and the contract shall beconstrued and interpreted in accordance with that language.
      3.1.2 if any of the contract documents is prepared in any language inaddition to the governing language, the contract documents in thegoverning language shall prevail, unless otherwise specified in article 6(governing law and language)hereof.
    3.2 singular and plural
      the singular shall include the plural and the plural the singularexcept where the context otherwise requires.
    3.3 headings
      the headings and marginal notes in the contract documents are includedfor ease of reference, and shall not constitute a part of the contract,nor affect its interpretation.
    3.4 persons
      words importing persons or parties shall include firms, corporationsand government entities.
    3.5 incoterms
      "incoterms" means the international rules for the interpretation oftrade terms published by the international chamber of commerce (1990edition).
      unless inconsistent with any provision of the contract, the meaning ofany shipping term and the rights and obligations of the parties thereundershall be as ascribed by "incoterms".
    3.6 entire agreement
      subject to article 17.4 hereof, the contract constitutes the entireagreement between the buyer and the supplier with respect to the subjectmatter of the contract and supersedes all communications, negotiations andagreements (whether written or oral)of the parties with respect theretomade prior to the signing date of this agreement.
    3.7 amendment
      no amendment or other variation of the contract shall be effectiveunless it is in writing, is dated, expressly refers to the contract, andis signed by a duly authorized representative of each party hereto.
    3.8 independent contractor
      the supplier shall be an independent contractor performing thecontract. the contract does not create any agency, partnership, jointventure or other joint relationship between the parties hereto.
      subject to the provisions of the contract, the supplier shall besolely responsible for the manner in which the works are performed. allemployees, representatives or sub-contractor engaged by the supplier inconnection with the performance of the contract shall be under thecomplete control of the supplier and shall not be deemed to be employeesof the buyer, and nothing contained in the contract or in any sub-contractawarded by the supplier shall be construed to create any contractualrelationship between any such employees, representatives or sub-contractorand the buyer.
    3.9 non-waiver
      3.9.1 subject to article 3.9.2 below, no relaxation, forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing any of the terms andconditions of the contract or the granting of time by either party to theother shall prejudice, affect or restrict the rights of that party underthe contract, nor shall any waiver by either party of any breach of thecontract operate as a waiver of any subsequent or continuing breach of thecontract.
      3.9.2 any waiver of a party's rights, powers or remedies under thecontract must be in writing, dated and signed by an authorizedrepresentative of the party granting such waiver, and must specify theright and the extent to which it is being waived.
    3.10 severability
      if any provision or condition of the contract is prohibited orrendered invalid or unenforceable, such prohibition, invalidity orunenforceability shall not affect the validity or enforceability of anyother provisions and conditions of the contract.
article 4. effective date
    4.1 the contract shall enter into full force and effect on the date
when all of the following conditions have been fulfilled:
       ?。╝)this agreement has been duly executed for and on behalf of thebuyer and the supplier;
       ?。╞)acquisition by the supplier of an export licence from itsgovernment authorities;
       ?。╟)acquisition by the buyer of an import licence from its governmentauthorities;
        (d)issue of the letter of credit and the letter of guarantee asspecified in article 13 (terms of payment)hereof;
      each party shall use its best efforts to fulfill the above conditionsfor which it is responsible as soon as practicable.
    4.2 if the contract has not become effective pursuant to article 4.1above within _________ months from the date of signing this agreement due toreasons not attributable to the supplier, the parties shall discuss andagree on an equitable adjustment to the contract price and the time fordelivery and/or other relevant conditions of the contract.
article 5. notices
    5.1 all notices to be given under the contract shall be sent to thebuyer or the supplier, as the case may be, at the address set forth below:_________to the buyer:_________attention:_________ to the supplier: _________ attention:_________
      unless otherwise stated in the contract, all notices to be given underthe contract shall be in writing, and sent by personal delivery, airmailpost, special courier, cable, telegraph, telex, facsimile or electronicdata interchange (edi)to the address of the relevant party set out above,provided that:
      5.1.1 any notice sent by cable, telegraph, telex, facsimile or edishall be confirmed within two (2)days after dispatch by notice sent byairmail post or special courier, except as otherwise specified in thecontract.
      5.1.2 any notice sent by airmail post or special courier shall bedeemed (in the absence of evidence of earlier receipt)to have beendelivered ten (10)days after dispatch and in proving the fact of dispatchit shall be sufficient to show that the envelope containing such noticewas properly addressed, stamped and conveyed to the postal authorities orcourier service for transmission by airmail or special courier.
      5.1.3 any notice delivered personally or sent by cable, telegraph,telex, facsimile or edi shall be deemed to have been delivered on the dateof its dispatch.
      5.1.4 either party may by ten (10)days' notice to the other party inwriting change its postal, cable, telex, facsimile or edi address oraddressee for receipt of such notices.
    5.2 in this article, notices shall include any approvals, consents, instructions, orders and certificates to be given under the contract.
article 6. governing law and language
    6.1 the governing law of the contract shall be the laws of _________.
    6.2 the governing language of the contract shall be english.
article 7. settlement of disputes
    7.1 arbitration
      7.1.1 if any dispute or difference of any kind whatsoever shall arisebetween the buyer and the supplier in connection with or arising out ofthe contract including without prejudice to the generality of theforegoing any question regarding its existence, validity or termination orthe execution of the works, whether during the progress of the works orafter their completion and whether before or after the termination,abandonment or breach of the contract, the parties shall seek to resolveany such dispute or difference by mutual consultation.
      7.1.2 if the parties fail to solve such dispute or difference bymutual consultation, then either party may give to the other party anotice that a dispute or difference exists, specifying its nature, thepoint (s)in issue and its intention to refer the dispute to arbitration.if the parties fail to resolve such dispute or difference by furtherconsultation within a period of thirty (30)days from the date upon whichsuch notice of dispute has been given, the dispute or difference shall bereferred to and finally settled by arbitration under the rules ofconciliation and arbitration of the international chamber of commerce(icc)by one or more arbitrators (not to exceed three)who shall beappointed under such rules. the award of the arbitrator(s)shall be finaland binding on the parties.
      7.1.3 if the tribunal shall consist of three arbitrators, one of themshall be nominated by each party and the third shall be chosen by mutualagreement by the parties within thirty (30)days of the nomination of thelast of the two arbitrators nominated by the parties. if the parties failto agree upon the third arbitrator within such period, the said thirdarbitrator shall be nominated in accordance with the rules agreed by thebuyer and the supplier under article 7.1.2 above.
      7.1.4 the place of the arbitration shall be _________ (name of a third country).
      7.1.5 the language of the arbitration shall be the language specified in article 6 hereof.
    7.2 reference to expert
      7.2.1 notwithstanding the provisions of article 7.1 (arbitration)above save insofar as they relate to mutual consultation, either party maygive a notice to the other of its desire to refer to an expert any disputeor difference falling within any one or more of the categories set out at(a)to (g)(inclusive)below. on each such occasion and within fourteen(14)days of such notice being given or such longer period as the partiesmay agree, the parties may by mutual agreement:(i)appoint an expert to which the dispute or difference shall bereferred; or(ii)request the international chamber of commerce (icc)actingthrough its international centre for technical expertise (icte)to appointan expert to which the dispute or difference shall be referred, whichappointment will be made within twenty-one (21)days of the request beingmade to the icte.if the parties fail to reach agreement on either of paragraphs (i)or(ii)above within the above specified period, the dispute or differenceshall not be referred to an expert, without prejudice to the right ofeither party to refer such dispute or difference to arbitration forthwithin accordance with article 7.1 (arbitration)above.
      the relevant disputes or differences which may be referred to suchexpert shall include a dispute or difference:
       ?。╝)that may arise concerning approval of design provided in article21 (design and engineering)hereof; or
       ?。╞)that may arise concerning a change in the works provided inarticle 36 (change in works)hereof, including the grant of an extensionof time, extra payment to the supplier and any amendment or modificationto the supplier; or
       ?。╟)that may arise concerning the valuation of any additional cost orexpense incurred by the supplier and/or any additional time required as aresult of the suspension provided in article 38 (suspension)hereof; or
       ?。╠)that may arise concerning the certification of sums allegedly dueto the supplier; or
       ?。╡)that may arise concerning the results of test and/or inspectionprovided in article 23 (test and inspection)hereof; or
       ?。╢)that may arise as to whether time for delivery under article 22(supply and delivery)hereof is attained, whether the buyer's failure toissue an acceptance certificate under article 25. 3 (acceptance)hereof isjustified, or what extensions of time under article 37 (extension of timefor delivery)hereof should be given; or
        (g)any other dispute or difference which the parties specificallyagree from time to time to refer to the expert.
      7.2.2 the expert shall inform the parties of his decision in writingwithin thirty (30)days of the closing of submissions made to him by theparties and in any event within sixty (60)days of the date of hisappointment.
      7.2.3 if either party is not satisfied with a decision by the expertas provided in article 7.2.2 above, such party may within fourteen (14)days after receipt of such decision give a notice to the other partystating that it will not abide by such decision. in this case, suchdispute or difference may be referred to and finally settled byarbitration pursuant to article 7.1 (arbitration)hereof.
      if neither party gives such notice to the other party within fourteen(14)days after receipt of such decision, such decision shall become finaland binding on the parties.
      7.2.4 unless the parties agree otherwise, the proper fees and costs ofthe expert shall be shared equally by the parties.
      7.2.5 if any dispute or difference is referred to an expert hereunder,neither party shall refer such dispute or difference to arbitration untileither (a)the expert fails to produce a determination within the periodstipulated at article 7.2.2 above or (b)one party gives a notice to theother party pursuant to article 7.2.3 above.
    7.3 notwithstanding any reference to an expert or arbitrationhereunder,(a)the parties shall continue to perform their respective obligationsunder the contract unless the parties otherwise agree; and(b)the buyer shall pay to the supplier any monies due and owing tothe supplier.
article 8. scope of works
    8.1 general
      the supplier's obligations cover the grant of license for use of theproduction technology and know-how, the performance of the basic designand detailed design, procurement and supply of the equipment including thespare parts thereof, the provision of the technical services and trainingand the performance of other associated work and services for and relatingto the contract plant, all as specifically set forth and limited to inappendix 7-1 (scope of works and supply)hereto. the supplier shallprovide the services of engineers, designers and other persons necessaryfor the performance of the works and shall proceed to and pursue thecompletion of the works in accordance with the plans, procedures,specifications, drawings, codes and standards and any other documents asspecified in appendix 7-2 (technical specifications)hereto.
    8.2 equipment and spare parts
      the supplier agrees to procure, inspect and expedite the equipment fordelivery fob vessels at ports of shipment (or cif ocean ports ofdestination)in accordance with the terms of article 22.2 (delivery)hereof.
      within the contract price for the equipment specified in article 12(contract price and technical service fee)hereof, the supplier agrees tosupply as a part of the equipment those spare parts as required for theerection, installation and the commissioning of the equipment up to theacceptance as per the list of the spare parts specified in appendix 7-1(scope of works and supply)hereto. the supplier shall procure, inspect,expedite and deliver these spare parts in the same manner as specified for the equipment in accordance with the terms of the contract.
    8.3 spare parts for operation
      in addition to the stipulations in article 8.2 (equipment and spareparts)above, the supplier also agrees to supply spare parts required forthe operation and maintenance of the equipment for the period specified inappendix 7-1 (scope of works and supply)hereto. however, the buyer shallpay to the supplier the price of such spare parts, including other costsand expenses relating to the supply of the same, in addition to thecontract price for the equipment specified in article 12.1.1 hereof. suchprice and other terms and conditions for the supply of such spare partsshall be separately agreed in writing between the buyer and the supplierwhen the identity, specifications and quantities of the said spare partshave been determined between the buyer and the supplier.
    8.4 technical documents
      the supplier agrees to prepare and submit to the buyer the technicaldocuments as per the list of the technical documents as specified inappendix 7-1 (scope of works and supply)hereto in accordance with theterms of the contract.
    8.5 technical services
      the supplier agrees to provide the technical services at the contractplant as specified in appendix 7-5 (the supplier's engineer's technicalservices and working conditions)hereto in accordance with the terms ofthe contract.
    8.6 training
      the supplier shall be responsible for conducting the training of thebuyer's operating and maintenance personnel as specified in appendix 7-1(scope of works and supply)hereto. the maximum number of man-months,places and periods of training and the responsibility for associated costsand expenses are as specified in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto. all other conditions including the program for and nature of thetraining shall be agreed between the buyer and the supplier.
article 9. supplier's manner of execution of works
    9.1 the supplier shall execute and complete the works with due careand diligence in accordance with the contract.
    9.2 the supplier shall comply with all laws in force in the countrywhere the works are carried out, whether national, provincial, municipalor otherwise, affecting the performance of the contract and binding uponthe supplier. the supplier shall indemnify and hold harmless the buyerfrom and against any and all liabilities, damages, claims, fines,penalties and expenses of whatever nature arising out of or resulting fromthe violation of such laws by the supplier or its personnel, including thesub-contractors and their personnel but without prejudice to article 10. 1(information and data)below.
article 10. buyer's responsibilities
    10.1 information and data
      the buyer shall provide the supplier with all information and data asmay be required by the supplier concerning the basic design of thecontract plant as specified in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto. the buyer shall ensure the correctness and exactitude of all suchinformation and/or data except where otherwise expressly stated in thecontract.
    10.2 design and documents
      the buyer shall provide such design, drawings and/or. documents forthe contract plant (other than those provided by the supplier)asspecified in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto and shallobtain the supplier's consent to them before the buyer proceeds furtherwith its works. upon request by the supplier, the buyer shall allow thesupplier to have access to other buyer's works for review by the supplier.
    10.3 equipment and materials
      the buyer shall procure and supply all equipment, materials andfacilities required for the contract plant except for the equipmentsupplied by the supplier pursuant to appendix 7-1 (scope of works andsupply)hereto. the buyer shall obtain all necessary import permits andtake delivery of all the equipment including spare parts to be supplied bythe supplier at the designated point of fob (or at the designated oceanports of destination in case of cif)and undertake all import clearanceand subsequent transportation thereof to the contract plant.
    10.4 construction and commissioning
      the buyer shall be responsible for all the civil works, construction,erection, testing, the precommissioning, the commissioning and operationof the contract plant in accordance with the technical documents and underthe relevant technical services to be rendered by the supplier asspecified in appendix 7- 5 (the supplier's engineer's technical servicesand working conditions)hereto.
    10.5 cost and expenses
      the buyer shall execute and complete its work and services at its owncost and with due care and diligence in accordance with the contract.
article 11. time schedule
    11.1 without prejudice to article 26 (delivery time guarantee)hereof,the supplier shall proceed with the works in accordance with the timeschedule specified in appendix 7-4 (time schedule)hereto subject to anyextension under article 37 (extension of time for delivery)hereof. thebuyer shall also proceed with its work in accordance with the timeschedule as specified in appendix 7-4 (time schedule)hereto.
article 12. contract price and technical service fee
    12.1 the buyer hereby agrees to pay to the supplier the contract priceand the technical service fee in consideration of the performance by thesupplier of its obligations hereunder, as specified below:
      12.1.1 the contract price shall be _________ (currency).the breakdown of the contract price is as follows;
     ?。?)paid up license fee(2)total design fee 1)basic design fee 2)detail design fee 3)total(3)price of equipment
      the detail breakdown of the contract price is as specified inappendix-i (breakdown of contract price)hereto.
      12.1.2 the technical service fee is as specified in appendix 7-5 (thesupplier's engineer's technical services and working conditions)hereto.
    12.2 the contract price shall be a firm lumpsum not subject to anyalteration except in the event of a change in the works specified inarticle 36.1 hereof or as otherwise provided in the contract.
    12.3 the contract price includes the supply of spare parts required upto the acceptance of the contract plant as described inarticle 8.2 hereof and appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto.however, the contract price does not cover the supply of any other spareparts, including those recommended by the supplier as required for theperiod of _________ years' operation of the contract plant from the date ofthe acceptance as described in article 8.3 hereof and appendix 7-1 (scopeof works and supply)hereto. the buyer shall pay to the supplier the priceof such spare parts, including the purchase price therefor and other costsand expenses relating to the supply of the same, in addition to thecontract price specified in article 12.1.1 above. such price and otherterms and conditions for the supply of such spare parts shall beseparately agreed in writing between the buyer and the supplier when theidentity, specifications and quantities of the said spare parts have beendetermined in accordance with article 8.3 hereof.
article 13. terms of payment
    13.1 the contract price and the technical service fee shall be paid bythe buyer to the supplier at the times, in the manner, and in accordancewith the provisions of appendix 2 (payment terms)hereto and appendix 7-5(the supplier's engineer's technical services and working conditions)hereto, respectively.
    13.2 the buyer shall, not later than _________ days after the signingdate of this agreement, deliver to the supplier a letter of credit and aletter of guarantee issued by a first class bank acceptable to thesupplier, in the form of appendix 3 (form of letter of credit/guarantee)hereto and shall maintain such letter of credit and such letter ofguarantee throughout the contract.
      in the event that the contract changes after the issue of the letterof credit and the letter of guarantee, the buyer shall arrange for suchletters to be amended to reflect such change as soon as possiblethereafter.
    13.3 no payment made by the buyer hereunder shall be deemed toconstitute acceptance by the buyer of the works or any part(s)thereof.
    13.4 in the event that the buyer fails to make any payment on itsrespective due date or within the period set forth in the contract, thebuyer shall pay to the supplier interest on the amount of such delayedpayment at the rate(s)shown in appendix 2 (payment terms)hereto for theperiod of delay until payment in full, whether before or after judgment orarbitral award.
article 14. bonds
    14.1 issuance of bonds
      the supplier shall provide the bonds specified below in favor of thebuyer at the times, and in the amount, manner and form specified below.
    14.2 advance payment bond
      14.2.1 the supplier shall deliver to the buyer not later than_________ days after the effective date, a bond in the form of appendix4-1 (advance payment bond)hereto issued by a bank acceptable to the buyerfor a sum equal to the amount of the advance payment calculated inaccordance with appendix 2 (payment terms)hereto.
      14.2.2 the amount of the bond shall be reduced in proportion to theprice for the equipment under article 12.1.1 hereof actually delivered bythe supplier from time to time and shall automatically become null andvoid upon the date of the last major shipment.
      14.2.3 the bond shall be returned to the supplier immediately afterits expiry.
    14.3 performance bond
      14.3.1 the supplier shall deliver to the buyer not later than _________days after the effective date, a bond in the form of appendix 4-2(performance bond)hereto for the due performance of the contract issuedby a bank acceptable to the buyer for a sum equal to _________ per cent ofthe contract price. the bond shall be reduced to _________ per cent of thecontract price on the date of the last major shipment and shallautomatically become null and void _________ months after the date of thelast major shipment or _________ months after the date of the acceptance ofthe contract plant, whichever comes earlier.
      notwithstanding the foregoing, if the defect liability period isextended with respect to any part of the equipment in accordance witharticle 27.2.7 hereof, the supplier shall arrange for the bond to remainvalid until the expiration of the defect liability period with respect tosuch part in an amount equal to _________ per cent of the contract price ofthat part.
      14.3.2 the bond shall be returned to the supplier immediately afterits expiry.
    14.4 retention bond
      14.4.1 if the contract provides for retention money to be withheld bythe buyer from the payments of the contract price, the supplier mayprovide to the buyer a retention bond(s)in the form of appendix 4-3(retention bond)hereto issued by a bank acceptable to the buyer for a sumequal to the retention money withheld by the buyer.
      upon receipt of the bond(s), the buyer shall immediately pay to thesupplier all the retention money withheld up to the sums guaranteed by thebond(s).
      14.4.2 the bond shall automatically become null and void on _________months after the date of the last major shipment or the date of theacceptance of the contract plant, whichever comes earlier.
      14.4.3 the bond shall be returned to the supplier immediately after its expiry.
    14.5 claim under bond
      if the buyer considers itself entitled to any claim under any bond, itshall so notify the supplier specifying the default of the supplier uponwhich it bases its claim. subject to full compliance with the requirementsand procedures stated in the applicable bond, the buyer may claim underthe bond to the extent of the loss or damage incurred by the buyer byreason of such default.
article 15. taxes and duties
    15.1 except as otherwise specifically provided in the contract, thesupplier shall bear and pay all taxes, duties, levies and charges assessedon the supplier, its sub-contractors or their employees by all local,state or national government authorities in connection with the works inand outside the country where contract plant is located. the buyer shall be entitled to deduct withholding tax requiredunder applicable tax laws of the country where the contract plant islocated and the "agreement between the government of the people's republicof china and the government of _________ for the avoidance of doubletaxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes onincome" for the account of the supplier from payment of the paid uplicense fee, the basic design fee and the technical service fee and to paythe same to the appropriate taxing authority. in such case, the buyershall furnish the supplier with an official tax receipt or otherappropriate evidence issued by such taxing authority.
    15.2 notwithstanding article 15.1 above, the buyer shall bear andpromptly pay all customs, import and export duties, value added taxes andbusiness taxes on the works, and withholding tax on any sum payable exceptthe paid up license fee, the basic design fee and the technical servicefee imposed by the laws of the country where the contract plant islocated.
    15.3 if any tax exemption, reductions, allowances or privileges may beapplicable in the country where the contract plant is located, the buyershall use its best endeavors to enable the supplier to benefit from anysuch tax savings to the maximum allowable extent.
    15.4 for the purpose of the contract, it is agreed that the contractprice and the technical service fee specified in article 12 (contractprice and technical service fee)hereof is based on the taxes, duties,levies and charges prevailing at the date hereof in the country where thecontract plant is located (hereinafter called "tax" in this article 15.4).if any of the rates of tax is increased or decreased or a new tax isintroduced or an existing tax abolished or any change in interpretation orapplication of any tax occurs in the course of the performance of thecontract, which was or is to be assessed on the supplier, sub-contractorsor their employees in connection with the performance of the contract, anequitable adjustment of the contract price and the technical service feeshall be made to reflect any such change by addition to the contract priceand the technical service fee or deduction therefrom, as the case may be,in accordance with article 34 (change in laws and regulations)hereof.
article 16. licence/use of technical information
    16.1 for the operation and maintenance of the contract plantincorporating the process(es)specified in appendix 6 (licence conditions)hereto, and subject to the conditions therein contained, the suppliershall grant a non-exclusive and non-transferable licence (without theright to sub-license)to the buyer under the patents, utility models orother industrial property rights owned by the supplier or by a third partyfrom whom the supplier has received the right to grant licencesthereunder, and shall also grant to the buyer a non-exclusive andnon-transferable right (without the right to sub-license)to use theknow-how and other technical information disclosed to the buyer under thecontract. nothing contained herein shall be construed as transferringownership of any patent, utility model, trademark, design, copyright,know-how or other intellectual property right from the supplier or anythird party to the buyer.
    16.2 the fully paid up licence fee for the grant of the licence andrights under article 16.1 above shall be included in the contract priceand paid to the supplier by the buyer for the operation and maintenance bythe buyer of the contract plant at its specified design capacity pursuantto article 12 (contract price and technical service fee)hereof. theoperation of the contract plant by the buyer in excess of such designcapacity or any extension or modification by the buyer of the contractplant which results in an increase in such design capacity of the contractplant shall be subject to the conditions specified in appendix 6 (licenceconditions)hereto.
    16.3 the copyright in all drawings, documents and other materialscontaining data and information furnished to the buyer by the supplierhereunder shall remain vested in the supplier or, if they are furnished tothe buyer directly or through the supplier by any third party includingprocess licensor(s)or suppliers of the equipment, the copyright in suchmaterials shall remain vested in such third party.
article 17. confidential information
    17.1 the buyer and the supplier shall keep confidential and shall not,without the written consent of the other party hereto, divulge to anythird party any documents, data, know-how or other information furnisheddirectly or indirectly by the other party hereto in connection with thecontract whether such information has been furnished prior to, during orfollowing termination of the contract. notwithstanding the above, thesupplier may furnish to its sub-contractor such documents, data, know-howand other information it receives from the buyer to the extent requiredfor the sub-contractor to perform its works under the contract, in whichevent the supplier shall obtain from such sub-contractor an undertaking ofconfidentiality similar to that imposed on the supplier under this article17.
    17.2 the buyer shall not use such documents, data, know- how and otherinformation received from the supplier for any purpose other than theoperation and maintenance of the contract plant or the equipment.similarly, the supplier shall not use such documents, data, know-how andother information received from the buyer for any purpose other than thedesign, procurement of the equipment, or such other work and services asare required for the performance of the contract.
    17.3 the obligation of a party under articles 17.1 and 17.2 above,however, shall not apply to that information which:(a)now or hereafter enters the public domain through no fault of thatparty; or (b)can be proved to have been in the possession of that party at thetime of disclosure and which was not previously obtained, directly orindirectly, from the other party hereto; or(c)otherwise lawfully becomes available to that party from a thirdparty under no obligation of confidentiality.
    17.4 the above provisions of this article 17 shall not in any waymodify any undertaking of confidentiality given by either of the partieshereto prior to the signing date of the agreement in respect of process orequipment.
    17.5 the provisions of this article 17 shall survive termination forwhatever reason of the contract.
article 18. representatives
    18.1 buyer's representative
      18.1.1 if the buyer's representative is not named in the contract,then within fourteen (14)days of the effective date, the buyer shallappoint and notify the supplier in writing of the name of the buyer'srepresentative. the buyer may from time to time appoint some other personas the buyer's representative in place of the person previously soappointed and shall give a notice of the name of such other person to thesupplier without delay. no such appointment shall be made at such a timeor in such a manner as may impede the progress of the works. suchappointment shall only take effect upon receipt of such notice by thesupplier. the buyer's representative shall represent and act for the buyerat all times during the currency of the contract. all notices,instructions, orders, certificates, approvals and all other communicationsunder the contract shall be given by the buyer's representative, except asherein otherwise provided.
      all notices, instructions, information and other communications givenby the supplier to the buyer under the contract shall be given to thebuyer's representative, except as herein otherwise provided.
      18.1.2 the buyer's representative may at any time delegate to anyperson any of the powers and duties vested in him. any such delegation maybe revoked at any time. any such delegation or revocation shall be subjectto a prior notice signed by the buyer's representative and any notice ofdelegation or revocation shall specify the powers and duties therebydelegated or revoked. such delegation or revocation shall become validwhen a copy thereof has been delivered to the supplier.
      any act or exercise by any person of powers and duties delegated tohim in accordance with this article 18.1.2 shall be deemed to be an act orexercise by the buyer's representative.
    18.2 supplier's representative
      18.2.1 if the supplier's representative is not named in the contract,then within fourteen (14)days of the effective date, the supplier shallappoint and notify the buyer in writing of the name of the supplier'srepresentative.
      18.2.2 the supplier's representative shall represent and act for thesupplier at all times during the currency of the contract and shall giveto the buyer all the supplier's notices, instructions, information and allother communications under the contract.
      all notices, instructions, information and all other communicationsgiven by the buyer to the supplier under the contract shall be given tothe supplier's representative, except as herein otherwise provided.
      the supplier shall not revoke the appointment of the supplier'srepresentative without the buyer's prior written consent, which shall notbe unreasonably withheld. if the buyer consents thereto, the suppliershall appoint some other person as the supplier's representative pursuantto the procedure set out in article 18.2.1 above.
      18.2.3 the supplier's representative may at any time delegate to anyperson any of the powers, functions and authorities vested in him. anysuch delegation may be revoked at any time. any such delegation orrevocation shall be subject to a prior notice signed by the supplier'srepresentative and any notice of delegation or revocation shall specifythe powers, functions and authorities thereby delegated or revoked. nosuch delegation or revocation shall take effect unless and until a copythereof has been delivered to the buyer. any act or exercise by any personof powers, functions and authorities so delegated to him in accordancewith this article 18.2.3 shall be deemed to be an act or exercise by thesupplier's representative.
      18.2.4 the buyer may by notice to the supplier object to anyrepresentative or person employed by the supplier in the execution of theworks who shall, in the reasonable opinion of the buyer, misconducthimself or be incompetent or negligent or commit a serious breach of thesite regulations. the buyer shall provide evidence of the same whereuponthe supplier shall remove such person from the works.
      18.2.5 if any representative or person employed by the supplier isremoved in accordance with article 18.2.4 above, the supplier shall whererequired promptly appoint a replacement in his stead.
article 19. work program
    19.1 program of works
      within a time mutually agreed upon between the buyer and the supplierafter the date of the agreement, the supplier shall prepare and submit tothe buyer a program of the works showing the sequence in which it proposesto carry out the works and the date by which the supplier reasonablyrequires that the buyer shall have fulfilled its obligations under thecontract so as to enable the supplier to execute the works in accordancewith the program. the program so submitted by the supplier shall accordwith any dates and periods specified in the contract. the supplier shallrevise the program as and when appropriate and shall submit all suchrevisions to the buyer.
article 20. sub-contracting/nominated sub-contractor(s)
    20.1 sub-contracting
      the supplier may sub-contract any part of the works to any third partywith exception of the nominated sub-contractor under article 20.2(nominated sub-contractor(s))hereof.
    20.2 nominated sub-contractor(s)
      20.2.1 if, before the date of the contract, the buyer requests thatthe certain part of the works shall be executed by a specificsub-contractor within the buyer's country nominated or recommended by thebuyer (such sub-contractor being hereinafter referred to as "nominatedsub-contractor"), then the supplier shall consider such request by thebuyer.
      20.2.2 notwithstanding the request by the buyer, the supplier shallnot be required by the buyer or be under any obligation to employ anynominated sub-contractor in the following circumstances:
       ?。╝)if the nominated sub-contractor declines to enter into asub-contract with the supplier whereby the nominated sub-contractorundertakes towards the supplier the like obligations and liabilities asthe supplier has to the buyer in respect of the subject matter of thesubcontract and whereby the nominated sub-contractor will save harmlessand indemnify the supplier from and against any breach by the nominatedsub-contractor of the sub-contract and similarly indemnify the supplierfrom and against any negligence by the nominated sub-contractor; or
        (b)if the supplier objects to employ the nominated sub-contractor forany of the following reasons:(i)the supplier considers that it would be prevented or prejudicedfrom carrying out any of its obligations under the contract for specifiedreasons if it employed the nominated sub-contractor; or(ii)the supplier considers that the nominated sub-contractor would beincompetent or unreliable in its performance of the work to besub-contracted for specified reasons.
      20.2.3 if the supplier shall decline to enter into a sub-contract forany of the reasons set out in article 20.2.2 above, the buyer shall do oneof the following:
       ?。╝)withdraw the nomination and make the supplier select itssub-contractor at its own discretion; or
        (b)the buyer may enter into a direct contract with such sub-contractor for such work whereupon such work shall not be included in thedefinition of the term "works" specified in article 1 (definitions)hereofand shall be included in the buyer's scope of works set forth in appendix7-1 (scope of works and supply)hereto; or
      20.2.4 if the supplier judges that the nominated sub-contractor iscapable and appropriate to perform the works specified by the buyer andenters into the sub-contract with the nominated sub-contractor, thesupplier shall be responsible to the buyer for the full performance of thesub-contract by the nominated sub-contractor, provided however that, ifthe nominated sub- contractor becomes impossible to perform thesub-contract in proper way due to its financial conditions, the buyershall indemnify the supplier from losses and damages suffered by thesupplier due to such situation. in this case the buyer shall appointanother sub-contractor being no less qualified and capable than theprevious sub-contractor as the nominated sub-contractor and the partieshereto shall treat such change as change in the works in accordance witharticle 36 (change in works)hereof.
article 21. design and engineering
    21.1 design and drawings
      21.1.1 the supplier shall execute the basic and detailed design workwithin the scope of the works specified in appendix 7- 1 (scope of worksand supply)hereto, in compliance with the provisions of the contract, orwhere not so specified, in accordance with good engineering practice.
      21.1.2 the supplier shall be entitled to disclaim responsibility forany design, data, drawing, specification or other document, or anymodification thereof provided or designated by or on behalf of the buyerby giving a notice of such disclaimer to the buyer.
    21.2 codes and standards
      wherever references are made in the contract to codes and standards inaccordance with which the works shall be executed, the edition or therevised version of such codes and standards current at the date of signingthis agreement shall apply unless otherwise specified.
      within _________ months from the effective date, the suppliershall submit the relevant standards, codes and its list to the buyer.
    21.3 approval of technical documents by buyer
      21.3.1 the supplier shall prepare (or cause its sub- contractors toprepare)and furnish to the buyer the documents listed in appendix 7-3(documents for approval by the buyer)hereto for its approval asspecified.
      any part of the works covered by or related to the documents to beapproved by the buyer shall be executed only after the buyer's approvalthereof.
      21.3.2 within fourteen (14)days after receipt by the buyer of anydocument requiring the buyer's approval in accordance with article 21.3.1above, the buyer shall either return one copy thereof to the supplier withits approval endorsed thereon or shall notify the supplier in writing ofits disapproval thereof and the reasons therefor and the modificationswhich the buyer proposes. if the buyer fails to take such action withinthe said fourteen (14)days, then the said document shall be deemed tohave been approved by the buyer.
      21.3.3 the buyer shall not disapprove any document except on theground that the document does not comply with some specified provision ofthe contract or that it is contrary to good engineering practice.
      21.3.4 if the buyer disapproves the document, the supplier may eithermodify the document and resubmit it for the buyer's approval in accordancewith article 21.3.2 above, or may dispute the disapproval in accordancewith article 21.3.5 below. if the buyer approves the document subject tomodification(s), the supplier may either accept the modification(s),whereupon the document shall be deemed to have been approved, modify thedocument and re-submit it for the buyer's approval in accordance witharticle 21.3.2 above or dispute the modification(s)in accordance witharticle 21.3.5 below.
      21.3.5 if any dispute or difference shall arise between the buyer andthe supplier in connection with or arising out of the disapproval by thebuyer of any document and/or any modification (s)thereto which cannot besettled between the parties within a reasonable period, then such disputeor difference may be referred to an expert for determination in accordancewith article 7.2 (reference to expert)hereof. if such dispute ordifference is referred to an expert, the buyer shall give instructions asto whether or not and, if so, how the works are to proceed. the suppliershall proceed with the works in accordance with the buyer's instructions,provided that if the expert upholds the supplier's dispute of thedisapproval and if no notice has been given by the buyer under article7.2.3 hereof, then the supplier shall be reimbursed by the buyer for anyadditional costs incurred by reason of such instructions and shall berelieved of such responsibility or liability in connection with thedispute and the execution of the instructions as the expert shall decideand the time for delivery shall be extended accordingly.
      21.3.6 the buyer's approval, either with or without modification(s),of the document furnished by the supplier shall not relieve the supplierof any responsibility or liability imposed upon it by any provisions ofthe contract except where and to the extent that the expert upholds thesupplier's dispute of the modification(s).
      21.3.7 the supplier shall not depart from any approved document unlessthe supplier has first submitted to the buyer an amended document andobtained the buyer's approval thereof pursuant to the provisions of thisarticle 21.3.
      if the buyer requests any change in any already approved documentand/or in any document based thereon, the provisions of article 36 (changein works)hereof shall apply to such request.
    21.4 design liaison
      21.4.1 both parties shall participate in design liaison meetings asfollows:
      21.4.2 within _________ month after the effective date, _________shall at its own cost dispatch its engineer to _________ to participate inthe kick-off meeting for the period of _________. at the end of thekick-off meeting the buyer and the supplier shall sign the kick-offmeeting protocol.
      21.4.3 within _________ month after the effective date, _________shall at its own cost dispatch its engineer to _________ to participate inthe basic design review meeting for the period of _________. at the endof the basic design review meeting the buyer and the supplier shall signthe basic design review meeting protocol.
      21.4.4 within _________ month after the effective date, _________shall at its own cost dispatch its engineer to _________ to participate inthe detail design review meeting for the period of _________ . at the endof the detail design review meeting the buyer and the supplier shall signthe detail design review meeting protocol.
      21.4.5 during the period of the design work, the buyer may send hisengineer at its own expense to the supplier's relevant design offices orshops of the equipment manufacturers to understand the relevant technicaldata relating to the supplier's design or the equipment, provided that thesupplier's works are not hindered or the relevant equipment manufactureragrees to receive the buyer's engineer. the supplier shall assist for thebuyer to arrange entry visa and sojourn formalities.
      21.4.6 during the performance of the works, the supplier shall answerin time the questions put forward by the buyer in connection with thedesign and technical problems in the scope of the contract.
      21.4.7 detailed contents, time, place and participants of the designliaison meetings are specified in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto.
    21.5 delivery of technical documents
      21.5.1 the technical documents shall be delivered on cpt (carriagepaid to)destination airport (in case of air cargo)or destination place(in case of special courier)in accordance with incoterms. the contents,number of copies and delivery schedule of the technical documents arestipulated in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto.
      21.5.2 not later than seven (7)days before dispatching the technical
documents, the supplier shall notify the buyer by cable/ telex/fax of the
contract number, approximate number of parcels, approximate gross weight
and expected date of arrival at _________ .
      21.5.3 within _________ working days after dispatching the saidtechnical documents, the supplier shall notify the buyer bycable/telex/fax of;
       ?。╝)in case of air cargo the contract number, number of parcels, gross weight, dispatchingdate, flight number, and air waybill number,
       ?。╞)in case of special courier servicesthe contract number, number of parcels, gross weight, dispatching dateand cargo receipt number.
      21.5.4 the date of air waybill (in case of air cargo)or the date ofcargo receipt (in case of special courier services)shall be deemed to beas the actual delivery date of the technical documents.
      21.5.5 in case of any shortage, loss or damage caused to the technicaldocuments due to the supplier's responsibilities before the deliverythereof, the supplier shall make supplementary delivery for the partshort, lost or damaged within _________ days after receiving the buyer'snotification without any charge.
      21.5.6 within _________ working days after delivery of each batch oftechnical documents, the supplier shall send to the buyer the followingdocuments:
       ?。╝)air waybill in copies (marked with the contract number andnotifying the forward agent of the buyer at the destination airport).
       ?。╞)detailed list of technical documents in 2 copies.
      21.5.7 the technical documents shall be properly packed to withstandnumerous handling and longdistance transportation and to protect damagesfrom moisture and rain. the surface of each package shall be marked withthe following printed words:
       ?。╝)contract no.:_________
       ?。╞)consignee:_________
       ?。╟)destination:_________
       ?。╠)shipping mark:_________
       ?。╡)gross weight (kg):_________
       ?。╢)case no. \bale no.:_________
      detailed list which indicates title, series number and number of pagesof the delivered technical documents shall be enclosed in each packagetogether with the technical documents.
    21.6 buyer's design and engineering
      the buyer shall perform and complete its scope of the design andengineering specified in appendix 7-1 (scope of works and supply)heretoin accordance with the supplier's technical documents and proper designand engineering practice. if any technical document prepared by the buyeris defective, inadequate or insufficient, the buyer shall correct suchdefect, inadequacy or insufficiency at the buyer's expense and anyadditional expenses incurred by the buyer and/or the supplier due to suchdefect, inadequacy or insufficiency shall be borne by the buyer, includingbut not limited to, expenses for repair, replacement or modification ofequipment procured by the buyer or the equipment, or additionalconstruction expenses incurred by the buyer in accordance with article27.2 hereof.
      the scope of design undertaken by the buyer and the contents oftechnical documentation supplied by the buyer to the supplier is specifiedin appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto. the supplier shalltake it as the basis for its design.
      if the supplier requests the buyer for review by the supplier of thetechnical documents prepared by the buyer in accordance with appendix 7-1(scope of works and supply)hereto, the buyer shall submit the relevanttechnical documents requested by the supplier to the supplier for review.if supplier considers necessary, the supplier is entitled to assign anddispatch its engineer(s)to the buyer's design office to give technicaladvice and instructions.
      such reviews by the supplier do not relieve the buyer from the buyer'sresponsibilities in relation to correctness or appropriateness of thetechnical documents prepared by the buyer.
article 22. supply and delivery
    22.1 supply of equipment
      subject to article 14.2 (advance payment bond)hereof, the suppliershall procure and supply all the equipment in an expeditious and orderlymanner.
    22.2 delivery
      22.2.1 the equipment shall be delivered on fob _________ ports basisin accordance with incoterms.
      the supplier shall complete the delivery of the equipment in _________basic lots in accordance with the final delivery schedule specified inarticle 22.2.3 hereof. in addition to the above basic lots the suppliershall deliver the following lots, however these additional lots shall notbe considered as one of the above basic lots.
       ?。╝)foundation templates and anchor bolts of the equipment shall bedelivered in _________ lot(s)within _________ months from the effectivedate.
       ?。╞)catalyst(s), chemical(s)and/or lubricant oil which are to besupplied by the supplier in accordance with appendix 7-1 (scope of worksand supply)hereto shall be delivered in _________ lot(s)not later than_________ months before the commencement of the commissioning.
        (c)_________
      the total gross weight of the equipment is approximately _________metric tons and the total volume is approximately _________ cubic meters.the port(s)of shipments are _________. the port of destination is_________.
      22.2.2 within _________ months after the effective date, the suppliershall submit to the buyer;
       ?。╝)the preliminary delivery schedule in six (6)copies whichspecifies the contract number, item number, name of the equipment,quantity, total price, approximate total gross weight, approximate totalvolume, time of each shipment, shipping port, name of dangerous or inflammable equipment, and
       ?。╞)approximate dimensions (length, width and height)of theover-sized or over-weighted equipment.
      the maximum limit of the weight of each inseparable integratedequipment is _________ metric tons while the maximum limit of measurement is_________ x _________ x _________ meters.
      22.2.3 not later than _________ months before the first delivery, thesupplier shall submit to the buyer,
       ?。╝)the final delivery schedule in six (6)copies, which specifies thecontract number, despatch number, item number, name of the equipment,quantity, total price, approximate total gross and net weight, approximatetotal volume, approximate dimensions (length x width x height)and volumeof each packaging case, time of each shipment, identification of basiclots and additional lots, shipping port, name of dangerous or inflammableequipment and imo no., and
       ?。╞)pecial requirements and precautions to be taken fortransportation and storage of dangerous or inflammable equipment.
      22.2.4 the date of "on board bill of lading" shall be deemed to be theactual delivery date of the respective equipment.
      22.2.5 not later than _________ days before the readiness of eachshipment,(1)the supplier shall notify the buyer by cable/telex/ fax ofthe following information:(a)contract number(b)date of readiness of the equipment(c)total volume(d)total gross weight(e)total number of packages(f)shipping port(g)name, total gross weight and measurement of each package of theover-sized or over-weight equipment(h)name and imo number of the dangerous or inflammable equipment;(2) at the same time the supplier shall submit to the buyer thefollowing documents, each in six (6)copies:
       ?。╝)the detailed list of the shipment covering the contract number,item number, name of the equipment, specification, type, quantity, totalprice, the dimensions of each package (length x width x height), totalnumber of packages and name of shipping port
       ?。╞)overall packing sketch for each package of the over-sized orover-weight equipment
       ?。╟)description covering names, properties, special protectivemeasures and way of handling an accident for any dangerous or inflammableequipment
        (d)description of the special precautions to be taken for theequipment with a special requirement for temperature, shock, etc. duringthe transportation
      another copy of the said documents shall be submitted to the forwardagent of the buyer at the port of destination as a basis for arrangingtransportation, loading and unloading of the equipment by the buyer.
      22.2.6 each discrete part of the equipment shall be shipped as awhole. their special tools for erection and easily worn out parts shall bedispatched along with the equipment concerned. in case that any equipmentwhich are normally to be shipped on deck, the supplier shall beresponsible for their proper packing and take special protective measures.
      22.2.7 at the latest _________ days before the arrival of the carryingvessel at the shipping port, the buyer shall notify the supplier bycable/telex/fax of the name of the carrying vessel, expected date ofarrival, age and classification of the vessel, shipping agent and otherinformation necessary for the shipment (in case of substitution of thevessel or alteration of the shipping schedule, the buyer or its shippingagent shall duly inform the supplier to this effect).
      22.2.8 in the event of the supplier's failure in effecting shipmentupon the arrival of the buyer's vessel at the shipping port, thedemurrage, dead freight and other relevant charges thus incurred shall befor the supplier's account. such charges shall be calculated and settledin accordance with the relevant documents issued by the shipping company.
      22.2.9 provided the supplier has the equipment ready for shipment bythe expected date of arrival of the carrying vessel, and the buyer'svessel fails to arrive at the loading port within _________ days after theexpected date of shipment, the storage charges, insurance premium,interest and all the other additional expenses thus incurred by thesupplier within the said _________ days shall be for the supplier's account.the storage charges, insurance premium, interest and all the otheradditional expenses thus incurred by the supplier from the 31st day shallbe reimbursed by the buyer against the supplier's invoice accompanied withthe necessary accounting documents certifying the expenses incurred andthe reimbursement shall be made within _________ days after receipt of thesupplier's invoice by the buyer. in this case the supplier shall berelieved from the delivery time guarantees specified in article 26(delivery time guarantees)hereof.
      if the buyer and the supplier agree, the supplier may deliver theabove equipment on cif _________ port basis at the buyer's account. the buyershall reimburse freight and insurance premium against the supplier'sinvoice accompanied with the necessary accounting documents certifying theexpenses incurred and the reimbursement shall be made within twenty (20)days after receipt of the supplier's invoice by the buyer.
      if the above equipment is not delivered on board due to the buyer'sreason within _________ months from the expected date of delivery, the buyershall make the payment for the said equipment and the risk therefor shallbe transferred from the supplier to the buyer.
      however, the supplier shall deliver the equipment on board thecarrying vessel at the supplier's own expenses in accordance with thebuyer's notification as soon as arrival of the vessel at the shippingport.
      22.2.10 within _________ working days after each shipment is effectedthe supplier shall inform the buyer by cable/telex/fax of the contractnumber, the date and number of bill of lading, name of the carryingvessel, name of the equipment, total price, total number of packages,total weight and total volume of the equipment. for each large piece ofequipment or dangerous equipment, if any, as mentioned in article 22.2.5.1hereof, measurement (length x width x height)shall be additionallyinformed.
      22.2.11 after the last major shipment is achieved the buyer and thesupplier shall conclude the protocol which confirms the achievement of thelast major shipment. the date of the last major shipment shall be the dateof the bill of lading for the equipment of the last basic lot identifiedin the final delivery schedule.(alternative: cif basis)
    22.3 packing and marking
      22.3.1 the supplier shall have the equipment properly packed in woodencases and shall take measures to protect the equipment from moisture,rain, rust, corrosion and shock, etc. according to their different shapesand special features so as to withstand numerous handling, loading andunloading as well as long-distance sea and inland transportation to ensurethe safe arrival of the equipment at the contract plant without any damageor corrosion.
      22.3.2 the supplier shall mark the following on two (2)sides of eachpackaging case of the equipment with indelible paint in conspicuousenglish printed words:
       ?。╝)contract no.:_________
       ?。╞)shipping mark:_________
       ?。╟)destination:_________
       ?。╠)consignee:_________
       ?。╡)case no. \bale no.:_________
       ?。╢)gross\net weight (kg):_________
       ?。╣)measurement (length x width x height in cm):_________
      22.3.3 should the equipment weight _________ or more than _________ metrictons, gravity and hoisting position shall be marked in english withinternational trade transportation practice marks and illustrative marksso as to facilitate loading, unloading and handling.
      in accordance with characteristics and different requirements inloading, unloading and transportation of the equipment, the packaging caseshall be conspicuously marked with "handle with care", "right side up","keep dry" or etc. in english and with appropriate international tradepractice marks and illustrative marks.
      22.3.4 the shipping marks under article 22.3.3 hereof shall beindicated with metal labels for the equipment delivered without packagingcase.
      for the equipment loaded on deck, sufficient shores or chocks shouldbe provided by the supplier.
      22.3.5 the loose accessories in package or bundle shall be labeled bythe supplier, which label indicates the contract number, name of theequipment and name of the said accessories. spare parts and tools shall bemarked with the words "spare parts" or "tools" besides the aboveparticulars.
      22.3.6 the following documents shall be enclosed in each package ofthe equipment:
       ?。╝)packing list in two (2)copies;
       ?。╞)overall assembling drawings for machines and parts which need tobe assembled at the contract plant in two (2)copies.
      22.3.7 should the equipment be damaged or lost due to the supplier'simproper packing and/or inadequate protective measures before shipping,the supplier shall be responsible for repair or replacement therefor.
    22.4 customs clearance
      the buyer shall, at its own expense, handle all imported equipment atthe point(s)of import and any formalities for customs clearance.
article 23. test and inspection
    23.1 the supplier shall, at its own expense, carry out at the place ofmanufacture all such test and/or inspection of the equipment as arespecified in the contract.
    23.2 the buyer shall be entitled to attend the aforesaid test and/orinspection by its own duly authorized and designated inspector, providedthat the buyer shall bear all costs and expenses incurred in connectionwith such attendance including, but not limited to, all traveling andboard and lodging expenses.
    23.3 whenever the supplier is ready to carry out any such test and/orinspection, the supplier shall give a reasonable advance notice of suchtest and/or inspection and of the place and time thereof. the suppliershall obtain from any relevant third party or manufacturer any necessarypermission or consent to enable the buyer's inspector to attend the testand/or inspection.
    23.4 the supplier shall provide the buyer with a report of the resultsof any such test and/or inspection.
      if the buyer's inspector fails to attend the test and/or inspection,or if it is agreed between the parties that the buyer's inspector shallnot do so, then the supplier may proceed with the test and/or inspectionin the absence of the buyer's inspector and provide the buyer with areport of the results thereof.
    23.5 the buyer may require the supplier to carry out any test and/orinspection not described in the contract, provided that no such testand/or inspection impedes the progress of the works and/or the supplier'sperformance of its other obligations under the contract, and providedfurther that the supplier's reasonable costs and expense incurred in thecarrying out of such test and/or inspection shall be added to the contractprice.
    23.6 if any equipment fails to pass any test and/or inspection, thesupplier shall either rectify or replace such equipment and shall repeatthe test and/or inspection upon giving a notice under article 23.3 above.
    23.7 if any dispute or difference of opinion shall arise between theparties in connection with or arising out of the test and/or inspection ofthe equipment which cannot be settled between the parties within areasonable period of time, it may be referred to an expert fordetermination in accordance with article 7.2 (reference to expert)hereof.if such dispute or difference is referred to an expert, the buyer shallgive instructions as to whether or not and, if so, how the works are toproceed. the supplier shall proceed with the works in accordance with thebuyer's instructions, provided that if the expert upholds the supplier'sargument and if no notice has been given by the buyer under article 7.2.3hereof, then the supplier shall be reimbursed by the buyer for anyadditional costs incurred by reason of such instructions and shall berelieved of such responsibility or liability in connection with thedispute and the execution of the instructions as the expert shall decideand the time for delivery shall be extended accordingly.
    23.8 the supplier shall afford the buyer, at the latter's expense,access at any reasonable time to any place where the equipment are beingmanufactured in order to inspect the progress and the manner ofmanufacture, provided that the buyer shall give the supplier a reasonableprior notice.
    23.9 the supplier agrees that neither the execution of a test and/orinspection of the equipment, nor the attendance by the buyer's inspectornor the issue of any test certificate pursuant to article 23.4 above shallrelease the supplier from any other responsibilities under the contract.
    23.10 the buyer shall conduct open package inspection on the equipmentafter its arrival at the contract plant and shall prepare inspectionrecord and inspection report. in case the law of the buyer's countryrequires mandatory inspection, the buyer shall arrange an authoritativeinspection institution for mandatory inspection to issue an inspectioncertificate. the expenses thus incurred shall be borne by the buyer.the said authoritative inspection institution in the buyer's countryshall be _________.
    23.11 the supplier shall be entitled at his own expense to send hisinspectors or inspectors of the notary third party organization (hereincollectively referred to as supplier's inspector)to take part in the openpackage inspection. the buyer shall inform the supplier of the date ofrespective open package inspection in due time and render assistance tothe supplier's inspectors in arranging the entry visas.
    23.12 in case the supplier's inspectors are unable to join therespective open package inspection due to reason attributable to thesupplier, the buyer shall have the right to proceed the relevant openpackage inspection independently or to invite the authoritative inspectioninstitution to perform open package inspection.
    23.13 should any shortage, defect, damage of the equipment or improperpackage be found in open package inspection, detailed record shall be madeand signed by the representatives of both parties. in case the supplier'sresponsibility is ascertained, the said record shall be taken as aneffective evidence for the buyer to claim replacement, repair orsupplement. in case the buyer's responsibility is ascertained, thesupplier shall make replacement, repair or supplement at the earliest timepossible at the buyer's expense.
    23.14 if the buyer considers that the inspection of the equipment bydisassembling thereof is necessary, the buyer may perform suchdisassembling inspection, provided that the buyer and the supplier shallmutually agree to such inspection in advance, the supplier's engineer(s)may witness such inspection and the buyer shall perform such inspection inaccordance with the relevant technical documents supplied by the supplierat that time.however, in any event the following equipment shall not bedisassembled:;instrument equipment;electrical equipment;rotating equipment; computer.
    23.15 after the open-package inspection, the buyer shall properlyre-pack and store the equipment in accordance with the instructions of thesupplier's engineer(s).
    23.16 the open package inspection shall not release the supplier fromdefect liability under article 27 (defect liability)hereof.
article 24. erection and precommissioning
    24.1 the erection and the precommissioning shall be carried out bythe buyer with the supplier's technical services in accordance withappendix 7-5 (the supplier's engineer's technical services and workingconditions).
      the supplier shall provide the technical services on theerection and the precommissioning of the contract plant. the supplier'sengineer shall give detailed explanation of methods and requirements ofthe erection and the precommissioning to the buyer's personnel who aretaking part in the erection and the precommissioning. the importanttechnical explanation shall be given in written form.
      each party shall nominate within sixty (60)days before thebeginning of the erection, one general representative to deal with allmatters in connection with the works at the contract plant during theperiod from erection up to the acceptance of the contract plant. suchsupplier's general representative shall arrive at the contract plant_________ day prior to the beginning of the erection. the generalrepresentatives of both parties shall fully cooperate to prepare workingschedule and to analyze the problems and difference, which are to beclarified and solved through friendly consultation. further descriptionwith regard to the general representatives of the buyer and the supplierat the contract plant are referred to in appendix 7-5 (the supplier'sengineer's technical services and working conditions)hereto.
    24.2 as soon as the contract plant has, in the opinion of the buyerand the supplier, been completed mechanically and structurally and put ina tight and clean condition, the supplier and the buyer shall confirmcompletion of the erection in writing.
    24.3 within seven (7)days after the confirmation of completion of theerection under article 24.2 above the buyer shall supply the operating andmaintenance personnel specified in appendix 7-1 (scope of works andsupply)hereto for the precommissioning of the contract plant.
      pursuant to appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto, the buyershall also provide, within the said seven (7)day period, the rawmaterials, utilities, lubricants, chemicals, catalysts, facilities,services and other matters required for the precommissioning of thecontract plant.
    24.4 as soon as is reasonably practicable after the operating andmaintenance personnel have been supplied by the buyer and the rawmaterials, utilities, lubricants, chemicals, catalysts, facilities, andservices and other matters have been provided by the buyer in accordancewith article 24.3 above, the buyer shall commence the precommissioning ofthe contract plant in preparation for the commissioning.
    24.5 within seven (7)days after all works in respect of theprecommissioning are completed and, in the opinion of the buyer and thesupplier, the contract plant is ready for the commissioning, the buyer andthe supplier shall confirm the readiness for the commissioning in writing.
article 25. commissioning and acceptance
    25.1 commissioning
      25.1.1 the commissioning of the contract plant shall be performed bythe buyer immediately after the confirmation of the readiness for thecommissioning under article 24.5 hereof. the commissioning period shall be_________ months after commencement of the commissioning.
      25.1.2 during the commissioning, the buyer shall supply the operatingand maintenance personnel, raw materials, utilities, lubricants,chemicals, catalysts, maintenance tools, laboratory, testing facilities,facilities, services and other matters required for the operation of thecontract plant as specified in appendix 7-1 (scope of works and supply)hereto.
      25.1.3 during the commissioning, the supplier's engineer shall providethe buyer's engineer with the technical services in accordance withappendix 7-5 (the supplier's engineer's technical services and workingconditions)hereto.
      25.1.4 all the sampling and analytical tests during the commissioningperiod shall be done at the presence of the representatives of bothparties and the detailed record shall be made. the supplier's engineer,shall have the right to access to the laboratory and testing facilitiesfor sampling and analyzing.
      25.1.5 during the commissioning period, the buyer's stored spare partsshall be used for the replacement of defective equipment, if any. shouldthe spare parts be used due to supplier's reason, they shall bereplenished by the supplier in time.
      25.1.6 when the buyer and the supplier consider that the contractplant has been operated under stable conditions, the buyer and thesupplier shall confirm that the contract plant is ready for theperformance test.
    25.2 performance test
      25.2.1 immediately after the confirmation under article 25.1. 6 above,the performance test (and repeated run thereof)shall be conducted by thebuyer during the commissioning of the contract plant to ascertain whetherthe contract plant can attain the process performance guarantees specifiedin appendix 5 (process performance guarantees)hereto in accordance witharticle 28 (process performance guarantees)hereof.
      25.2.2 if, for reasons not attributable to the supplier, theperformance test of the contract plant cannot be successfully completedwithin _________ months from date of the last major shipment, the suppliershall be deemed to have fulfilled its obligations with respect to theprocess performance guarantees specified in appendix 5?。╬rocessperformance guarantees)hereto and articles 28.3 and 28.4 hereof shall notapply.
      25.2.3 during the performance test, the supplier's engineer shallprovide the buyer's engineer with the technical services on theperformance test of the contract plant in accordance with appendix 7-5(the supplier's engineer's technical services and working conditions)hereto.
      25.2.4 any performance test shall be carried out in accordance withthe standards, methods, conditions, procedures and orders which arespecified in appendix 5 (process performance guarantees)hereto, as wellas the technical advice and instructions of the supplier's engineer asspecified in appendix 7-5 (the supplier's engineer's technical servicesand working conditions)hereto.all guarantee figures to be tested are specified in appendix 5(process performance guarantees)hereto. the performance test shall becompleted in _________ days.
      25.2.5 the progress and the result of the performance test shall berecorded in detail by both parties. within three days after the completionof the performance test, the said report of the performance test shall beconfirmed and signed by the representatives of the buyer and the supplier.
    25.3 acceptance
      25.3.1 acceptance shall occur in respect of the contract plant when:
       ?。╝)the performance test has been successfully completed and theprocess performance guarantees specified in appendix 5 (processperformance guarantees)hereto are met; or
       ?。╞)the performance test has not been successfully completed forreasons not attributable to the supplier within _________ months from the
date of the last major shipment as specified in article 25. 2.2 above; or
       ?。╟)the supplier has paid the liquidated damages specified in article28.4 (failure to meet performance guarantees)hereof;
      25.3.2 at any time after any of the events set out in article 25.3.1above has occurred, the supplier may give a notice to the buyer requestingthe issue of an acceptance certificate in respect of the contract plant asat the date of such notice.
      25.3.3 the buyer shall within seven (7)days after receipt of the supplier's notice issue such acceptance certificate.
      25.3.4 if, within seven (7)days after receipt of the supplier' snotice, the buyer fails to issue the acceptance certificate or fails toinform the supplier in writing of the justifiable reasons why the buyerhas not issued the acceptance certificate, the contract plant there of shall be deemed to have been accepted as at the date of the supplier'ssaid notice.
article 26. delivery time guarantee
    26.1 delivery time guarantee the supplier guarantees that it shall deliver to the buyer;
       ?。╝)each such basic lot of the equipment within such corresponding time for delivery, as referred to in article 22.2.1 hereof and finallyfixed in the final delivery schedule pursuant to article 22.2.3 hereof,and
       ?。╞)each such basic item of the technical documents whose time fordelivery is guaranteed as specified in appendix 7-4 (time schedule)heretowithin the corresponding time for delivery specified therein,subject, however, to any extension of each such time for delivery towhich the supplier shall be entitled under article 37 (extension of timefor delivery)hereof.
    26.2 late delivery of equipment
      if the supplier fails to deliver to the buyer any portion of the equipment included in such a basic lot within such corresponding time fordelivery, as specified in article 26.1 (delivery time guarantee)above orany extension thereof under article 37 (extension of time for delivery)hereof, the supplier shall pay to the buyer liquidated damages for eachsuch delayed portion of the equipment at the following rates for everyweek of delay, providing that fractions of four days or more shall becounted as one week and fraction(s)of less than four days shall beomitted:
       ?。╝)for the first four weeks of delay:_________ per cent (_________%)of the invoiced amount of the delayedportion of the equipment per week;
        (b)for the second four weeks of delay following the first four weeksof delay:_________ per cent (_________%)of the invoiced amount of the delayedportion of the equipment per week;
       ?。╟)for the ninth and subsequent week(s)of delay:_________ per cent (_________%)of the invoiced amount of the delayedportion of the equipment per week;
      such monies shall be paid as liquidated damages and not as a penalty.the total aggregate amount of such liquidated damages shall in no eventexceed _________ per cent (_________%)of the contract price for theequipment specified in article 12 (contract price and technical servicefee)hereof.
    26.3 late delivery of technical documents
      if the supplier fails to deliver to the buyer any basic item of thetechnical documents specified in appendix 7-4 (time schedule)hereto whosetime for delivery is guaranteed under article 26.1 (delivery timeguarantee)above within the corresponding time for delivery specified inappendix 7-4 (time schedule)hereto or any extension thereof under article37 (extension of time for delivery)hereof, the supplier shall pay to thebuyer liquidated damages for each such delayed basic item of the technicaldocuments at the following rates for every week of delay, providing thatfractions of four days or more shall be counted as one week andfraction(s)of less than four days shall be omitted:
       ?。╝)for the first four weeks of delay:_________ percent (_________%)of the total design fee specified inarticle 12 (contract price and technical service fee)hereof per week;
       ?。╞)for the second four weeks of delay following the first four weeksof delay:_________ percent (_________%)of the aforesaid total design fee perweek;
        (c)for the ninth and subsequent week(s)of delay:_________ percent (_________%)of the aforesaid total design fee perweek;
      such monies shall be paid as liquidated damages and not as a penalty.the total aggregate amount of such liquidated damages shall in no eventexceed _________ per cent (_________%)of the aforesaid total design fee.
    26.4 payment of liquidated damages
      the payment of liquidated damages under articles 26.2 (late deliveryof equipment)and 26.3 (late delivery of technical documents)above shallbe in complete satisfaction of the supplier's obligation to deliver to thebuyer the relevant equipment or the relevant technical documents withinthe corresponding time for delivery specified in article 26.1 (deliverytime guarantee)above or any extension thereof under article 37 (extensionof time for delivery)hereof and the supplier shall have no furtherliability whatsoever to the buyer in respect thereof.
      however, such payment of liquidated damages shall not in any wayrelieve the supplier from any of its obligations to deliver to the buyerthe equipment and the technical documents or from any other obligationsand liabilities of the supplier under the contract.
      save for liquidated damages payable under articles 26.2 (late deliveryof equipment)and 26.3 (late delivery of technical documents)above, thefailure by the supplier to attain any milestone or other act, matter orthing by any such date or within any such time, as specified in appendix7-4 (time schedule)hereto and/or other program of the works preparedpursuant to article 19 (work program)hereof shall not render the supplierliable for any loss or damage thereby suffered by the buyer.
article 27. defect liability
    27.1 guarantees and defect liability period
      27.1.1 the supplier guarantees that;
       ?。╝)the equipment or any part thereof shall be free from defects indesign, materials and workmanship,
        (b)the technical documents or any part thereof, except for thosewhich are of preliminary nature or to be delivered to the buyer by thesupplier for the buyer's information, shall be correct and haveconsistency in the contents thereof and shall be sufficient to enable theinternationally competent recognized engineers to understand the contentsthereof, and
        (c)the technical advice and instructions given in writing by thesupplier's engineer during his performance of the technical services shallbe correct.
      27.1.2 the period of the validity of the guarantees given by thesupplier under article 27.1.1 above, i.e. the defect liability perioddefined in article 1 (definitions)hereof, shall commence from the date ofdelivery of the relevant equipment, the date of delivery of the relevanttechnical documents or the date of provision of the relevant technicaladvice or instructions given in writing by the supplier's engineer at thecontract plant, as the case may be, and shall end upon the expiry of_________ months from the date of the last major shipment or twelve (12)months from the date of the acceptance of the contract plant, whichevercomes earlier, subject, however, to any extension under article 27.2.7hereof.
    27.2 defect liability for equipment
      27.2.1 if, during the defect liability period, any defect should befound in the design, materials or workmanship of the equipment or any partthereof, the supplier shall promptly and at its cost repair, replace orotherwise make good (as the supplier shall at its discretion determine)such defect as well as any damage to the equipment caused by such defect.provided that the supplier shall not be responsible for the repair,replacement or making good of any defect of or any damage to the equipmentarising out of or resulting from any of the following causes:
       ?。╝)improper design, engineering, storage, transportation, handling,installation, erection, operation or maintenance of the contract plant byor on behalf of the buyer
       ?。╞)any defect or deficiency in the equipment, machinery, materialsand other supplies for the contract plant supplied by or on behalf of thebuyer
       ?。╟)operation of the contract plant outside the specificationsprovided in the contract
       ?。╠)failure on the part of the buyer to follow and conform to thetechnical documents and other recommendations, advice and instructionsprovided by the supplier or the supplier's engineer under the contract
       ?。╡)erosion or corrosion
       ?。╢)normal wear and tear
      27.2.2 the supplier's obligations under this article 27.2 (defect liability for equipment)shall not apply to;
       ?。╝)any equipment, machinery, material, and other supply which are supplied by or on behalf of the buyer under article 10.3 hereof,
       ?。╞)any part of the equipment which are normally consumed in operation or which have a normal life shorter than the defect liability period,
       ?。╟)any design, specification or other data designated, supplied orspecified by or on behalf of the buyer or any matter for which thesupplier has disclaimed responsibility hereunder, or
        (d)any other material supplied or any work executed by or on behalfof the buyer, except for the work executed by the buyer under article27.2.6 below.
      27.2.3 the buyer shall give the supplier a notice stating the natureof any such defect together with all available evidence thereof promptlyfollowing the discovery thereof. the buyer shall afford all reasonableopportunity for the supplier to inspect any such defect.
      27.2.4 the buyer shall afford the supplier all necessary access to thecontract plant to enable the supplier to perform its obligations underthis article 27.2 (defect liability for equipment).
      the supplier may with the consent of the buyer remove from thecontract plant the equipment or any part thereof which is defective if thenature of the defect and/or any damage to the equipment caused by thedefect is such that repairs cannot be expeditiously carried out at thecontract plant.
      27.2.5 if the repair or replacement or making good is of such acharacter that it may affect the efficiency of the equipment or any partthereof, the buyer may give to the supplier a notice requiring that testsshall be made by the supplier of the defective part of the equipmentimmediately on completion of such remedial work whereupon the suppliershall carry out such tests.
      if such part fails the tests, the supplier shall carry out furtherrepair, replacement or making good (as the case may be)until that part ofthe equipment passes such tests. the tests shall be agreed by the buyerand the supplier.
      27.2.6 if the supplier fails to commence the work necessary to remedysuch defect or any damage to the equipment caused by such defect within areasonable time, the buyer may carry out such work in a reasonable manner,and the reasonable direct costs incurred by the buyer in connectiontherewith shall be paid to the buyer by the supplier, providing that thelabor costs included in such costs shall be calculated based on the localcosts incurred in the country in which the contract plant is to beconstructed.
      27.2.7 if the equipment or any part thereof cannot be used by reasonof such defect and/or making good of such defect, the defect liabilityperiod of the equipment or such part, as the case may be, shall beextended by a period equal to the period during which the equipment orsuch part cannot be used by the buyer due to any of the aforesaid reasons.
    27.3 defect liability for technical documents
      27.3.1 if, during the defect liability period, any error or mistakeshould be found in the technical documents or any part thereof;
       ?。╝)the supplier shall promptly and at its cost correct such error ormistake and re-deliver to the buyer the technical documents or part(s)thereof so corrected, and repair, replace or otherwise make good (as thesupplier shall at its discretion determine)any such defect in, or anysuch damage to, the equipment or any part thereof, as caused by the saiderror or mistake in the technical documents or any part thereof, subjectto the same conditions as set forth in articles 27.2.1 through 27.2.7above inclusive, or
       ?。╞)the supplier shall be liable for, and pay to the buyer, reasonabledirect costs incurred by the buyer in repairing, replacing or otherwisemaking good (as the supplier shall at its discretion determine)any suchdefect in, or any such damage to, any part of the contract plant otherthan the equipment supplied, or the works for the contract plant executed,by or on behalf of the buyer, as caused by the said error or mistake inthe technical documents or any part thereof, providing that the laborcosts included therein shall be calculated based on the local costsincurred in the country in which the contract plant is to be constructed.
      provided that the supplier shall not be responsible for any such erroror mistake in the technical documents or any part thereof as caused byinaccurate drawings, data or information furnished to the supplier by thebuyer and for any defect in, or damage to, any part of the contract plantor the works for the contract plant executed by or on behalf of the buyeror any other loss or damage incurred by the buyer, arising out of orresulting from any such error or mistake in the technical documents or anypart thereof as caused by inaccurate drawings, data or informationfurnished to the supplier by the buyer, or any failure on the part of thebuyer to fully comply with the technical documents.
      27.3.2 the buyer shall give the supplier a notice stating the natureof any error or mistake in the technical documents or any part thereof andof any such defect in, or any such damage to, any part of the contractplant or the works for the contract plant executed, by or on behalf of thebuyer, as caused by the said error or mistake in the technical documentsor any part thereof, promptly following the discovery thereof. the buyershall afford all reasonable opportunity for the supplier to inspect anysuch error or mistake or any such defect or damage.
      27.3.3 notwithstanding anything to the contrary provided in thecontract, the aggregate liability of the supplier to the buyer arising outof or in connection with the technical documents under this article 27.3(defect liability for technical documents), except for the liability tocorrect the erroneous or defective technical documents and re-deliver thetechnical documents so corrected and to repair, replace or otherwise makegood any defect in, or any damage to, the equipment or any part thereofunder article 27.3.1 above, shall not exceed _________ per cent(_________%)of the total design fee specified in article 12 (contractprice and technical service fee)hereof.
    27.4 defect liability for technical services
      27.4.1 if, during the defect liability period, any error or mistakeshould be found in the technical advice and instructions given in writingby the supplier's engineer during his performance of the technicalservices;
        (a)the supplier shall promptly and at its cost reperform thetechnical services related to such erroneous or mistaken written technicaladvice or instructions and repair, replace or otherwise make good (as thesupplier shall at its discretion determine)any such defect in, or anysuch damage to, the equipment or any part thereof, as caused by the saiderror or mistake in the written technical advice or instructions, subjectto the same conditions as set forth in articles 27.2.1 through 27.2.7above inclusive, or
       ?。╞)the supplier shall be liable for, and pay to the buyer, reasonabledirect cost incurred by the buyer in repairing, replacing or otherwisemaking good (as the supplier shall at its discretion determine)any suchdefect in, or any such damage to, any part of the contract plant otherthan the equipment supplied, or the works for the contract plant executed,by or on behalf of the buyer, as caused by the said error or mistake inthe written technical advice or instructions, providing that the laborcosts included therein shall be calculated based on the local costsincurred in the country in which the contract plant is to be constructed.
      provided that the supplier shall not be responsible for the technicalservices related to any such erroneous or mistaken written technicaladvice or instructions as caused by inaccurate drawings, data orinformation furnished to the supplier by the buyer and for any defect in,or damage to, any part of the contract plant or the works for the contractplant executed by or on behalf of the buyer or any other loss or damageincurred by the buyer, arising out of or resulting from any such error ormistake in the written technical advice or instructions given by thesupplier's engineer as caused by inaccurate drawings, data or informationfurnished to the supplier by the buyer, or any failure on the part of thebuyer to fully comply with the written technical advice or instructionsgiven by the supplier's engineer, or any performance by the buyer withoutattendance of the supplier's engineer of any procedure, test, program orwork which are subject to the attendance of the supplier's engineer underthe contract.
      27.4.2 the buyer shall give the supplier a notice stating the natureof any error or mistake in the aforesaid written technical advice orinstructions given by the supplier's engineer and of any such defect in,or any such damage to, any part of the equipment or any part of thecontract plant other than the equipment supplied, or the works for thecontract plant executed, by or on behalf of the buyer, as caused by thesaid error or mistake in the written technical advice or instructionsgiven by the supplier's engineer, promptly following the discoverythereof. the buyer shall afford all reasonable opportunity for thesupplier to inspect any such defect or damage.
      27.4.3 notwithstanding anything to the contrary provided in thecontract, the aggregate liability of the supplier to the buyer arising outof or in connection with the technical services under this article 27.4(defect liability for technical services), except for the liability of thesupplier to reperform the technical services related to the erroneous ormistaken written technical advice or instructions and to repair, replaceor otherwise make good any defect in, or any damage to, any part of theequipment under article 27.4.1 above, shall not exceed _________ per cent(_________%)of the total sum of the technical service fee which thesupplier shall have received from the buyer.
    27.5 except as provided in this article 27 (defect liability)andarticle 32 (loss or damage to property/accident or injury toworkmen/indemnification)hereof, the supplier shall be under no liabilitywhatsoever and howsoever arising, and whether under the contract or atlaw, in respect of defects in the contract plant or the equipment or anypart thereof, materials, design or engineering or work executed or errorsor mistakes in the technical documents or any part thereof or in thetechnical services.
article 28. process performance guarantees
    28.1 process performance guarantees and performance test
      the supplier guarantees that, during the performance test or anyrepeated run thereof, the contract plant shall attain the processperformance guarantees specified in appendix 5 (process performanceguarantees)hereto subject to and upon the conditions specified in thisarticle 28 (process performance guarantees)and the said appendix 5.
    28.2 preconditions
      the process performance guarantees under article 28.1 (processperformance guarantees and performance test)above shall be expresslyconditioned upon the following being fully satisfied or fulfilled by or onbehalf of the buyer:
       ?。╝)any and all supplies and works (except for those falling withinthe supplier's scope of supplies and services under the contract), such asdesign of the contract plant (other than the equipment)and/or itsassociated facilities to be executed by or on behalf of the buyer,equipment, machinery and materials for the contract plant (other than theequipment)and/or its associated facilities to be supplied by or on behalfof the buyer, civil, building, erection, installation and commissioningworks and operation and maintenance of the contract plant and/or itsassociated facilities, shall be properly provided or performed by thebuyer and shall be in accordance with the requirements under the contract,the technical documents and the technical advice and instructions given bythe supplier's engineer under the contract.
       ?。╞)the buyer shall, during the commissioning and the performance testof the contract plant (including any repeated run thereof)provide, at itsown expense skilled and well-trained laborers and operators, rawmaterials, lubricants, consumables, other materials and supplies, tools,testing and measuring devices and utilities in reasonably sufficientquantity with required quality, needed for proper execution of thecommissioning and the performance test (including any repeated runthereof), in accordance with the requirements under the contract, thetechnical documents and the technical advice and instructions given by thesupplier's engineer under the contract, and shall give the supplier'sengineer opportunities to check them in advance or at all reasonable timesduring the commissioning and the performance test (including any repeatedrun thereof). the supplier's engineer may reject such laborers andoperators, raw materials, lubricants, consumables, other materials andsupplies, tools, testing and measuring devices and utilities which thesupplier's engineer deems to be unsuitable, of insufficient quality, notsuitably prepared or otherwise inadequate for the commissioning or theperformance test (including any repeated run of said performance test).
        (c)the performance test (including any repeated run thereof)shall becarried out by the buyer under the technical advice and instructions givenby the supplier's engineer under the contract, in accordance with suchprocedures programs, methods, testing conditions and other terms andconditions as provided for in the contract and in compliance with therelevant technical documents.
    28.3 minimum level
      if, for reasons attributable to the supplier, the minimum level of theprocess performance guarantees specified in appendix 5?。╬rocessperformance guarantees)hereto is not met either in whole or in partduring the performance test, the supplier shall at its cost and expensemake such changes, modifications and/or additions to the contract plant orany part thereof as may be necessary so as to meet at least the minimumlevel of such guarantee, in such manner and to such extent as specified inarticles 27.2.1, 27.3.1 and 27.4.1 above. the supplier shall notify thebuyer upon completion of the necessary changes, modifications and/oradditions and shall repeat the performance test in the same manner as thatof the first performance test until the minimum level of such guaranteehas been met.
    28.4 failure to meet performance guarantees
      if, for reasons attributable to the supplier, the process performanceguarantees specified in appendix 5 (process performance guarantees)heretoare not attained either in whole or in part, but the minimum level of theprocess performance guarantees is met during the performance test, thesupplier shall, at its option, either;
        (a)make such changes, modifications and/or additions to the contractplant or any part thereof as may be necessary in order to attain theprocess performance guarantees in such manner and to such extent asspecified in articles 27.2.1, 27.3.1 and 27.4.1 above at its cost andexpense and/or offer the buyer to change the operating conditions of thecontract plant whereupon a further performance test shall be carried outin the same manner as that of the first performance test, subject,however, to the changed operating conditions of the contract plant, if somutually agreed upon, or
       ?。╞)pay liquidated damages to the buyer in respect of the failure tomeet the process performance guarantees in accordance with appendix 5(process performance guarantees)hereto.
      if the supplier exercises the option specified in item (a)above, andany performance test carried out pursuant thereto fails to attain theprocess performance guarantees referred to above either in whole or inpart for reasons attributable to the supplier, then the foregoingprocedures shall apply to the subsequent course of action and proceduresto be taken by the supplier.
    28.5 payment of liquidated damages
      the payment of liquidated damages under article 28.4 (failure to meetperformance guarantees)above shall be in complete satisfaction of thesupplier's guarantees under article 28.1 (process performance guaranteesand performance test)above and any other corresponding or equivalentprovision set out in the contract (whether in appendix 7 hereto orotherwise)and the supplier shall have no further liability whatsoever tothe buyer in respect thereof. upon the payment of such liquidated damagesby the supplier, the buyer shall issue the acceptance certificate for thecontract plant in respect of which the liquidated damages have been sopaid.
article 29. patent indemnity
    29.1 the supplier shall, until the cut-off date defined in paragraph 1of appendix 6 (license conditions)hereto and subject to other conditionsset out therein including, but not limited to, the limitation of liabilitypursuant to paragraph 5 thereof and to the buyer's compliance with article29.2 below, indemnify and hold harmless the buyer and its employees andofficers from and against any and all suits, actions or administrativeproceedings, claims, demands, losses, damages and costs and expenses ofwhatsoever nature, including attorney's fees and expenses, which the buyermay suffer as a result of any infringement or alleged infringement of anypatent, utility model, registered design, trademark, copyright or otherintellectual property right registered or otherwise existing at the dateof this agreement by reason of;
       ?。╝)the execution of the works by the supplier or the use of thecontract plant in the country where the contract plant is to beconstructed, or
       ?。╞)the sale of the products produced by the contract plant in anycountry except those countries which are excluded or where restrictionsare placed on the buyer as set out in appendix 6 (licence conditions)hereto.
      provided that such indemnity shall not cover any use of the contractplant or any part thereof otherwise than for the purpose indicated by orreasonably to be inferred from the contract or any infringement which isdue to the use of the contract plant or any part thereof or any productsproduced thereby in association or combination with any other equipment,plant, material or process not supplied or licensed by the supplierpursuant to the contract.
    29.2 if any proceeding is brought or any claim is made against thebuyer arising out of the matters referred to in article 29.1 above, thebuyer shall promptly give the supplier a notice thereof and the suppliermay at its own expense and in the buyer's name conduct such proceeding orclaim and any negotiation for the settlement of any such proceeding orclaim.
      if the supplier fails to notify the buyer within twenty-eight (28)days after receipt of such notice that it intends to conduct any suchproceeding or claim, then the buyer shall be free to conduct the same onits own behalf. unless the supplier has so failed to notify the buyerwithin the twenty-eight (28)day period, the buyer shall make no admissionwhich may be prejudicial to the defense of any such proceeding or claim.
      the buyer shall, at the supplier's request, afford all availableassistance to the supplier in conducting such proceeding or claim, andshall be reimbursed by the supplier for all reasonable expenses incurredin so doing.
    29.3 the buyer shall indemnify and hold harmless the supplier and itsemployees, officers and sub-contractors from and against any and allsuits, actions or administrative proceedings, claims, demands, losses,damages and costs and expenses of whatsoever nature, including attorney'sfees and expenses, which the supplier may suffer as a result of anyinfringement or alleged infringement of any patent, utility model,registered design, trademark, copyright or other intellectual propertyright registered or otherwise existing at the date of this agreementarising out of or in connection with any design, data, drawing,specification, or other document or material provided or designated by oron behalf of the buyer.
article 30. limitation of liability
    30.1 notwithstanding anything to the contrary provided in thecontract, the aggregate liability of the supplier to the buyer withrespect to the defect liability under article 27 (defect liability), thepatent indemnity under article 29 (patent indemnity)hereof and theliquidated damages payable to the buyer under articles 26.2 (late deliveryof equipment), 26.3 (late delivery of technical documents)and 28.4(failure to meet performance guarantees)hereof, except for the liabilityto repair, replace or otherwise make good any defect in, or any damage to,the equipment or any part thereof under articles 27.2.1, 27.3.1, 27. 4.1and 28.3 (minimum level)and 28.4 (failure to meet performance guarantees)hereof, to correct the erroneous or mistaken technical documents andre-deliver the technical documents so corrected under article 27.3.1hereof and to reperform the technical services related to the erroneous ormistaken written technical advice or instructions given by the supplier'sengineer under article 27.4.1 hereof, shall not exceed _________ per cent(_________%)of the contract price.
    30.2 the supplier shall in no event be liable to the buyer by way ofindemnity or by reason of any breach of the contract or in tort orotherwise for loss of or damage to any facility, equipment, machinery ormaterial other than the contract plant and for loss of use of the contractplant and/or its associated facilities or any part thereof or for loss ofproduction, loss of profit or loss of any contract, or for any indirect,special or consequential loss or damage that may be suffered by the buyerin connection with the contract.
article 31. transfer of risk of loss and buyership
    31.1 risk of loss of the equipment shall be transferred from thesupplier to the buyer upon delivery of the equipment as specified inarticle 22.2 (delivery)hereof in accordance with the provisions ofincoterms. buyership of the equipment shall be transferred from thesupplier to the buyer upon transfer of risk of loss of the equipment asspecified above.
    31.2 risk of loss of the technical documents shall be transferred fromthe supplier to the buyer upon its delivery to transportation company (incase of air cargo)or special courier services company (in case of specialcourier services). buyership of the technical documents subject tolimitations specified in the relevant provisions hereof shall also betransferred to the buyer upon delivery of the technical documents asspecified above.
article 32. loss or damage to property/accident or to workmen/ indemnification
    32.1 each party hereto shall waive all claims for recovery from theother party for any death or personal injury of any of its personnel orloss or damage to any of its property (including the contract plant)arising out of, or in connection with, its performance of the contract.
    32.2 the buyer shall indemnify and hold harmless the supplier and thesupplier's engineer from all claims or suits from third parties for anydeath or personal injury arising out of, or in connection with, theperformance of the works in the buyer's country.
    32.3 the party entitled to the benefit of an indemnity under thisarticle 32 shall take all reasonable measures to mitigate any loss ordamage which has occurred. if the party fails to take such measures, theother party's liabilities shall be correspondingly reduced.
article 33. insurance
    33.1 each party shall at its expense take out and maintain in effect,or cause to be taken out and maintained in effect, appropriate insurancesduring the performance of the contract.
article 34. change in laws and regulations
    34.1 if, after the date of the agreement, in any country where theequipment or any part thereof is to be manufactured or in the countrywhere the contract plant is located, any law, regulation, ordinance, orderor by-law having the force of law is enacted, promulgated, abrogated orchanged (which shall be deemed to include any change in interpretation orapplication by the competent authorities)which subsequently affects thecosts and expenses of the works, the contract price shall becorrespondingly increased or decreased to the extent that the supplier hasthereby been affected in the performance of any of its obligations underthe contract.
article 35. force majeure
    35.1 "force majeure" shall mean any event beyond the reasonablecontrol of the buyer or the supplier, as the case may be, and which isunavoidable notwithstanding the reasonable care of the party affected, andshall include, without limitation, the following:
       ?。╝)war, hostilities or warlike operations (whether a state of war bedeclared or not), invasion, act of foreign enemy, civil war; or
        (b)rebellion, revolution, insurrection, mutiny, usurpation of civilor military government, conspiracy, riot, civil commotion, terrorist acts;or
       ?。╟)confiscation, nationalization, mobilization, commandeering orrequisition by or under the order of any government or de jure or de factoauthority or ruler or any other act or failure to act of any local stateor national government authority; or
        (d)trike, sabotage, lock-out, embargo, import restriction, portcongestion, lack of usual means of public transportation andcommunication, industrial dispute, shipwreck, shortage or restriction ofpower supply, epidemics, quarantine, plague; or
       ?。╡)earthquake, landslide, volcanic activity, fire, flood orinundation, tidal wave, typhoon or cyclone, hurricane, storm, lightning,or other inclement weather condition, nuclear and pressure waves, or othernatural or physical disaster; or
       ?。╢)hortage of labor, materials or utilities where caused bycircumstances that are themselves force majeure.
    35.2 if either party is prevented, hindered or delayed from or inperforming any of its obligations under the contract by an event of forcemajeure, then it shall notify the other in writing of the occurrence ofsuch event and the circumstances thereof within fourteen (14)days afterthe occurrence of such event.
    35.3 the party who has given such notice shall be excused from theperformance or punctual performance of its obligations under the contractfor so long as the relevant event of force majeure continues and to theextent that such party's performance is prevented, hindered or delayed.the time for delivery shall be extended in accordance with article 37(extension of time for delivery)hereof.
    35.4 the party or parties affected by the event of force majeure shalluse reasonable efforts to mitigate the effect thereof upon its or theirperformance of the contract and to fulfill its or their obligations underthe contract, but without prejudice to either party's right to terminatethe contract under article 35.6 below.
    35.5 no delay or non-performance by either party hereto caused by theoccurrence of any event of force majeure shall:
        (a)constitute a default or breach of the contract; or
       ?。╞)give rise to any claim for damages or additional cost or expenseoccasioned thereby,
      if and to the extent that such delay or non-performance is caused bythe occurrence of an event of force majeure.
    35.6 if the performance of the works is substantially prevented,hindered or delayed for an aggregate period of more than one hundred andtwenty days on account of one or more events of force majeure during thecurrency of the contract, either party may terminate the contract bygiving a notice to the other.
    35.7 in the event of termination pursuant to article 35.6 above, the rights and obligations of the buyer and the supplier shall be as specifiedin articles 39.1.2 and 39.1.3 hereof, except that the supplier shall haveno entitlement to profit under paragraph (e)of the said article 39.1.3 inrespect of any unexecuted works as at the date of termination.
    35.8 notwithstanding article 35.5 above, force majeure shall not applyto any obligation of the buyer to make payments to the supplier hereunder.
article 36. change in works
    36.1 subject to articles 36.7 and 36.8 below, the buyer shall have theright to request and subsequently to order the supplier from time to timeduring the performance of the contract to make any change, modification,addition or deletion to, in or from the works (hereinafter called"change"), provided that such change falls within the general scope of theworks and does not constitute unrelated work and that it is technicallypracticable, taking into account both the state of advancement of theworks and the technical compatibility of the change envisaged with thenature of the works as specified in the contract.
    36.2 the supplier may from time to time during its performance of thecontract propose to the buyer any change which the supplier considersnecessary or desirable to improve the quality, efficiency or safety of theworks. the buyer may at its discretion approve or reject any changeproposed by the supplier, provided that the buyer shall approve any changeproposed by the supplier to ensure the safety of the works.
    36.3 notwithstanding articles 36.1 and 36.2 above, no change madenecessary due to any default of the supplier in the performance of itsobligations under the contract shall be deemed to be a change and suchchange shall not result in any adjustment of the contract price or thetime for delivery.
    36.4 if either party proposes a change pursuant to articles 36. 1 and36.2 above, the supplier shall prepare and furnish to the buyer as soon asreasonably practicable a written statement setting out full details of anysuch change, the reasons therefor if proposed by the supplier, the worksand/or work required or no longer required, an estimate of the increase ordecrease in the contract price, any requisite adjustment to the time fordelivery, and any proposed modifications to the contract and/or any effectsuch change would have on the works and/or on any other provisions of thecontract if the contemplated change is effected, as the case may be.
    36.5 if, in the case of a change proposed by either the buyer or thesupplier, the buyer and the supplier reach agreement on all mattersidentified in the written statement furnished by the supplier pursuant toarticle 36.4 above within a reasonable time thereafter, then the buyershall issue a change order giving effect thereto (hereinafter called"change order"). such change order shall contain full particulars of thechange, any adjustment of the contract price and/or the time for deliveryand all other modifications to the contract and shall be signed by thebuyer and the supplier. such change shall thereupon be deemed to form partof the works.
    36.6 the supplier may object to any change requested by the buyerwhere the aggregate effect of compliance therewith and with all otherchange orders which have already become binding upon the supplier underthis article 36 would be to increase or decrease the contract price asoriginally set forth in article 12 (contract price and technical servicefee)hereof by more than fifteen per cent, provided, however, that theaddition to the contract price of the price for any nominatedsub-contractor under article 20.2 (nominated sub-contractor(s))hereofshall not be counted for this purpose. the supplier may give a notice ofobjection thereto prior to furnishing the written statement pursuant toarticle 36.4 above. if the buyer accepts the supplier's objection, thebuyer shall withdraw the proposed change and notify the supplier inwriting thereof.
      the supplier's failure so to object shall neither affect its right toobject to any subsequent requested changes or change orders hereunder, noraffect its right to take into account, when making such subsequentobjection, the percentage increase or decrease in the contract price whichany change not objected to by the supplier represents.
    36.7 if the supplier fails to furnish the statement referred to inarticle 36.4 above within a reasonable period or, if the buyer, afternegotiation with the supplier, does not agree within a reasonable periodto the amount of the increase or decrease in the contract price, theadjustment of the time for delivery, and/or any other modification to thecontract proposed by the supplier or to the supplier's entitlement toobject to the change under article 36.6 above, the buyer shall have theright to decide whether or not to effect such change, irrespective ofwhether such change has been proposed under article 36.1 or article 36.2above. the buyer may issue a written instruction to the supplier to carryout the change pending agreement on such matters with the supplier.
      if an agreement is not reached between the buyer and the supplierwithin sixty (60)days after the buyer's instruction to carry out thechange, concerning the increase or decrease in the contract price and allof the other matters described above, either party may refer the disputeto an expert pursuant to article 7.2 (reference to expert)hereof.
    36.8 if the buyer requests a change and subsequently decides not toorder such change, the supplier shall be entitled to reimbursement of allcosts incurred by it for the work involved in preparing the statementreferred to in article 36.4 above, provided that the supplier has given aprior notice to the buyer of the approximate costs it will incur and itsintention to claim reimbursement thereof, and the buyer has agreed thatthe supplier should proceed with the preparation of the statement on thisbasis.
article 37. extension of time for delivery
    37.1 the time for delivery shall be extended if the supplier shall bedelayed or impeded in the performance of any of its obligations under thecontract by reason of any of the following:
       ?。╝)any change in the works as provided in article 36 (change inworks)hereof; or
       ?。╞)any occurrence of force majeure as provided in article 35 (force majeure)hereof; or
        (c)any suspension order given by the buyer under article 38(suspension)hereof or reduction in the rate of progress pursuant toarticle 38,2 hereof;
       ?。╠)any default or breach of the contract by the buyer or anyactivity, act or omission of any other contractors employed by the buyer;or
       ?。╡)any other matter specifically mentioned in the contract;
      by such period as shall be fair and reasonable in all thecircumstances and as shall fairly reflect the delay or impedimentsustained by the supplier.
    37.2 except where otherwise specifically provided elsewhere in thecontract, the supplier shall submit to the buyer a notice of a claim foran extension of the time for delivery, together with particulars of theevent or circumstance justifying such extension as soon as reasonablypracticable after the commencement of such event or circumstance. as soonas reasonably practicable after receipt of such notice and supportingparticulars of the claim, the buyer and the supplier shall agree upon theperiod of such extension, failing which either party may refer the disputeto an expert pursuant to article 7.2 (reference to expert)hereof.
    37.3 the supplier shall at all times use its reasonable efforts tominimize any delay in the performance of its obligations under thecontract.
article 38. suspension
    38.1 the buyer may by notice to the supplier order the supplier tosuspend performance of all or any of its obligations under the contract.such notice shall specify the obligation of which performance is to besuspended, the effective date of the suspension and the reasons therefor.the supplier shall thereupon suspend performance of such obligation(except those obligations which are necessary for the care or preservationof the works)until ordered in writing to resume such performance by thebuyer.
      if, by virtue of a suspension order given by the buyer, otherwise thanby reason of the supplier's default or breach of the contract, thesupplier's performance of any of its obligations is suspended for anaggregate period of more than ninety (90)days, then at any timethereafter and provided that at that time such performance is stillsuspended, the supplier may give a notice to the buyer requiring that thebuyer shall, within twenty-eight (28)days of receipt of the notice,either order the resumption of such performance or request andsubsequently order a change in accordance with article 36 (change inworks)hereof excluding the performance of the suspended obligations fromthe contract. if the buyer fails so to do within such period, the suppliermay, by a further notice to the buyer, elect to treat the suspension,where it affects a part only of the works, as a deletion of such part inaccordance with article 36 (change in works)hereof or, where it affectsthe whole of the works, as termination of the contract under article 39.1(termination for buyer's convenience)hereof.
    38.2 if:
       ?。╝)the buyer has failed to pay the supplier any sum due under thecontract within the specified period, or has failed to approve any invoiceor supporting documents without due cause or amend the letter of creditand the letter of guarantee delivered to the supplier pursuant to article13 (terms of payment)hereof, or commits a substantial breach of thecontract, the supplier may give a notice to the buyer requiring payment ofsuch sum, with interest thereon as stipulated in article 13.4 hereof, orrequiring approval of such invoice or supporting documents or theamendment of such letter of credit and such letter of guarantee orspecifying the breach and requiring the buyer to remedy the same, as thecase may be. if the buyer fails to pay such sum together with suchinterest or fails to approve such invoice or supporting documents or giveits reasons for withholding such approval or amend such letter of creditand such letter of guarantee or fails to remedy the breach or take stepsto remedy the breach within fourteen (14)days after receipt of thesupplier's notice; or
       ?。╞)the supplier is unable to carry out any of its obligations underthe contract for any reason attributable to the buyer, including but notlimited to the buyer's failure to provide access to the contract plant orother areas or failure to obtain any governmental permit necessary for theexecution and/or completion of the works;
      then the supplier may by notice to the buyer suspend performance ofall or any of its obligations under the contract, or reduce the rate ofprogress.
    38.3 if the supplier's performance of its obligations is suspended orthe rate of progress reduced pursuant to this article 38, then the timefor delivery shall be extended in accordance with article 37 (extension oftime for delivery)hereof and any and all additional costs or expensesincurred by the supplier as a result of such suspension or reduction shallbe paid by the buyer to the supplier in addition to the contract price,except in the case of suspension order or reduction in the rate ofprogress by reason of the supplier's default or breach of the contract.
    38.4 if the supplier's performance of its obligations is suspendedpursuant to this article 38 for a period longer than ten (10)weeks, thesupplier may repatriate the supplier's engineer and its sub-contractors'personnel at the buyer's cost with the prior written consent of the buyer.
article 39. termination
    39.1 termination for buyer's convenience
      39.1.1 the buyer may at any time terminate the contract for any reasonby giving the supplier a notice of termination which refers to thisarticle 39.1.
      39.1.2 upon receipt of the notice of termination under article 39.1.1above, the supplier shall either immediately or upon the date specified inthe notice of termination:
       ?。╝)cease all further works, except for such work as the buyer mayspecify in the notice of termination for the sole purpose of protectingthat part of the works already executed; and
       ?。╞)terminate all sub-contracts, except those to be assigned to thebuyer pursuant to paragraph (d)(ii)below; and
        (c)repatriate the supplier's engineer and its sub- contractors'personnel from the contract plant; and
       ?。╠)ubject to the payment specified in article 39.1.3 below:
       ?。╥)deliver to the buyer the parts of the works executed by thesupplier up to the date of termination; and(ii)to the extent legally possible assign to the buyer all right,title and benefit of the supplier to the works and in the equipment as atthe date of termination, and, as may be required by the buyer, in anysub-contracts concluded between the supplier and its sub-contractors; and(iii)deliver to the buyer all drawings, specifications and otherdocuments prepared by the supplier or its sub-contractors as at the dateof termination in connection with the works.
      39.1.3 in the event of termination of the contract under article 39.1.1 above, the buyer shall pay to the supplier the following amounts:
       ?。╝)the contract price properly attributable to the parts of the worksexecuted by the supplier as at the date of termination; and
        (b)the costs reasonably incurred by the supplier in the repatriationof the supplier's and its sub-contractors' engineer; and
       ?。╟)any amounts to be paid by the supplier to its sub- contractors inconnection with the termination of any sub- contracts, including anycancellation charges; and
       ?。╠)the costs incurred by the supplier in protecting the works; and
        (e)the reasonable amount of profit for the parts of the works notexecuted by the supplier as at the date of termination; and
       ?。╢)the cost of satisfying all other obligations, commitments andclaims which the supplier may in good faith have undertaken with thirdparties in connection with the contract and which are not covered byparagraphs (a)through (d)above.
    39.2 termination for supplier's default
      39.2.1 the buyer, without prejudice to any other rights or remedies itmay possess, may terminate the contract forthwith in the followingcircumstances by giving a notice of termination to the supplier referringto this article 39.2 and its reasons for termination:
       ?。╝)if the supplier becomes bankrupt or insolvent, or has a receivingorder issued against it, or compounds with its creditors, or, being acorporation, a resolution is passed or order is made for its winding up(other than a voluntary liquidation for the purposes of amalgamation orreconstruction)or a receiver is appointed over any part of itsundertaking or assets, or if the supplier takes or suffers any otheranalogous action in consequence of debt; or
       ?。╞)if the supplier shall assign or transfer the contract or any rightor interest therein in violation of the provision of article 40(assignment)hereof.
      39.2.2 if the supplier:
        (a)has abandoned or repudiated the contract; or
       ?。╞)has without valid reason failed to commence the works promptly orhas suspended (other than pursuant to article 38.2 hereof)the progress ofthe works for more than twenty-eight (28)days after receiving a writteninstruction from the buyer to proceed; or
       ?。╟)hall persistently fail to execute the works in accordance withthe contract or persistently neglect to carry out its obligations underthe contract without due cause; or
       ?。╠)hall refuse or be unable to provide sufficient materials,services or labor to execute and complete the works in the mannerspecified in the program furnished under article 14 (work program)hereofat rates of progress that give reasonable assurance to the buyer that thesupplier can deliver the equipment by the time for delivery as extended;
      then the buyer may, without prejudice to any other rights it maypossess under the contract, give a notice to the supplier stating thenature of the default, and requiring the supplier to remedy the same. ifthe supplier fails to remedy or to take steps to remedy the same withinfourteen (14)days of its receipt of such notice, then the buyer mayterminate the contract forthwith by giving a notice of termination to thesupplier which refers to this article 39.2.
      39.2.3 upon receipt of the notice of termination under article 39.2.1or article 39.2.2 above, the supplier shall either immediately or uponsuch date as is specified in the notice of termination:
       ?。╝)cease all further works, except for such work as the buyer mayspecify in the notice of termination for the sole purpose of protectingthat part of the works already executed; and
        (b)terminate all sub-contracts, except those to be assigned to thebuyer pursuant to paragraph (d)below; and
       ?。╟)deliver to the buyer the parts of the works executed by thesupplier up to the date of termination; and
        (d)to the extent legally possible assign to the buyer all right,title and benefit of the supplier to the works and in the equipment as atthe date of termination, and, as may be required by the buyer, in anysub-contracts concluded between the supplier and its sub-contractors; and
       ?。╡)deliver to the buyer all drawings, specifications and otherdocuments prepared by the supplier or its sub-contractors as at the dateof termination in connection with the works.
      39.2.4 the buyer may expel the supplier from the contract plant andthe buyer may complete the works itself or by employing any third party.
      39.2.5 subject to article 39.2.6 below, the supplier shall be entitledto be paid the contract price attributable to the works executed as at thedate of termination and the costs, if any, incurred in protecting theworks. any sums due to the buyer from the supplier accruing prior to thedate of termination shall be deducted from the amount to be paid to thesupplier under this contract.
      39.2.6 if the buyer completes the works, the cost of completing theworks by the buyer shall be determined.
      if the sum which the supplier is entitled to be paid pursuant toarticle 39.2.5 above, plus the reasonable costs incurred by the buyer incompleting the works exceeds the contract price, the supplier shall beliable for such excess.
      if such excess is greater than the sums due to the supplier underarticle 39.2.5 above, the supplier shall pay the balance to the buyer, andif such excess is less than the sums due to the supplier under the saidarticle 39.2.5, the buyer shall pay the balance to the supplier. the buyerand the supplier shall agree in writing the computation described aboveand the manner in which any sums shall be paid.
    39.3 termination by supplier
      39.3.1 if:
       ?。╝)the buyer has failed to pay the supplier any sum due under thecontract within the specified period; or has failed to approve any invoiceor supporting documents without due cause or amend the letter of creditand the letter of guarantee delivered to the supplier pursuant to article13 (terms of payment)hereof, or commits a substantial breach of thecontract, the supplier may give a notice to the buyer requiring payment ofsuch sum, with interest thereon as stipulated in article 13.4 hereof, orrequiring approval of such invoice or supporting documents or theamendment of such letter of credit and such letter of guarantee orspecifying the breach and requiring the buyer to remedy the same, as thecase may be. if the buyer fails to pay such sum together with suchinterest or fails to approve such invoice or supporting documents or giveits reasons for withholding such approval or amend such letter of creditand such letter of guarantee or fails to remedy the breach or take stepsto remedy the breach within fourteen (14)days after receipt of thesupplier's notice; or
        (b)the supplier is unable to carry out any of its obligations underthe contract for any reason attributable to the buyer, including but notlimited to the buyer's failure to obtain any governmental permit necessaryfor the execution and/or completion of the works,then the supplier may give a notice to the buyer thereof and if thebuyer has failed to pay the outstanding sum or to approve the invoice orsupporting documents or amend the letter of credit and the letter ofguarantee, or to give its reasons for withholding such approval or toremedy the breach within twenty-eight (28)days of such notice or if thesupplier is still unable to carry out any of its obligations under thecontract for any reason attributable to the buyer within twenty-eight (28)days of the said notice, the supplier may by a further notice to the buyerwhich refers to this article 39.3.1 forthwith terminate the contract.
      39.3.2 the supplier may terminate the contract forthwith by giving anotice to the buyer to that effect and which refers to this article 39.3.2if the buyer becomes bankrupt or insolvent, or has a receiving orderissued against it, or compounds with its creditors, or, being acorporation, a resolution is passed or order is made for its winding up(other than a voluntary liquidation for the purposes of amalgamation orreconstruction), or a receiver is appointed over any part of itsundertaking or assets or if the buyer takes or suffers any other analogousaction in consequence of debt.
      39.3.3 if the contract is terminated under article 39.3.1 or article
39.3.2 above, then the supplier shall immediately:
        (a)cease all further works, except for such work as may be necessaryfor the purpose of protecting that part of the works already executed; and
        (b)terminate all sub-contracts, except those to be assigned to thebuyer pursuant to paragraph (d)(ii)below; and
       ?。╟)repatriate the supplier's engineer and its sub-contractors'personnel from the contract plant; and
       ?。╠)ubject to the payment specified in article 39.3.4 below:(i)deliver to the buyer the parts of the works executed by thesupplier up to the date of termination; andii)to the extent legally possible assign to the buyer all right,title and benefit of the supplier to the works and in the equipment as atthe date of termination, and, as may be required by the buyer, in anysub-contracts concluded between the supplier and its sub-contractors; and(iii)deliver to the buyer all drawings, specifications and otherdocuments prepared by the supplier or its sub-contractors as at the dateof termination in connection with the works.
      39.3.4 if the contract is terminated under article 39.3.1 or article39.3.2 above, the buyer shall pay to the supplier all payments specifiedin article 39.3.3 above and reasonable compensation for all loss or damagesustained by the supplier arising out of, in connection with or inconsequence of such termination.
      39.3.5 termination by the supplier pursuant to this article 39. 3 iswithout prejudice to any other rights or remedies of the supplier whichmay be exercised in lieu of or in addition to the rights conferred by thisarticle 39.3.
    39.4 in this article 39, the expression "works executed" shall includeall work executed, services provided and all equipment acquired (orsubject to a legally binding obligation to purchase)by the supplier andused or intended to be used for the purpose of the works, up to andincluding the date of termination.
    39.5 in this article 39, in calculating any monies due from the buyerto the supplier, due account shall be taken of any sum previously paid bythe buyer to the supplier under the contract including any advance paymentpaid pursuant to appendix 2 (payment terms)hereto.
    39.6 if the contract is terminated by either party, thennotwithstanding anything to the contrary provided in this article 39, therights and obligations of the buyer and the supplier in respect of theprocess licence granted under article 16.1 hereof shall be subject to theconditions specified in appendix 6 (licence conditions)hereto.
article 40. assignment
    neither the buyer nor the supplier shall without the express priorwritten consent of the other (which consent shall not be unreasonablywithheld)assign to any third party the contract or any part thereof, orany right, benefit, obligation or interest therein or thereunder, exceptthat the supplier shall be entitled to assign either absolutely or by wayof charge any monies due and payable to it or which may become due andpayable to it under the contract.
the buyer(signature):_________     the supplier(signature):_________
date:_________             date:_________
appendix 1 breakdown of contract price
appendix 2 terms of payment
    appendix 2-1 cash payment with retention
    appendix 2-2 deferred payment
appendix 3 form of letter of credit/guarantee
    appendix 3-1 letter of credit
    appendix 3-2 letter of guarantee (cash payment with retention)
    appendix 3-3 letter of guarantee (deferred payment)
appendix 4 form of bonds
    appendix 4-1 advance payment bond
    appendix 4-2 performance bond
    appendix 4-3 retention bond
    1. general
      this appendix sets out;
       ?。?)the preconditions to the validity of the process performanceguarantees referred to in article 28 (process performance guarantees) ofthe agreement,
       ?。?)the guaranteed items and values/levels subject to the process performance guarantees,
        (3)the procedure of the execution of the performance test (includingany repeated run thereof),
       ?。?)the minimum levels of the process performance guarantees, and
        (5)the formula for calculation of liquidated damages for failure to attain the process performance guarantees.
    2. preconditions
      the supplier gives the process performance guarantees (specifiedherein)for the_________ unit and the _________ unit, subject to the followingpreconditions being fully satisfied in addition to full satisfaction ofthe conditions specified in article 28.2 of the agreement;
       ?。?)each such unit is fed and operated with the requisite volumes ofraw materials, lubricants, chemicals, catalysts, consumable materials andutilities having the characteristics specified in appendix 7-2 (technicalspecifications)to the agreement,
        (2)the performance test (including any repeated run thereof)is to becarried out by the buyer under the technical services given by thesupplier's engineer to demonstrate the process performance guarantees andthe results of the performance test (including any repeated run thereof)are measured and evaluated in the manner specified in paragraph 4 below,
        (3)the buyer shall furnish a sufficient number of qualified operatingand maintenance personnel as specified in appendix 7-1 (scope of works andsupply)to the agreement to permit a successful performance test to becompleted, and
       ?。?)the _________ unit and _________ unit are operated at the full design capacity.
    3. guaranteed items and values/levels
      subject to compliance with the foregoing preconditions the supplier guarantees as follows:
       ?。?)_________ unit
       ?。?)_________ unit
    4. performance test procedure
      4.1 general
      after the initial operation of the contract plant, the performancetest shall be carried out to demonstrate the supplier' s processperformance guarantees specified in paragraph 3 above, subject to theconditions set forth below and in other parts of this appendix 7 (processperformance guarantees):
       ?。?)detailed test procedures:before the start of the commissioning, the supplier shall propose tothe buyer detailed performance test procedures which will specify, amongothers, (i)the operating data to be recorded for each unit and the mannerin which the operating data shall be taken and used in evaluating theperformance of the contract plant, (ii)the specific method of measuringindividual liquid, gas and solid streams, (iii)the test sampling methodand analytical procedures, and (iv)the evaluation method of all the datacollected during the performance test including all correction of errorand tolerance of measurements and analysis. the buyer and the suppliershall agree upon these detailed performance test procedures prior toconducting the performance test.
       ?。?)performance test schedule:the performance test schedule shall be determined with due regard tothe actual progress of the works and condition of the contract plant.
      4.2 conditions for commencement of performance test
      the performance test will be commenced when the following conditions
are satisfied from the viewpoint of the process design requirements:
       ?。?)contract plant operation: the contract plant shall be operated at the normal operatingconditions shown on the applicable flow diagrams and in the operatingmanual. minor variations from the conditions indicated on the flowdiagrams and in the operating manual can be made at the discretion of thesupplier to obtain optimum process performance.
        (2)instruments:a check of the contract plant instruments and analytical apparatusshows that they function properly.
       ?。?)supply of raw materials and utilities by buyer:the contract plant is supplied with adequate and uninterruptedsupplies of raw materials and utilities by the buyer as required, at thebattery limit conditions specified in appendix 7-2?。╰echnicalspecifications)to the agreement to permit a successful performance testto be completed.
       ?。?)supply of _________:the contract plant is supplied by the buyer with adequate and timelysupplies of _________ and/or other consumables pursuant to appendix 7-2(technical specifications) to the agreement to permit a successfulperformance test to be completed.
       ?。?)design basis:the buyer shall reconfirm the validity and accuracy of the designbasis (specified in appendix 7-2 (technical specifications) to theagreement)on which the supplier's process performance guarantees arebased.
       ?。?)minor deviations:in the event of minor deviations from the design basis, the buyershall adjust with the prior approval of the supplier the operatingconditions of the contract plant within a range of sound operatingpractice to take care of such deviations.
       ?。?)other deviations:if the deviation is of such nature that cannot be recovered byadjustment of the operating conditions, the supplier is relieved of theprocess performance guarantees specified herein to the extent that theyare affected by such deviations. in the event of such deviation, thesupplier shall provide new guarantees. these new guarantees shall beconsistent with the new specifications and conditions and satisfactory asa basis for demonstrating the performance of the contract plant.
       ?。?)other conditions:any other conditions necessary for the commencement of the performance test as agreed between the buyer and the supplier have been satisfied.
      4.3 performance test
        (1)notice of readiness to carry out performance test:when the supplier considers that the contract plant is ready for theperformance test and that all of the conditions stated in paragraph 4.2above have been fulfilled, then he shall give the buyer a notice ofreadiness to carry out the performance test.within _________ hours of the receipt of such notice, the buyer shall;(a)acknowledge that the contract plant is ready for the performancetest to be conducted, or(b)submit to the supplier a written statement setting forth in whichrespects the contract plant is not ready for such performance test.if the buyer considers that contract plant is not ready, then he shallspecify in writing the conditions preventing the start of the performancetest. the party who is responsible for such conditions shall rectify thedefault.the performance test shall be commenced as soon as the aboveconditions are corrected.
       ?。?)performance test run:the performance test shall extend continuously over a (_________) hour period.
        (3)two or more units:where the contract plant includes two or more individual process unitsfor which separate process performance guarantees are to be demonstrated,the performance test may be carried out individually on each of the unitsor simultaneously with any other unit or units.
       ?。?)buyer's personnel:the performance test shall be carried out by the buyer's operatingpersonnel according to the instructions set forth in the supplieroperating manual and under the technical services of the supplier'sengineer.
       ?。?)interruption of performance test due to supplier:if the performance test run is interrupted because of failure of thesupplier, the performance test shall be repeated. the results obtainedduring such an interrupted operation shall not be used for evaluation ofthe performance test.
       ?。?)interruption of performance test due to buyer:if the performance test is interrupted because of failure of the buyerto comply with any of the conditions set forth in this appendix 5 (processperformance guarantees)and any other parts of the agreement or because ofimproper maintenance or operation on the part of the buyer, theperformance test shall be repeated but if it had been running for morethan _________ hours then the duration of the performance test before theinterruption may be credited to the performance test period and theresumed performance test will be continued for the remainder of theperformance test period.
       ?。?)conditions for resumption:the conditions which have caused the interruption shall be correctedby the party who was responsible for the interruption. upon restoration ofthe steady and satisfactory performance test operating conditions, theperformance test shall be resumed.
       ?。?)operating data:operating and analytical data recorded during the performance testshall be taken down by the buyer and made available to the supplier forevaluation.
        (9)sampling and analysis:during the performance test, samples necessary for evaluation of theperformance of the contract plant shall be taken as often as the supplierand the buyer mutually agree.the samples shall include all streams which may be necessary to checkthe data from which the degree of compliance with the process performanceguarantees can be determined.the location and methods of sampling the streams shall be inaccordance with those as agreed between the parties hereto under paragraph4.1 (1)above.
       ?。?0)testing:testing of all samples shall be carried out by the buyer's laboratoryor an independent industrial laboratory acceptable to the parties heretoaccording to the analytical procedure as agreed between the parties heretounder paragraph 4.1 (1)above. the supplier's and the buyer's personnelmay have free access to the laboratory when the samples are tested and maycheck the test results.
      4.4 evaluation and report of performance test.
        (1)evaluation of performance test data:evaluation of the performance test data including the operating andlaboratory data accumulated during, or as a part of, the performance testshall be done by the supplier within _________ days after the completion ofthe performance test.
        (2)abnormal test data:any abnormal test data which is not compatible with other significantdata shall be ignored or the test data in question may be taken again ifpractical from the contract plant operating conditions.
       ?。?)tolerances:the performance of the contract plant shall be evaluated on the basisof the average performance over the entire period of the performance testand after adjustment with due regard to tolerances in instrument readings.
       ?。?)report of test results:the supplier shall submit to the buyer a report on the performancetest in writing, indicating whether the process performance guaranteeshave been met.the report shall include;
         ?。╝)test results,
         ?。╞)analysis,
         ?。╟)the supplier's evaluation, and
         ?。╠)reference information supporting the evaluation.
       ?。?)reasons for failure:if the performance test results shown that the performance test wasunsuccessful, the supplier shall state probable reasons for such failure.
       ?。?)buyer's response to report:within _________ days after receipt of the performance test report, thebuyer shall signify in writing agreement or comments.
       ?。?)supplier's action in the case of performance test failure:if the evaluation of performance test results shown that the failureof the performance test is the supplier's fault, then the supplier shalladvise the buyer of his intention as to whether he wishes to pay theliquidated damages or take corrective measures and repeat the performancetest in accordance with article 28.4 of the agreement.
      4.5 additional performance test
       ?。?)if, due to the supplier's default, any part of the processperformance guarantees is not met and the supplier takes correctiveactions to enable the contract plant to satisfy the process performanceguarantees concerned, an additional performance test shall be conductedpursuant to article 28 (process performance guarantees)of the agreement.
        (2)modifications of contract plant:before repetition of any performance test the supplier shall take thefollowing actions;
         ?。╝)to investigate the cause for non-fulfillment of the processperformance guarantees, and
         ?。╞)to offer the buyer to change the operating conditions of thecontract plant, and/or
         ?。╟)to make such changes, modifications or additions to theengineering or equipment of the contract plant as considered necessary tomeet the process performance guarantees.
       ?。?)buyer's permission:the buyer shall allow the supplier necessary time to carry out anyactions deemed necessary by the supplier and the buyer shall make thecontract plant available for that purpose and operate the contract plantin such conditions as requested by the supplier.
        (4)additional test:after the remedial actions stated above are completed the performancetest shall be repeated in the modified part of the contract plant andshall be carried out under the same conditions as provided for the firstperformance test.the performance test shall be repeated as often as the supplier deemsnecessary from the date when the buyer and the supplier shall confirm thatthe contract plant is ready for the performance test pursuant to article25.1.6 of the agreement.
    5. failure in guarantees and liquidated damages
      5.1 failure to attain guaranteed values/levels
       ?。?)for _________ unit:if the actual production capacity of _________ obtained in theperformance test (or any repeated run thereof)is less than the guaranteedvalue of production capacity of _________ specified in paragraph 3.1 (a)above, but is not less than the minimum level specified in paragraph 5.2(a)below, and/or if the actual average quality of _________ produced duringthe performance test fail to meet the guaranteed levels of quality of_________ specified in paragraph 3.1 (b)above, but meet the minimum levelsspecified in paragraph 5.2 (b)below, and in each/either case the supplierelects to pay liquidated damages to the buyer in lieu of making changes,modifications and/or additions to the _________ unit pursuant toarticle 28.4 of the agreement, then the supplier shall pay liquidateddamages as follows:
         ?。╝)production capacity:at the rate of _________ for every complete one per cent (1%) of thedeficiency in the production capacity of the _________ unit.
         ?。╞)quality of _________: (sketch)
        (2)for _________ unit:if the actual production capacity of _________ obtained in theperformance test (or any repeated run thereof)is less than the guaranteedvalue of production capacity of _________ specified in paragraph 3.2 (a)above, but is not less than the minimum level specified in paragraph 5.2(a)below, and/or if the actual average quality of _________ producedduring the performance test fail to meet the guaranteed levels of qualityof _________ specified in paragraph 3.2 (b)above, but meet the minimumlevels specified in paragraph 5.2 (b)below, and in each/either case thesupplier elects to pay liquidated damages to the buyer in lieu of makingchanges, modifications and/or additions to the _________ unit pursuantto article 28.4 of the agreement, then the supplier shall pay liquidateddamages as follows:
         ?。╝)production capacity:at the rate of _________ for every complete one per cent (1%) of thedeficiency in the production capacity of the _________ unit.
         ?。╞)quality of _________: (sketch)
      5.2 minimum levels
      notwithstanding the provisions of this paragraph, if as a result ofthe performance test (or any repeated run thereof)the following minimumlevels of process performance guarantees are not attained by the supplier,the supplier shall at its own cost make good any deficiencies until the_________ unit and/or the _________ unit reach any of such minimum performancelevels, pursuant to article 28.3 of the agreement:
         ?。╝)the minimum levels of the production capacity of the _________ unitand/or the _________ unit attained in the performance test:_________ per cent of the guaranteed production capacity for each/eitherunit.
          (b)the minimum levels of the product quality of the _________ and ofthe _________ are as follows: (sketch)
      5.3 limitation of liability
      subject to paragraph 5.2 above, the supplier's aggregate liability topay liquidated damages for failure to attain the process performanceguarantees shall not exceed _________ per cent of the contract price.
    general:
      the process licence(s)granted by the supplier pursuant to article 16(licence/use of technical information)of the agreement are as follows:
      licence conditions for process a (for process owned by third party)
    1. definitions
      "process a" means a process developed by (inventor's name) for (theproduction of products)by (process).
      "process a unit" means a unit employing process a which is to beinstalled in (name of contract plant)at (factory)in (city),(state/county), (country), having the design capacity of (capacity).
      "patent rights" means patents [in any country for inventions relatingto process a]/[in country (ies)] for which the supplier is entitled togrant licences, and applications for such patents if and to the extentthat the patent application was filed before the cut- off date.
      "process information" means the design, drawings, specifications,manuals, instructions, data and other technical information provided bythe supplier to the buyer in connection with the process design a unit.
      "cut-off date" means the first day following the lapse of _________years from the signing date of the agreement.
      "process licensor" means _________ who has authorized thesupplier to grant licences to the buyer pursuant to article 16(licence/use of technical information)of the agreement and this appendix6.
      other words and expressions shall have the meanings ascribed to themin article 1 (definitions)of the agreement.
    2. licensing conditions
      the supplier shall, save as hereinafter provided, grant to the buyer anon-exclusive, non-transferable right and licence, without the right tosub-license, under the patent rights and the process information:
        (1)to use process a in the process a unit, and
       ?。?)to use and sell the products produced by the process a unit [incountry (ies)]/[in any country of the world except the country orcountries set out below:]
    3. paid up licence and additional licence fees
      the paid up licence fees payable pursuant to article 12?。╟ontractprice and technical service fee)of the agreement and the appendices tothe agreement apply to the process a unit operating at its stated designcapacity. if the design capacity is in any way increased or if the processa unit is in any way operated in excess of its design capacity then thebuyer shall pay to the supplier additional licence fees calculated inaccordance with the following formula:(calculation formula)
    4. improvements and grant-back
      4.1 subject to paragraph 3 above, and where duly authorized by theprocess licensor, the supplier shall:
       ?。?)from time to time, and to the extent that the supplier is entitledto disclose the same, provide the buyer with technical informationrelating to improvements in process a, whether or not patentable, madeavailable to the supplier by the process licensor to the extent that suchinformation is useful for the operation of the process a unit; and
       ?。?)grant to the buyer a licence mentioned in (1)above in the sameterms as contained in paragraph 2 above.
      such licence shall where permitted by the process licensor, be madeavailable without additional payment, unless and to the extent thatparagraph 3 above applies. the supplier's obligation under this paragraphshall terminate on the cut-off date.
      4.2 the buyer shall:
       ?。?)from time to time provide the supplier with technical informationrelating to any inventions, improvements and/or developments made by thebuyer in connection with the design, operation or maintenance of theprocess a unit;
       ?。?)grant to the supplier the royalty-free, non-exclusive (non-transferable)right and licence to use the technical information disclosedunder paragraph 4.2 (1)in process a, and to practice any patents grantedin respect of any such information in process a, and to use and sell theproducts produced by process a. the said rights and licences shall beextended to the process licensor and the licensees of the process licensorand of the supplier for use in process a. the buyer's obligations underthis paragraph shall terminate on the cut-off date.
    5. patent indemnity
      notwithstanding article 29 (patent indemnity)and subject to article30 (limitation of liability)of the agreement the supplier's liability forindemnification pursuant to article 29 (patent indemnity)of the agreementarising in connection with the licence hereby granted shall be limited to_________ per cent of the paid up licence fee specified in the appendix 1(breakdown of contract price)to the agreement. the supplier's liabilityfor indemnification under this paragraph shall terminate on the cut-offdate.
      the buyer shall be responsible for and pay any damages, claims ordemands (including legal and other professional fees and expenses) inexcess of the limit specified above.
    6. special conditions for termination
      6.1 if the contract is terminated by either party, then unless theparties agree otherwise, the rights and obligations of the buyer and thesupplier in respect of licences for process a granted pursuant to thisappendix 6 shall be terminated, except those provided in paragraph 6.2below.
      6.2 notwithstanding the provision of paragraph 6.1 above, in the eventthat the contract is terminated by the buyer due to the supplier'sdefault, the buyer shall have the right to request the supplier tocontinue to grant the licences hereunder and to supply the processinformation. in such event, the supplier shall do or have the processlicensor so grant licences and supply the process information either i)byan assignment or novation of the agreement(s)for licences and the processinformation between the process licensor and the supplier, ii) byarranging an agreement for the licences and the process information to beconcluded directly between the process licensor and the buyer or iii) byan agreement to be concluded between the buyer and the supplier separatelyfrom the contract.
      6.3 on the occasion of the termination of the contract, except incases where the licences will be continued to be granted in accordancewith paragraphs 6.1 and 6.2 above:
       ?。?)all rights and licences granted hereunder shall terminate;
        (2)all the process information provided by the supplier to the buyerand all copies thereof shall be returned to the supplier forthwith;
       ?。?)the basic design fee shall be payable on a pro rata for the basicdesign work performed up to the date of termination of the contract, suchcalculation being based on a fee of _________ for completion of the basicdesign work for the process a unit;
       ?。?)if the basic design for the process a unit (whether preliminary orfinal)has been submitted to the buyer prior to the date of termination ofthe contract, the supplier shall be entitled to receive _________ per centof the paid up licence fee from the buyer. the buyer shall pay the unpaidbalance, or, as the case may be, the supplier shall refund the excess paidby the buyer within 60 days of the date of termination of the contract;
       ?。?)if no basic design for the process a unit has been submitted tothe buyer prior to the date of termination of the contract, the suppliershall refund to the buyer any paid up licence fee paid by the buyer to thesupplier as at the date of termination of the contract, and
        (6)the buyer's obligation under paragraph 8 below shall survive anytermination of the contract.
      6.4 if, in the twelve months following the date of termination of thecontract, the buyer concludes a licence agreement either with the supplieror the process licensor in respect of any process?。╡s) hereby licensed,any sum paid by the buyer as paid up licence fee under paragraph 6.3 (4)above shall be credited to any licence fees due under such agreement.
    7. trade mark licence conditions
    8. secrecy obligation conditions
appendix 7-1 scope of works and supply
    1. scope of works and supply (sketch)
      item:_________
      contents:_________
      supplier's scope:_________
      buyer's scopep:_________
      remarks:_________
    2. list of equipment
      the equipment to be provided by the supplier in accordance witharticle 8.1 (scope of works)of the agreement shall be as follows:
    3. list of technical documents
      the technical documents to be provided by the supplier in accordancewith article 8.4 of the agreement shall be as follows:
    4. training of buyer's engineers
      the training of the buyer's engineers referred to in article 8.6 ofthe agreement shall be conducted in accordance with the followingconditions:
    training of buyer's engineers
    1. the supplier agrees to receive the buyer's engineers, includinginterpreters, for technical training within a period of _________ man daysincluding round trip traveling days at the factories in _________(country)selected by the supplier.
    2. the supplier shall appoint its skilled and qualified engineer (s)to instruct the buyer's engineers and to explain all the technicalproblems relating to the equipment.
    3. the supplier shall arrange for the buyer's engineers to be trainedat different sections in the above factories to enable them to understandthe technology and operation of the contract plant, and inspection, repairand maintenance of the equipment.
    4. the supplier shall provide for the buyer's engineers, free ofcharge, test instruments, tools, technical documentation, drawings,reference data, working clothes, safety wear and other necessities as wellas suitable offices during their training period provided that the buyershall return them to the supplier when the training has finished.
    5. the supplier shall submit the preliminary training program to thebuyer three months before the beginning of the training to enable thebuyer to begin to study. one month before the start of the training, thebuyer shall notify the supplier of the personal data of the buyer'sengineers including name, sex, date of birth, nationality, specialty,qualifications, working place and mastery of foreign language. the finaltraining program shall be fixed by both parties through consultations asprovided in the contract and the actual requirements of the buyer'sengineers after their arrival in _________ (country).
    6. before the training starts, the supplier shall explain in detail to the buyer's engineers the operating regulations and other precautions for work.
    7. the buyer's engineers shall observe the laws and regulations of the_________ (country)and rules and stipulations at the factories during theirstay in the _________ (country).
    8. the supplier shall provide the buyer's engineers withaccommodation, meals and transport facilities at the buyer's expense.
      in case of illness or accident of the buyer's engineers during theirstay in _________ (country), the supplier shall take necessary measures totake care of the buyer's personnel in the best possible way. the costshall be borne by the buyer.
    9. the supplier shall assist the buyer's engineers with all theformalities necessary to obtain visas for entry and exit as well as duringtheir stay in _________ (country).
    10. the supplier shall not charge a training fee to the buyer inaddition to the contract price, provided that all cost and expenses withrespect to the buyer's engineers' traveling and stay in _________(country)shall be borne by the buyer.
    11. the supplier shall take necessary measures for the security of thebuyer's engineers during their stay in?。╟ountry).
appendix 7-2 technical specifications
appendix 7-3 technical documents for approval by the buyer
appendix 7-4 time schedule
appendix 7-5 the supplier's engineer's technical services and working conditions
    1. the supplier's engineer
      in order to ensure the smooth construction of the contract plant bythe buyer, the supplier shall be responsible for sending skilled, healthyand competent engineers to the contract plant to carry out the technical.services during field construction, the precommissioning and thecommissioning period.
      the number of the supplier's engineer, the duration of their stay inthe buyer's country and their specialist skills are as indicated in table1 attached to this appendix.
      the exact number of the supplier's engineer, the duration of theirstay in the buyer's country and the date of arrival and departure from thecontract plant shall be decided by both parties through negotiation basedon how the field construction is progressing.
      if adjustment to the man/months stipulated in the attached table needsto be made, both parties will resolve such matters amicably.
    2. technical services by the supplier's engineer
      2.1 the supplier's representative stated in article 18.2 (supplier'srepresentative)of the agreement shall appoint one of the supplier'sengineer to be its general representative at the contract plant inaccordance with article 24. 1. 3 of the agreement. he shall performgeneral technical services as contemplated in the contract and fullycooperate and consult with the buyer's general representative on thecontract plant to solve any technical problems relating to the contract.the general representatives of both parties shall not have any right toalter or amend the contract unless duly authorized by both the buyer andthe supplier.
      2.2 the supplier's engineer shall provide advice and instructions tothe buyer in order that the equipment can be properly erected andinstalled by the buyer at the contract plant in accordance with therelevant technical documents.
      he shall also provide:
        (1)advice and instructions relating to, erection, installation,mechanical testing, the precommissioning and maintenance of the equipment,as required, and
       ?。?)advice and instructions relating to the commissioning and theperformance tests of the contract plant, as required,
      and further may provide advice and instructions relating to erection,installation, mechanical testing, the precommissioning and maintenance ofthe equipment of the contract plant other than the equipment to the extentsuch advice and instructions are crucial to attain the performanceguarantees of the contract plant.
      2.3 the supplier's engineer shall explain in detail the technicaldocuments, and equipment performance, method of analysis and relevantprecautions taken with respect to the equipment and shall answer and solvetechnical queries raised by the buyer under the contract.
      2.4 the supplier's engineer shall give the buyer demonstrations on theoperation of the equipment in order to ensure the performance of theobligations of the supplier's engineer under the contract including, butnot limited to, the obligations set out in paragraphs 2.2 and 2.3 hereof.
    3. the technical service fee of the supplier's engineer and the method of payment
      3.1 the buyer shall pay the supplier's engineer technical service fee as follows:general representative (sketch)the daily technical service fee shall be paid even if the supplier'sengineer work, in aggregate, less hours than those specified in paragraph4.3 hereof for the duration of his stay at the contract plant because ofclimatic or other adverse conditions or because his working hours has tobe modified to conform with local conditions or regulations.
      3.2 the daily technical service fee of the supplier's engineers shallbe calculated from the date of departure by the supplier's engineer fromhis native country up to and including the date of return to such country.
      3.3 all sundays and official holidays of the buyer's country shall bepaid holidays for the supplier's engineer at the contract plant.
      3.4 if any of the supplier's engineer is absent from work without theconsent of the general representatives of both parties or is absent forpersonal reasons with the consent of the general representatives of bothparties, the buyer shall not pay the technical service fee of suchengineer for the period of absence, unless the reason for such absence issickness as evidenced by the medical doctor or as agreed by the generalrepresentatives of both parties. where the supplier's engineer falls illas evidenced by the medical doctor or as agreed by the generalrepresentatives of both parties for a continuous period of more than 15days, the buyer shall cease to pay the technical service fee from the dayexceeding such 15 day period until such engineer returns to work at thecontract plant.
      3.5 the technical service fee of the supplier's engineer shall be paideach month by telegraphic transfer to the supplier's account with itsdesignated bank within 30 days after the buyer has received 4 copies ofthe monthly invoices issued by the supplier together with copies of thetime sheets of the supplier's engineer signed and agreed by the generalrepresentatives of both parties. in the case of discrepancies in invoices submitted by the supplier, the buyer shall have the right to withhold theamount in dispute but shall pay the remaining amount due in time. theamount in dispute shall be discussed by the general representatives ofboth parties in order to reach a settlement.
    4. working conditions and working system
      4.1 two months before the supplier's engineer is due to leave for thecontract plant, the supplier shall notify the buyer of the personal dataof the supplier's engineer including name, sex, date of birth,nationality, specialty, qualifications, working place and mastery offoreign language, etc., to enable the buyer to assist in arranging hisentry visas and necessary transportation from the border of the buyer'scountry to the contract plant. the supplier shall notify the buyer, bycable/telex/fax 7 days before his departure, of his names, exact date ofdeparture, flight no., exact arrival date, amount and weight of luggage,etc.
      4.2 a general working schedule and a monthly plan shall be decidedupon by the mutual agreement of the general representatives of bothparties after the arrival of the supplier's engineer at the contractplant. the supplier's engineer shall carry out his work in accordance withthe agreed working schedule with the cooperation of the buyer.
      any revision of the working schedule shall be made with the agreementof the general representatives of both parties, through consultation.
      4.3 the supplier's engineer shall work _________ hours per week (work_________ days per week and _________ hours per day).
      the daily starting and closing time shall be in accordance with theregulations of the contract plant.
      if overtime work is needed, the hours shall be agreed in advancebetween the general representatives of both parties unless such overtimework is mandatory as per paragraph 4.4 hereof or is agreed by the generalrepresentatives of both parties.
      the extra hours worked by the supplier's engineer over hours ona normal working day and the hours worked on sundays and on the officialholidays shall be regarded as overtime.
      4.4 the general representative of the buyer may require the supplier'sengineer to work in shifts for _________ hours per week during the period ofthe commissioning and the performance tests of the contract plant.
      the work hours of the supplier's engineer on shifts within _________hours per week during the period of the commissioning and the performancetests of the contract plant shall not be regarded as overtime, providedhowever that if the supplier's engineer works in excess of the aboveworking hours per week, the extra hours shall be regarded as overtime.
      4.5 whenever the supplier's engineer's overtime work comes to _________hours, the supplier's engineer shall be allowed to leave one day in lieu.
      if the supplier's engineer does not take the permitted leave or if theovertime work is less than _________ hours, 1 hour of overtime shall berecorded as 1.5 hours on the time sheets and the buyer shall pay anovertime fee of _________ for every hour recorded as overtime. the overtimefee shall be paid as per paragraph 3.5 hereof.
      4.6 the actual working hours, holiday with salary and overtime hoursof the supplier's engineer shall be recorded daily in the time sheets induplicate and signed by the general representatives of both parties. thetime sheet shall be the basis for the payment of the daily technicalservice fee and overtime fee of the supplier's engineer.
      4.7 the progress of the work, the main work done every day, anyproblems arising or any accidents together with solutions reached shall berecorded in 2 log books written in english and signed each day by thegeneral representatives of both parties, 1 copy for each party.
    5. vacations for the supplier's engineer
      5.1 the supplier's engineer who is scheduled to work continuously inthe buyer's country for more than 6 months is entitled to bring his wifeand two children younger than 15 years old to the buyer's country after 6months worked at the supplier's expense.
      5.2 the supplier's engineer who is accompanied by his family and whois scheduled to work continuously in the buyer's country for more than 12months shall be entitled to have a paid vacation of 15 days every 6 monthsof work.
      5.3 the supplier's engineer who is not accompanied by his family andis scheduled to work continuously in the buyer's country for more than 6months shall be entitled to have a paid vacation of 12 days every 4 monthsof work.
      5.4 all costs incurred on vacations for the supplier's engineerpursuant to this paragraph 5 excluding the daily technical service fee ofthe supplier's engineer under paragraph 3.1 hereof shall be borne by thesupplier.
      the actual dates taken as vacation shall be decided by the generalrepresentatives of both parties through consultation provided that thework at the contract plant is not affected. the 15 days of vacation takenby the supplier's engineer shall start from the date when he leaves thebuyer's country and shall end on the date when he returns to the buyer'scountry.
      the supplier agrees that all its obligations with regards to thecontract plant shall not be affected in any way during the vacation periodof the supplier's engineer.
    6. compliance with laws and regulations
      the supplier's engineer and his family shall observe the laws andregulations of the buyer's country and the rules and stipulations of thecontract plant during their stay in the buyer's country.
    7. the buyer's responsibilities and obligations
      7.1 the buyer shall make available for the supplier's engineerinterpreters at the contract plant necessary for the technical services.the interpreters shall be english/chinese and/ or _________/chinese as thecase may be and as agreed between both parties. all expenses shall beborne by the buyer.
      7.2 the buyer shall assist the supplier's engineer and his family toarrange visits, to organize their arrival and departure and to sort outany formalities during their stay in the buyer's country. all expensesshall be borne by the supplier.
      7.3 the buyer shall take necessary measures to ensure the security ofthe supplier's engineer and his family during their stay in the buyer'scountry.
      7.4 the buyer shall make available to the supplier's engineer, free ofcharge, necessary office facilities, including but not limited to, copyservices, postage, local telephone, telex and facsimile service, safetywear and necessary tools and instruments for the technical services, aswell as transport between the lodgement and contract plant. if suchtransportation is not available, the buyer shall provide the supplier'sengineer with cars or reimburse car rental costs and shall bear theexpense of fuel costs incurred by the supplier's engineer in getting toand from the contract plant. if cars are used for such commuting whichbelong to the supplier, the supplier shall be entitled to reimbursementfrom the buyer for the fuel costs actually incurred by the supplier'sengineer in getting to and from the contract plant.
      7.5 the buyer shall provide for the supplier's engineer and hisfamily, free of charge, medical care and hospital treatment in the buyer'scountry.
      7.6 the buyer shall provide for each of the supplier's engineer, freeof charge, western standard accommodation with air conditioning, heating,shower with hot water, temporary cooking facilities, necessary furnitureand toilet, as acceptable to the supplier, and where the supplier'sengineer bring his family, such accommodation shall be adequatelyincreased in size.
      7.7 the buyer shall arrange for chinese and western style meals forthe supplier's engineer and his family. but the costs shall be borne bythe supplier's engineer himself, provided that the price of such mealsshall be equivalent to the standard price in the buyer's country.
      7.8 the buyer shall arrange laundry and taxi services for thesupplier's engineer and his family. such costs shall be borne by thesupplier's engineer except where provided for in paragraph 7. 4 hereof.
      7.9 the buyer shall assist the supplier's engineer in arranging forthe import and export of a specified amount of personal goods as well astechnical documentation, tools and instruments in accordance with thecustoms regulations in the buyer's country, but all costs incurred in sodoing shall be borne by the supplier. the supplier shall inform the buyer,in advance, of the denomination, specification, quantity, weight, airwaybill number, value and date of import and export of the goods mentionedabove.
      notwithstanding the above, if at the request of the buyer, suchtechnical documentation, tools and instruments are made available by thesupplier's engineer for the work, the buyer shall pay the supplier for therespective charges and freight charges and any other administrativeexpenditure incurred by the supplier's engineer in this matter.
    8. safety of life
      in the case of grave danger to the life of any of the supplier'sengineer and his family in the buyer's country as a consequence of theactual or imminent occurrence of hostilities or acts of a war-like nature,the supplier shall have the right to evacuate any of its personnel asrequired to ensure the safety of their lives.
      notwithstanding any other provisions to the contrary in the contract,the cessation of all or any part of the technical services and theevacuation of the supplier's engineer under this paragraph shall betreated in all respects as a suspension as set out in article 38(suspension)of the agreement and the supplier shall be entitled torecover from the buyer all direct costs resulting from such an occurrence.the cost incurred by the supplier for the subsequent resumption of thetechnical services, including costs for remobilization, shall beconsidered a part of such costs.
    9. miscellaneous
      9.1 the supplier can call back or replace the supplier's engineer atits own cost provided that the work at the contract plant is not affectedand provided that the supplier has the consent of the generalrepresentative of the buyer. during any overlap of the supplier's engineerat the contract plant, the buyer shall pay technical service fee for oneengineer only during such overlap.
      9.2 if any of the supplier's engineer falls ill for a continuousperiod of more than 15 days, the supplier shall replace such engineer atthe supplier's cost with another engineer with the same technical skill.
      9.3 in the case when the general representative of the buyer requeststhe general representative of the supplier to remove any of the supplier'sengineer from the contract plant in accordance with article 18. 2. 4 ofthe agreement, all the costs for such replacement shall be borne by thesupplier.

亚洲国产精品线播放 亚洲国产精品美女久久久久 亚洲色大成网站www久久九 男男无遮挡h肉真人在线观看 欧美成人精品一区二区综合 国产精品免费一区二区三区 黄色大片免费观看 久久久国产精品亚洲一区 日产免费线路一二三四区别 又大又硬黄色视频免费观看 亚洲成a人v欧美综合天堂软件 黄色软件视频大全免费下载 99精产国品一二三产区在线 2021中文字幕在线观看 国精品一区二区三区 成国产三级一级欧美日本看 日韩视频中文字幕精品偷拍 国产激情久久久久影院老熟女 国精品一区二区三区 国产精品久久久天天影视香蕉 91麻豆精品国产91久久综合 一本久久伊人热热精品中文 2021精品久久久久熟女免费网 欧美成人一区二区三区在线视频 色综合人妻中文字幕 亚洲中文字幕无码一区二区三区 国产啪精品视频网站免费尤物 99精品国产福久久久久久 亚洲成a人v欧美综合天堂软件 亚洲AV无码国产精品色午友在线 老司机福利免费 国产欧美在线观看不卡一 妺妺窝人体色www聚色窝韩国 无码在线观看视频免费播放 亚洲精品国产日韩 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜噜 欧美一区精品 欧洲一二三区精品视频免费看 人妻中文字幕av 免费观看国内A及毛片 91精品久久久久久久99蜜桃 91久久精品一区二区三区无码 日韩Aⅴ无码精品久久人 亚洲精品无码专区在线观看 久久综合亚洲鲁鲁五月天 正能量网站免费进入网站 Av免费不卡国产观看精品 JULIA早起邻居胸罩太松 为爱搞点激情在线视频播放 久久精品国产免费中文 久久嫩草影院免费看夜色 91麻豆国产激情在线观看最新 99视频有精品视频在线观看 无码国产日韩精品一区二区密臂 欧美乱妇狂野欧美在线视频 亚洲精品无码成人久久久婷婷 国产精品精品一区二区三区麻豆 无码国产精品一区二区免费虚拟 精品口国产乱码久久久久久 在线观看视频免费精品视频 日韩精品无码免费专区网站 亚洲av无码乱码在线观看富二代 国产日韩精品无码区免费专区国产 亚洲激情校园春色 日韩激情无码免费毛片 性做久久久久久久 91国在线观看 亚洲精品无码中文 亚洲国产综合无码一区二区bt下 经典无码中文字幕 最近2024好看的中文字幕免费 99久久99久久加热有精品 超级碰碰青草免费视频 亚洲一区AV无码专区在线观看 国产av三级片国产精品 亚洲AV日韩精品久久久久久久 又大又硬黄色视频免费观看 国产成人āv在线 香蕉久久尹尹一人钱网 AV成人午夜无码一区二区 欧美日韩亚洲中文字幕二区 欧美黑人性暴力猛交喷水监狱 国产基zz视频日本在线观看 国产字幕制服中文在线 少妇高潮无套内谢麻豆 91精品国产情侣高潮露脸 亚洲国产精品成人va在线观看 日本高清在线视频WWW色无久 91久久综合精品国产丝袜长腿 91av免费观看精品在线观看一区 午夜精品国产爱在线观看不卡 国产swag在线观看 国产一级a毛一级a看免费视频 国自产拍偷拍福利精品免费一 在线主播精品国产99热 亚洲国产欧美日本韩国中文在线字幕 亚洲欧美国产精品专区 欧美日韩成人精品久久二区 欧美一本大道香蕉综合视频 欧亚洲国产精品无码中文字 秋葵视频在线观看 亚洲国产良家在线观看 男女差差差视频软件 乱码国产丰满人妻WWW 在线日本国产成人免费的 欧美日韩亚洲国内综合网俺 特黄四级人牲片在线观看 国产人碰人摸人爱免费视频 日韩精品在线二区三区 日日麻批免费40分钟无码 野花香电视剧免费观看全集高清播 日韩中文字幕精品一区在线 欧美精品一区二区三区久久小说 色噜噜国产精品视频一区二区 麻花传媒MV在线观看 亚州第一页欧美日韩精品 亚洲嫩模高潮喷白浆在线观看 视频区中文字幕日韩专区 国产黄频在线观看高清免费 黄色视频成人在线 后进式男女啪啪最猛烈动态图 麻豆精品免费观看完整版 aaa少妇高潮大片免费看 一区二区三区人妻无码 久久中文精品无码中文字幕 国产午夜精品不卡观看 国产成人无码一区二区三区 无码乱肉视频免费大全合集 中文亚洲欧美乱码在线观看 国产三级全黄在线观看 一本大道久久a久久精品综合 99久久国产亚洲精品观看2020 宝贝扒开下面自慰给我看 亚洲男人的天堂网av 无码专区AAAAAA免费视频 欲火视频app旧版下载安装 久久精品国产免费 A级国产乱理伦片在线播放 91久久久无码国产一区二区蜜臀 精品一区二区三区无码免费视频 老子影院午夜精品无码 午夜免费久久久久 国产无遮挡又黄又爽在线观看 好吊妞国产欧美日韩视频 国产特级婬片免费看 亚洲国产精品尤物yw在线观看 亚洲av有码在线 亚洲欧美人成综合在线最新 国产高潮刺激叫喊视频 潮喷中文字幕在线精品无码 樱花草在线观看播放www 亚洲福利一区福利三区 中文字幕乱码高清免费网站 五月天婷婷久久久精品影院 欧美国产国产综合视频 久久国产免费一区二区三区 国产欧美日韩不卡91在线 97精品国产91久久久久久 日本熟妇乱子精品视频片 亚洲男人的天堂网av 欧美一区二区电影院 亚洲AV大精永久无码精品 色又黄又爽18禁免费网站现观看 国产一区二区精品久久妓女 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV a∨无码专区不卡国产成人免费短片 久久久久久国产精品无码下载 亚洲精品国产精品乱码视色 上海少妇高潮狂叫喷水了 在线主播精品国产99热 秋葵app免费下载软件大全 日韩精品视频在线观看一区二区三区 这里精品国产清自在天天线 中文字幕亚洲综合小综合在线 国产午夜无码精品免费看秒播 么公的好大好硬好深好爽视频 亚洲精品无码中文 天天操天天射av 成A人电影在线观看日本 国产成人精品视频一区二区不卡 中文字幕亚洲精品导航 一进一出免费试看日本 国产一区二区久久精品 mdapptv麻豆国产视频社区在线 国产精品偷伦视频免费观看了 jk美女班主任被啪啪到高潮网站 无码国产精品久久一区免费 97SE亚洲综合在线 2024天天躁夜夜燥 亚洲成色www久久网站欧美 久久无码专区外国精品 中文无码乱人伦在线观看 91精品国产电影 老熟仑妇乱一区二区AV 久青草国产手机视频在线观看 动漫精品视频一区二区三区 伊人久久大香线蕉av最新 国产亚洲欧美另类一区二区 在线观看亚洲欧美日本 精品人妻久久久久久888百度 99久久国产综合精品1 99国精品午夜福利视频不卡 日韩一卡2卡3卡4卡乱码网站 日日橹狠狠爱欧美超碰 尤物在线视频国产区 全部AV免费手机在线观看 日韩精品无码一本二本三本色 国产精品日韩高清在线蜜芽 秋葵app下载秋葵官网版免费 日韩欧美伊人久久大香线蕉 国产精品美女久久久网站 欲色影视天天一区二区三区色香欲 色婷婷六月亚洲综合香蕉 人妻无码精品久久久 538在线精品视频免费播放 无码精品日韩中文字幕 国产精品久久久天天影视香蕉 人人妻人人澡人人爽欧美精品 欧美国产一区二区三区精品 一级中文字幕乱码免费 午夜激情电影国产91在线 欧美日一区二区 免费黄色视频网站 午夜福利在线看片无码 精品久久呦精品久久久 国产老熟女网站 91精品国产电影 最新亚洲人成无码网WWW电影 久久天天躁狠狠躁夜夜av 99久热只有精品视频在线17 少妇AAA级久久久无码精品片 精品一区二区三区视频日产 亚洲色精品三区二区一区 aaa少妇高潮大片免费看 日韩美一级精品毛片 国产免费一区二区三区在线观看 又黄又爽又无遮挡免费的网站 av高清中文字幕av 亚洲精品国产日韩 国产免费污网无遮挡在线观看 拍拍拍美女黄色1000视频 自拍中文精品无码 久久国产精品高清一区 中文字幕亚洲综合小综合在线 国产精品99久久99久久久看片 日韩欧美中文字幕在线播放 精品精品国产自在久久高清 国产一级理论片 国产精品爆乳99久久 日韩在线中文字幕一区二区综合我 中文字幕日韩欧美一区二区三区 国产亚洲A∨片在线观看 特级毛片A级毛片在线播放WWW 欧美不卡在线视频 久久蜜精品国产亚洲AV不卡 张筱雨两腿玉门打开图 亚洲精品ⅴ在线观看 久久se精品一区精品二区国产 国产一区二区成人久久免费影院 久久精品国产亚洲AV瑜伽小说 99精品国内不卡在线观看 亚洲18禁在线影院 国产av三级片国产精品 国语自产精品视频在线第100页 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫 涩涩免费视频软件 日韩日产欧美亚洲综合 欧美成人综合在线观看视频 亚洲狠狠爱综合影院婷婷 麻豆app国产高清视频无限看 日韩精品中文字幕视频一区 91精品亚洲欧美午夜福利 精品欧美黑人一区二区三区 99国产这里只有精品视频播放 国产精品未满十八禁止在线观看 国产日韩综合精品一区二区三区四 无码人妻一区二区三区在线视频 91久久久无码国产一区二区蜜臀 无码国产精品久久一区免费 秋葵app下载秋葵官网18岁黄大小76mb 精品久久呦精品久久久 亚洲国产美女精品久久久久 国产美女高潮流白浆视频免费网站 亚洲国产欧美日本韩国中文在线字幕 无码人妻品一区二区三区精99 日韩AV无码不卡免费毛片 久久国产精品无码99 91麻豆成人精品国产免费网站 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪 亚洲18禁在线影院 亚洲国产精品一区二区不卡www 日韩人妻无码精品一专区二区三区 成人三级片免费网站 999国产影院精品影院 久久免费视频播放 亚洲视频免费一区 午夜免费久久久久 成熟丰满熟妇XXXXX 国产狼友精品网站 嫩草91久久精品中文字幕 日韩精品在线二区三区 欧美精品一区二区三区久久小说 亚洲a级在线免费 91国语精品自产拍在线观看 久久深夜福利 精品无码免费久久久久久一区二区三区 囯产精品久久久久久久久久婷婷 亚洲成a人v欧美综合天堂软件 无码AV天堂一区二区三区 国产午夜无码视频在线观看 92精品成人国产在线观看 秋葵app免费下载软件大全 欧美精品一二三产品区别 国产农村妇女毛片精品久久 国产成人欧美一区二区三区三区 久久www免费人成精品 麻豆视频免费版 亚洲高清无码精品 中文字幕在线精品不卡 亚洲精品ⅴ在线观看 无码专区一va亚洲v专区在线 91av中文日本高清一区 亚洲日本欧洲aⅤ在线观看 国产69精品久久久久99尤物 国产国语一级毛片 国产成人综合久久精品推荐 国产高清在线不卡在线观看》 国产一区日韩 黄视频在线观看免费 一本久久a久久精品免费不卡 国产黄片在线流畅 欧美xxxx做受性欧美88 国产人碰人摸人爱免费视频 五月天婷婷久久久精品影院 在教室伦流澡到高潮h 免费国产成人福网站 亚洲日韩蜜桃av无码一二三区 免费的黄色的软件 丰满无码人妻热妇无码区 日本精品一区二区三区高清 日韩一区二区三区免费体验 后进式男女啪啪最猛烈动态图 特黄四级人牲片在线观看 国产精品美女久久久浪潮av 97超碰人人操人人摸 无码日韩人妻精品久久蜜桃 91国自产精品中文字幕亚洲 在线人成免费视频69国产 精品无码九九九九九九九九九 性国产精品三級片在线免費版 日韩欧美国产动漫在线 fc2成人免费人成在线观看播放 免费羞羞午夜爽爽爽视频 h在线观看亚洲电影在线观看 午夜爱精品免费视频一区二区 亚洲嫩模高潮喷白浆在线观看 亚洲人成网站在线观看香蕉 18禁黄网站禁片无遮挡观看 狠狠精品久久久无码中文字幕 国产爆乳无码一区二区麻豆 美妇仑乱视频一区二区 无码精品日韩中文字幕 东京热无码中文字幕av专区 国产成人精品亚洲日本语言 成国产三级一级欧美日本看 日韩麻豆卡通中文综合91 无码精品a∨在线观看无需下载 黄色网页免费看 涩涩免费视频软件 亚洲天天做日日做天天谢日日欢 视频区中文字幕日韩专区 日本精品一区二区三区高清 中文字幕无码网站 扒开粉嫩的小缝喷白浆h 日韩欧美中文字幕精品 欧美精品九九久久精品 91免费无码国产在线观看 在线精品视频一区二区 国产一区二区三区国产一区 日韩AV午夜免费观看 日韩精品无码动漫 午夜精品国产爱在线观看不卡 国产三级在线播放大全 一本色道无码道DVD在线观看 国产AⅤ无码一二三区 亚洲精品国产综合久久一线 国语自产精品视频在线第100页 午夜性色福利刺激无码 国产又粗又猛又爽又黄的视频绯色 欧美激情影片一区在线观看 中文字幕乱码人妻综合二区三区 天堂а√在线地址中文在线 亚洲第一无码精品一区 亚洲国产精品成人va在线观看 亚洲一区AV无码专区在线观看 久久深夜福利 在线视频区中文字幕 国产免费观看久久黄AV片 99国产精品白浆在线观看 偷拍视频吧一区 国产日韩成人内射视频 日韩Aⅴ无码精品久久人 人人爽人人爽人人片AV 国产福利电影一区二区三区 久久99久久精品久久久久久 91精品久久国产青草青青 欧洲一二三区精品视频免费看 av一区二区人妻无码 国产黄在线观看免费观看网站不卡 精品中文字幕在线国产 国产精品入口麻豆免费看 成人免费黄色网站视频 欧美日韩另类视频 欧美丝袜一区二区 久久久国产精品亚洲一区 久久综合影院7777 精品口国产乱码久久久久久 无码国产精品久久一区免费 侵犯强奷高清无码 小少呦萝粉国产 人人揉人人捏人人爽五月天 久久亚洲精品国产精品 一本综合久久国产二区 亚洲字幕中文在线 国产精品成人免费视频网站京东 日韩精品人妻无码久久影院 日韩精品视频秒播网站 国产麻豆一精品一AV一免费 国产3p一区二区三区视频在线 99久久伊人精品波多野结衣 国产多人美女在线观看 免费国产乱码一二三区 国产污视频在线观看 亚洲精品无码久久久久久自慰 与丰满少妇做爽视频 久久九九精品免费只有这里有 隔壁寂寞的少妇中文字幕 国产精品爽黄69天堂a 国产三级精品影院 无码人妻一区二区三区在线视频 无码人妻丰满熟妇区免费 无码专区一va亚洲v专区在线 色狠狠AV一区二区三区 亚洲人成网站在线观看香蕉 欧美一区二区三区激情在线视频 亚洲av电影在线观看资源网 亚洲五月婷婷久久综合色 一级香蕉视频在线观看 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天 欧美日韩国产不卡 日本免费www日韩高清成人 永久免费人成网ww555kkk手机 国产日韩综合精品一区二区三区四 日本黄色片在线观看 成人免费黄色网站视频 么公的好大好硬好深好爽视频 无码专区一级A∨片观看 国产午夜在线视频免费抢先看 国产l精品国产亚洲区久久 国产午夜成人久久无码一区二区 久久黄色网站视频一级片 8AV国产精品爽爽ⅤA在线观看 欧美精产国品一二三产品特点 国产大片黄在线观看 欧美成人综合在线观看视频 欲火视频app旧版下载安装 国产无遮挡又黄又爽在线观看 华人在线亚洲欧美精品 亚洲区欧美中文字幕久久 久一线产区二线产区三线产区 成视频年人黄网站免费视频 国产成人深夜一区二区 国产高清免费不卡观看 国产亚洲A∨片在线观看 国产呦精品系列在线播放 国产12av免费在线观看 精品一区二区三区免费 国产69精品久久久久99尤物 一级片手机在线观看 激情动图欧美一区二区 国产午夜无码视频在线观看 亚洲中文字幕一区精品自拍 男女18禁啪啪无遮挡剧烈 色狠狠一区二区三区蜜臀 国产内射老熟女AAAA 国产爆乳无码一区二区麻豆 精品无码乱码AV片国产 中文字字幕专区在线精品乱码 国产高潮刺激叫喊视频 亚洲一区二区三区国产精华液 在线综合无码精品 九九精品视频一区二区三区 亚洲国产白富美最新网址 最近2024好看的中文字幕免费 日韩欧美中文字幕精品 fc2成人免费人成在线观看播放 亚洲精品无码永久中文字幕 最新的毛片基地免费 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 精品人妻在线视频一区二区三区 国产美女极度色诱视频WWW 后进式男女啪啪最猛烈动态图 一级香蕉视频在线观看 久久精品国产99国产电影网 欧美国产一区二区三区精品 国产三级精品大片 久久久久毛片免费观看 国产国语一级毛片 国产午夜亚洲精品理论片不卡 97精品国产91久久久久久 av片亚洲国产男人的天堂 一区二区三区四区免费视频 亚洲欧美另类久久久精品 国产区精品高清在线观看 av在线亚洲男人的天堂 国产三级精品影院 国产无码精品在线 久久国产精品无码99 欧美乱妇狂野欧美在线视频 香蕉久久尹尹一人钱网 亚洲欧美日韩中文字幕乱码 日本不卡一区 岛国动作片av在线网站 色噜噜国产精品视频一区二区 亚洲VA欧洲VA日韩V 无码专区人妻系列在线 欧美乱妇狂野欧美在线视频 真实国产乱子伦在线视频不卡 国产成人在线观看网站 啦啦啦WWW日本高清免费观看 国产精品一区第二页尤自在拍 国产va无码高清 国产一区二区精品久久妓女 芒果视频黄色软件下载 亚洲成色www久久网站 欧美日韩精品一区二区三区不卡 91在线精品视频 免费羞羞午夜爽爽爽视频 免费人成在线观看视频高潮 中文日韩欧美一区二区三区 日韩欧美国产亚洲中文 一级特黄高清完整大片 欧美一性一乱一交一视频 芒果视频成年app黄射网站app 在线观看人成视频无遮挡 一区二区免费在线观看 黄色软件下载大全 国产1区2区3区国产精品 亚洲精久久久久久无码 亚洲狠狠久久综合一区二区三区 国产一级久久免费特黄91久久久久久久 日韩欧美国产AⅤ另类中文字幕 国产精品永久免费动态图gif 高清在线精品一区二区 日韩毛片一区二区三区 欧美日韩亚洲中文字幕二区 天天干在线手机视频 日韩免费高清中文字幕av 毛片黄在线看免费 国产亚洲综合一区在线 宅男666在线永久免费观看 亚洲欧美日韩中文综合v日本 真人A级毛片在线视频 国产AV一区二区三区传媒 欧美成人精品一区二区综合 美女黄网站人色视频免费 成人午夜男女爽爽视频 国产欧美国产综合每日更新 久久久久久国产精品免费免费 久久er国产精品免费观看 亚洲精品成人网站在线播放 国产午夜亚洲精品理论片不卡 午夜成午夜成年片在线观看 韩国女主播一区二区视频 超碰免费在线观看 亚洲va在线va天堂xxxx中文 妺妺窝人体色www聚色窝韩国 无码AV天堂一区二区三区 亚洲国产精品电影人久久网站 18禁国产www裸体美女网站 ar成年视频免费看 免费国产精品偷伦视频免费观看 99久久国产第一页 一区二区三区精品在线视频 波多结衣一区二区三区高清 日韩激情无码免费毛片 国产免费人成视频在线观看 91麻豆国产视频 亚洲狠狠久久综合一区二区三区 激情动图欧美一区二区 国产老熟女网站 永久黄网站色视频免费 久久综合香蕉国产蜜臀av 国产香线蕉手机视频在线观看下载 久久www免费人成精品 色大片免费观看久久精品18 国产成人午夜欧美日韩精品乱码 免费一级毛片 日韩欧美国产AⅤ另类中文字幕 国产精品国产三级国产a 久久久久人妻一区精品果冻 国产女人综合久久精品视 国产性生交XXXXX免费 午夜性色福利在线观看 91av中文日本高清一区 最近免费中文字幕中文高清 香蕉视频WWW黄 色又黄又爽18禁免费网站现观看 日本久久精品一区二区三区 亚洲精品中文字幕午夜乱码 国产白浆精品亚洲 国产熟女高潮视频 在线中文字幕高清无码 18禁国产www裸体美女网站 国产精品视频一区二区三区经 国产成人精品视频一区二区不卡 国产精品不卡一区 国产真人无遮挡作爱免费视频 伊人影院蕉久影院直播福利 最新欧美精品一区二区三区 人人妻人人澡人人爽欧美精品 波多野结衣系列一区二区三区 久久亚洲另类无码不卡一二区 av天堂电影网 日韩一区二区在线不卡 国产经品高潮呻吟久久av无码 国产成人精选在线不卡 在线观看亚洲欧美日本 国产在线观看无遮挡无码AⅤ多人 av嫩草影院免费观看 亚洲精品亚洲人成在线 国产美女久久精品香蕉69 一级做a爰片特黄在线观看一级 亚洲五月婷婷久久综合色 99久久国产综合精品麻豆 娇妻被打开双腿灌满白浆一区 亚洲国产精品美女久久久久 国产美女一级高清免费观看 亚洲精品无码永久中文字幕 国产又黄又爽胸又大免费视频 日日碰狠狠添天天爽不卡 91人成精品国产手机在线 欧美日韩一区二区三区视频 欲火视频app旧版下载安装 精品人妻在线视频一区二区三区 亚洲AV青草久久福利麻豆 91在线一区二区 最近2024好看的中文字幕免费 伊人久久综合精品无码av专区 无码人妻免费一区二区三区 久久一区二区三区免费 伊人久久大香线蕉av色 91人成精品国产手机在线 欧美日韩偷窥高清一区二区三区 亚洲午夜精品无在线观看 黄页网站在线免费观看 亚洲另类日韩制服无码专区 亚洲高清无在码在线无弹窗 日本精品一区二区三区高清 性爱AⅤ国产无码在线观看 大地资源在线观看视频播放 精品人妻在线视频一区二区三区 六月色婷婷中文字幕 日韩激情无码免费毛片 性爱AⅤ国产无码在线观看 国产精品一区二区四区 韩国特级一级毛片免费网站 国精品无码一区二区三区在线视频 中文在线а√天堂 91在线亚洲第一区精品 国产强伦姧在线观看无码 国产精品香蕉夜间视频免费播放 内地级a艳片高清免费播放 国产午夜小视频在线观看 色婷婷六月亚洲综合香蕉 日本一区免费更新不卡 色鬼777久久免费观看 动漫精品视频一区二区三区 乱码国产丰满人妻WWW 欧美一本大道香蕉综合视频 成人免费一级毛片视频看 日产一二三四五六七区麻豆 91麻豆国产视频 免费高清成人无大码视频 日韩AV成人片在线观看 香蕉视频黄在线播放 日韩精品视频秒播网站 亚洲一区二区三区在线 免费高清成人无大码视频 91av免费观看精品在线观看一区 欧美性受一区二区三区 国产日韩欧美一区二区东京热 香蕉久久尹尹一人钱网 亚洲七久久之综合七久久 无码国产日韩精品一区二区密臂 色欲AⅤ蜜臀AV免费观看 久久99久久精品久久久久久 92精品成人国产在线观看 欧美成人精品一区二区综合 国产精品乱码久久久久久小说 一边脱一边摸一边桶视频免费 探花口爆颜射乳交日韩 国产嫩草影院在线观看 欧美激情亚洲精品日韩1区2区 精品视频在线观看一区二区三区 亚洲精品亚洲人成在线 91天堂素人精品系列全集亚洲 精品一区二区三区免费 中文字幕人妻无码一夲道 国产成人拍拍高潮尖叫免费 AV无码一区二区三区 综合中文在线观看亚洲 女同亚洲一区二区无线码 国产A∨国片精品一区二区 久青草国产手机视频在线观看 在线播放国产不卡免费视频 男人扒开添女人下身免费视频 国产精品香蕉夜间视频免费播放 深夜偷偷看视频在线观看 日韩一区二区三区免费体验 国产精品精品一区二区三区麻豆 亚洲精品55夜色66夜色 精品视频一区二区三区四区 日韩在线中文字幕一区二区综合我 久久蜜精品国产亚洲AV不卡 国产精品自在线拍国产电影 狼群影视大全在线观看动漫 亚洲一区日韩 九九热在线播放 亚洲国产欧美日韩成人综合 精品久久呦精品久久久 91福利国产在线观看 99久久国产综合精品麻豆 国产成人久久精品二区三区 国产精品18毛片一区二区 国产精品一国产AV麻豆 美女扒开尿口让男人桶都免费视频 国产高潮刺激叫喊视频 91人妻无码精品一区二区毛片 午夜福利在线看片无码 国产欧美综合一区二区三区 免费小黄片软件推荐 国产精品香蕉夜间视频免费播放 好爽好湿好硬好大免费视频 久热国产这里都是精品 久久久国产精品午夜一区 亚洲国产亚洲片在线观看播放 永久免费人成网ww555kkk手机 黄视频在线观看免费 欲色影视天天一区二区三区色香欲 2021国产精品视频网站 国产午夜人免费视频成69 人妻互换精品一区二区 欧美精品一二三产品区别 亚洲欧美日韩高清一区 狠狠色无码久久婷婷综合 无码欧精品亚洲日韩一区app 亚洲狠狠久久综合一区二区三区 亚洲国产精品一区二区成人片国内 国产成人无码区在线观看資源免費看 国产午夜亚洲精品理论片不卡 亚洲欧洲国产成人综合在线 在线播放国产不卡免费视频 免费鲁丝片无码一级在线观看 一级毛片片完整版一级毛片片 久久亚洲欧美综合激情一区 九色国产在视频线精品视频 后进式男女啪啪最猛烈动态图 99热精品国产影视久久久影院 无码人妻久久一区二区三区免费丨 日韩精品国产亚洲色变态另类 国产精品爆乳99久久 2021中文字幕在线观看 精品国产一区二区三区久久久狼 无码成人一区二区三区视频 国产成人综合久久精品推荐 人妻丰满熟妞AV无码区 日韩制服国产中文第一区 国产女人AAA级久久久级 欧美日韩精品在线 午夜精品久久久久久毛片 国产在线精品无码二区 亚洲国产成人精品一区刚刚 毛片黄在线看免费 日韩精品国产亚洲色变态另类 国产办公室aⅴ无码精品视频 国产成熟女人性满足视频 女同亚洲一区二区无线码 熟年夫妇の密着浓厚交尾 国产亚洲日韩毛片AV 日韩成人午夜在线视频 欧美18一19sex性瑜伽 国精品一区二区三区 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪 18禁美女脱光衣服自慰网站 亚洲国产精品国产自在在线 亚洲七久久之综合七久久 亚洲一区爱区精品无码 国产欧美在线观看不卡一 日本久久精品一区二区三区 国产成人无码区在线观看資源免費看 一级毛片免费女人的逼毛片 午夜亚洲国产理论片中文飘花 久热这里只有精品99国产 国产真人无遮挡作爱免费视频 a∨无码专区不卡国产成人免费短片 国产激情内射在线影院 久久久久久免费视频 国产欧美高清 久久免费视频播放 精品人妻在线视频一区二区三区 国产午夜无码精品免费看秒播 老色鬼精品视频免费播放 国产日产欧洲无码视频无遮挡 伊人久久亚洲综合天堂 男女18禁啪啪无遮挡剧烈 在线播放亚洲精品 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫 黄色网站成人免费69堂 精品国产综合久久久 99re最新在线视频精品 蜜桃臀成人免费在线视频观看 人妻老妇乱子伦精品无码专区 国产高潮刺激叫喊视频 中文字幕无码一级91麻豆 国产精品区一区二区三 一本一道久久综合天天 伊人久久综合精品无码av专区 免费人成网站在线观看欧美 国产毛片一区二区三区高清 东京av男人的天堂 午夜性色福利刺激无码 A级国产乱理伦片在线播放 亚洲精品国产精品乱码视色 国内精品久久久久伊人AV 又色又爽又黄的视频网站 白丝乳交内射一二三区 欧美成人一区二区三区在线视频 亚洲高清无码在线观看 专区中文字幕无码一区二区三区 日韩AV在线免费观看 欧美国产激情一区二区三区蜜月 91精品久久国产青草青青 亚洲欧美性爱在线视频 亚洲伊人久久大香线蕉 影音先锋每日AV色资源站 精品激情视频一区二区三区 国产高清在线播放一区日韩美女 精品久久精品一区二区 国产亚洲欧美在线播放网站 色鬼777久久免费观看 午夜性色福利在线观看 国产高清看片日韩欧美久久 久久亚洲国产精品一区二区 国产毛片一区二区三区高清 国产美女高潮流白浆视频免费网站 亚洲午夜激情丝袜内射男人天堂 国产精品VA无码免费麻豆 2021精品久久久久熟女免费网 久久WWW免费人成一看片 亚洲欧美丝袜精品久久中文字幕 亚洲国产亚洲片在线观看播放 日韩精品视频在线观看一区二区三区 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 国产欧美日韩综合久久 亚洲久无码中文字幕热 东京av男人的天堂 亚洲h在线播放在线观看h 成A人电影在线观看日本 亚洲无码视频免费在线观看 亚洲一级电影 色鬼777久久免费观看 色又黄又爽18禁免费网站现观看 2020精品极品国产色在线观看 高清在线精品一区二区 精品久久久无码人妻中文字幕 mdapptv麻豆国产视频社区在线 我被两个老外抱着高爽翻了 亚洲男人的天堂久久精品 性国产精品三級片在线免費版 特黄四级人牲片在线观看 米奇精品一区二区三区 日韩亚洲国产精品久久高清线 AV无码一区二区三区 激情综合色综合久久综合 全球黄色美女免费网站 自拍中文精品无码 一区二区三区高清精品在线 欧美黑人性暴力猛交喷水监狱 午夜视频在线观看免费完整版 中文字字幕专区在线精品乱码 91久久精品一区二区三区无码 亚洲欧美另类久久久精品 国产内射老熟女AAAA 亚洲欧美人成网站在线观看看 欧美日韩亚洲高清老妇性 在线人成免费视频69国产 久久精品一品道久久精品?? 国产专区手机在线播放 免费羞羞午夜爽爽爽视频 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 国产免费污网无遮挡在线观看 国产a免费观看 日韩欧美中文字幕精品 华人在线亚洲欧美精品 日韩在线中文字幕一区二区综合我 无码人妻久久久一区二区三区免费 91在线亚洲第一区精品 99精品免费在线 91麻豆精品激情在线观看最新 人妻丰满熟妇AV无码区HD 亚洲综合一区二区三区蜜臀av 国产精品永久免费 2021国产精品视频网站 国产AⅤ无码一二三区 亚洲国产成人久久三区 日韩无码精品一区2020 亚洲国产良家在线观看 欧美+日本+国产+在线观看 美女扒开尿口让男人桶都免费视频 无码精品日韩中文字幕 无人在线观看高清电视剧 国产女人AAA级久久久级 AV自慰网站无码免费不卡 精品人妻系列无码一区二区三区 亚洲七七久久桃花影院 国产精品丝袜久久久久久不卡 国产日韩精品欧美一区 AV自慰网站无码免费不卡 日本真人边吃奶边做爽动态 亚洲AV第一成肉网在线观看 深夜偷偷看视频在线观看 乱人伦中文视频在线观看无码 性激烈的欧美三级高清视频 亚洲AV日韩AV电影在线观看 久久蜜精品国产亚洲AV不卡 99久久99久久加热有精品 国产成人无码区免费内射一片色欲 男人的天堂三级网 AA区一区二区三无码精片 亚洲欧美日韩中文综合v日本 午夜精品久久久久久毛片 国产99久久亚洲综合精品 99久久久无码国产精品免费砚床 亚洲嫩模高潮喷白浆在线观看 国产成人无码一区二区在线播放 国产制服丝袜无码视频 亚洲一区二区三区在线 99久这里只有精品 亚洲无码免费在线 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 在线观看AV片永久免费 最近2024好看的中文字幕免费 免费高清a级毛片在线播放 日本综合精品在线观看 91福利国产在线观看 无码动漫av一区二区三区 岛国一区二区免费视频 亚洲精品制服校园无码 嘟嘟嘟影视免费高清在线观看www 性XXXX欧美老妇胖老太性多毛 国产卡一卡二卡三无线乱码新区 欧美亚洲韩国日本久久99 久久精品亚洲国产精品亚洲蜜月 久久精品无码一区 日韩欧美中文字幕精品 国产欧美日产激情视频 上海少妇高潮狂叫喷水了 国产亚洲曝欧美曝妖精品 国产成人综合日韩精品无码 精品无码乱码AV片国产 无码高潮爽到爆的喷水视频app 91久久综合精品国产丝袜长腿 野花香电视剧免费观看全集高清播 欧美又粗又大AAAAA在线公司 欧美精品九九99久久 91麻豆国产原创剧情片 久久国产欧美日韩精品免费 无码人妻品一区二区三区精99 亚洲A精品无码一区二区嫖妓 国产卡一卡二无线乱码 国产真人无码作爱视频电影 小少呦萝粉国产 国产多人美女在线观看 国产卡一卡二卡三无线乱码新区 九九在线精品视频 国产黄色精品无码一区二区 亚洲AV无码乱码国产品 色噜噜国产精品视频一区二区 男人扒开添女人下身免费视频 国产精品精品一区二区三区麻豆 九九热线有精品视频99 国产高清看片日韩欧美久久 亚洲a级在线免费 中文字幕久久综合伊人 国产人人爱精品国产三级a 日韩欧美国产动漫在线 国产精品VA无码免费麻豆 一区二区三区高清精品在线 久久精品中文字幕第一页 平乐县| 噶尔县| 平潭县| 阿勒泰市| 鹰潭市| 额济纳旗| 大宁县| 罗定市| 宽甸| 蒲城县| 温州市| 陆川县| 永福县| 双流县| 铜山县| 桃江县| 冀州市| 平潭县| 三台县| 长沙县| 邻水| 大城县| 玉门市| 丹东市| 太康县| 霞浦县| 土默特右旗| 句容市| 英德市| 龙江县| 泸水县| 鄂州市| 屏边| 星子县| 南澳县| 青州市| 临澧县| 湘乡市| 刚察县| 雷波县| 宜黄县|