外商投資企業(yè)設(shè)立登記文書(中外合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)合同)
添加時(shí)間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù):
0
第一條 約因
?。撸撸撸撸撸哂邢薰荆裾眨撸撸撸撸撸撸叻勺?cè)的_____公司(簡(jiǎn)稱_____),地址_______為甲方,與________有限公司,遵照_______法律注冊(cè)的_______公司(簡(jiǎn)稱_____),地址______為乙方。甲方和乙方(簡(jiǎn)稱雙方)同意根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法實(shí)施條例》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)(簡(jiǎn)稱合營(yíng)企業(yè))。
合營(yíng)公司的宗旨系引進(jìn)專利,按專利提供技術(shù)決議進(jìn)行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項(xiàng)目投入。
合營(yíng)公司由甲方獨(dú)自經(jīng)營(yíng)管理,乙方承包使用技術(shù)的全過(guò)程,保證其產(chǎn)品達(dá)到合同規(guī)定的要求。乙方提供的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費(fèi)的辦法作為補(bǔ)償。
第二條 定義
本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:
?。玻薄 爱a(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。
?。玻病 皩@毕抵附?jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實(shí)用型專利權(quán)②的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請(qǐng)的專利技術(shù)。
?。玻场 凹夹g(shù)”系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)⒛塬@得的并有權(quán)向第三者公開的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說(shuō)明書、手續(xù)目錄及信息等。
2.4 “商標(biāo)”系指合同附件所列明的商標(biāo)為準(zhǔn)。
?。玻怠 凹夹g(shù)協(xié)助”--按本合同規(guī)定乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營(yíng)公司生產(chǎn)部門指導(dǎo)生產(chǎn),逗留期限由合營(yíng)公司與乙方商定。該專家 薪傣及行為表現(xiàn)返差旅費(fèi)由乙方承擔(dān),在中國(guó)逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營(yíng)公司負(fù)擔(dān)。
應(yīng)合營(yíng)公司的要求,乙方按雙方商定的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)派出三(3)名技術(shù)專家至合營(yíng)公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過(guò)程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營(yíng)公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營(yíng)公司的差旅費(fèi)及在中國(guó)期間的住宿、膳食及生活津貼等費(fèi)用。
?。玻丁 凹夹g(shù)信息互換”--在合同期限內(nèi)乙方將已改進(jìn)的技術(shù)通知合營(yíng)公司。合營(yíng)公司在使用技術(shù)中作改進(jìn)時(shí),應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進(jìn)的技術(shù),其所有權(quán)屬改進(jìn)的一方并受本合同載明的保密條款所約束。
?。玻贰∫曳奖WC:按雙方議定時(shí)間提供的技術(shù)信息應(yīng)是準(zhǔn)確的、完整的、清晰的,并且由乙方提供的實(shí)用技術(shù)是最先進(jìn)的;合營(yíng)公司按乙方的要求,在正確的應(yīng)用其技術(shù)的狀況下,合營(yíng)公司的產(chǎn)品應(yīng)達(dá)到國(guó)際先進(jìn)水平。
第三條 專利和商標(biāo)的使用
?。常薄“春贤囊?guī)定生產(chǎn)、使用和銷售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營(yíng)公司不得使用其專利、商標(biāo)和技術(shù)。
?。常病∈孪任吹玫綍嫱猓蠣I(yíng)公司不得對(duì)所生產(chǎn)的產(chǎn)品進(jìn)行修改。合營(yíng)公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應(yīng)相同。乙方有權(quán)采取任何必要的措施確保合營(yíng)公司的產(chǎn)品達(dá)到規(guī)定的質(zhì)量水平。
3.3 在合同期限內(nèi)乙方向合營(yíng)公司提供的使用技術(shù)系在中國(guó)境內(nèi)生產(chǎn)及銷售其產(chǎn)品,并按合同規(guī)定亦向乙方提供在國(guó)際市場(chǎng)中銷售的產(chǎn)品。
?。常础『蠣I(yíng)公司應(yīng)乙方的要求,在可能的情況下,于適當(dāng)?shù)臅r(shí)候在_______以乙方的名義申請(qǐng)、登記、注冊(cè)其提供的技術(shù),使乙方獲知得其技術(shù)專利及專利權(quán)。
3.5 合營(yíng)公司按照雙方的協(xié)定,在銷售產(chǎn)品上須標(biāo)志商標(biāo)時(shí),并標(biāo)明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。
?。常丁『蠣I(yíng)公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱和標(biāo)志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營(yíng)公司可使用其他名稱和商標(biāo)在中國(guó)市場(chǎng)上銷售。
第四條 第三方偽造及侵犯
合營(yíng)公司若發(fā)現(xiàn)有任何造或侵犯專利或商標(biāo)時(shí),應(yīng)立即通知乙方。雖然,僅乙方獨(dú)家持有對(duì)其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專利或商標(biāo)時(shí)采取追究或多次訴訟或采取其他行動(dòng)的權(quán)利,但乙方對(duì)合營(yíng)公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議應(yīng)給予適當(dāng)?shù)目紤]。為此,乙方可用合營(yíng)公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營(yíng)公司對(duì)此不應(yīng)無(wú)理由的予以拒絕,但須先取得合營(yíng)公司的專題書面批準(zhǔn)。
第五條 提成費(fèi)
?。担薄≡诤贤谙迌?nèi)經(jīng)營(yíng)公司須向乙方為合營(yíng)公司提代的技術(shù)及協(xié)助給予補(bǔ)償費(fèi)。
5.2 根據(jù)合同及附件的生效之日起一百八十(180)天內(nèi)合營(yíng)公司應(yīng)支付售出該產(chǎn)品的總凈額_______%的提成費(fèi)。其提成費(fèi)應(yīng)根據(jù)該產(chǎn)品的凈售價(jià)計(jì)算。
?。担场“春贤郊?guī)定的提成費(fèi)應(yīng)從得到該項(xiàng)技術(shù)之日起執(zhí)行_____年,以后,每年遞減_______。
?。担础『蠣I(yíng)公司在保持完整、正確的記錄,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會(huì)計(jì)師代表乙方審查其記錄,自____年___月____日起,于合同期限內(nèi)每年每季度后六十(60)天內(nèi)向乙方提供季度的銷售報(bào)告。銷售報(bào)告應(yīng)列明上一個(gè)季度內(nèi)出售產(chǎn)品數(shù)量的凈售價(jià)并附上應(yīng)支付的款額數(shù)字。銷售報(bào)告應(yīng)由合營(yíng)公司主管財(cái)務(wù)者簽署。
?。担怠『蠣I(yíng)公司根據(jù)合同及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時(shí)匯至乙方。
第六條 技術(shù)培訓(xùn)
?。叮薄“春蠣I(yíng)公司的合同,乙方應(yīng)向公司提供技術(shù)培訓(xùn),為提高公司雇員的技術(shù)水平。
?。叮病∫曳酵庀蚝蠣I(yíng)公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓(xùn)_____產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;______加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實(shí)習(xí);培訓(xùn)其他有關(guān)的技術(shù)待合營(yíng)公司與乙方協(xié)商而定。
?。叮场∫曳讲惶峁┡c制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無(wú)直接關(guān)系的任何事宜的培訓(xùn),亦不提供乙方對(duì)第三方承擔(dān)有保密義務(wù)項(xiàng)目的培訓(xùn)。
?。叮础∨嘤?xùn)人數(shù)和內(nèi)容、地點(diǎn)、期限及其他有關(guān)培訓(xùn)事宜由合營(yíng)公司與乙方商定。
?。叮怠『蠣I(yíng)公司若需要求乙方派遣指導(dǎo)人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國(guó)對(duì)中方人員進(jìn)行培訓(xùn),合營(yíng)公司應(yīng)支付聘請(qǐng)人員從受雇地至合營(yíng)公司的全部差旅費(fèi)及在中國(guó)期間有住宿、膳食及生活津貼費(fèi)用。
?。叮丁“幢竞贤?guī)定,合營(yíng)公司屬下的雇員凡參加并完成由乙方提供的培訓(xùn)計(jì)劃者,自培訓(xùn)完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營(yíng)公司提出辭職。
第七條 優(yōu)先條款
7.1 合營(yíng)期間合營(yíng)公司所需要的材料設(shè)備、配件等在價(jià)格、供貨時(shí)間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購(gòu)買和使用中華人民共和國(guó)制造的產(chǎn)品。
?。罚病『蠣I(yíng)期間合營(yíng)公司所需的各項(xiàng)服務(wù),在費(fèi)用、時(shí)間和服務(wù)質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同中華人民共和國(guó)有關(guān)單位簽訂承包和技術(shù)服務(wù)合同。
?。罚场≡谫M(fèi)用、時(shí)間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營(yíng)公司必須優(yōu)先購(gòu)買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務(wù)。
第八條 保密
合營(yíng)公司承認(rèn)并同意在合同期內(nèi)由乙方提供的技術(shù)系屬秘密。合營(yíng)公司及全體雇員和工作人員應(yīng)按合同列明的目的而使用其技術(shù)。在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術(shù)。自簽署合同至終止合同,該項(xiàng)技術(shù)的保密期限為_____年。
第九條 合營(yíng)期限
?。梗薄『蠣I(yíng)公司的合作經(jīng)營(yíng)期限是以合營(yíng)公司取得營(yíng)業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計(jì)算,為期_____年。
?。梗病‘?dāng)合作經(jīng)營(yíng)期限屆滿前六(6)個(gè)月,除雙方同意終止外,合營(yíng)公司的合作經(jīng)營(yíng)期限可按《中華人民共和國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)登記管理辦法》規(guī)定繼續(xù)作為期二(2)年的延長(zhǎng),但必須經(jīng)過(guò)有關(guān)部門的批準(zhǔn)。并辦理變更登記手續(xù)。
?。梗场≡谖吹玫揭曳绞孪葘n}書面的同意,合營(yíng)公司或甲方應(yīng)保證將全部技術(shù)和其他權(quán)利退還給乙方,且在將來(lái)任何時(shí)候無(wú)權(quán)繼續(xù)使用與本合同有關(guān)的專利、商標(biāo)或技術(shù)。
第十條 仲裁
10.1 甲、乙雙方對(duì)本合同發(fā)生的任何爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)首先通過(guò)各方主管部門以互相依賴的精神予以解決。若于三十(30)天內(nèi)雙方主管部門不能解決時(shí),雙方可推薦第三方予以調(diào)解。
?。保埃病∪粲谌ǎ常埃┨靸?nèi)調(diào)解不能解決時(shí),甲方與乙方同意將爭(zhēng)執(zhí)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按仲裁程序暫行規(guī)定予以仲裁。
10.3 若對(duì)本合同的有效性、解釋或強(qiáng)制執(zhí)行等發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)時(shí),仲裁員應(yīng)根據(jù)合同條款及國(guó)際商業(yè)慣例予以有效的解決。
?。保埃础≡诎l(fā)生爭(zhēng)執(zhí),并將爭(zhēng)執(zhí)提交仲裁過(guò)程中,除所爭(zhēng)執(zhí)并提交仲裁的爭(zhēng)執(zhí)者外,雙方都應(yīng)按本合同的規(guī)定,繼續(xù)執(zhí)行各自的權(quán)利和履行各自的義務(wù)。
?。保埃怠≈俨玫牟脹Q是終局性的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)或仲裁機(jī)構(gòu)裁決。
第十一條 不可抗力
?。保保薄‰p方遇有無(wú)法控制的事件或情況應(yīng)視為不可抗力事件,但不限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭(zhēng)、叛亂、暴動(dòng)、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導(dǎo)致另一方不能履行合同規(guī)定的義務(wù)時(shí),應(yīng)將履行合同的時(shí)間延長(zhǎng),延長(zhǎng)至與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時(shí)間相等。
?。保保病≡馐懿豢煽沽κ录绊懙囊环綉?yīng)立即用電報(bào)或電傳將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于十五(15)天內(nèi)用航空掛號(hào)信將政府或有關(guān)部門出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時(shí)間超過(guò)六十(60)天時(shí),雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商進(jìn)一步解決履行合同事宜。
第十二條 合同文字和工作語(yǔ)言
12.1 本合同及附件用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。
?。保玻病『蠣I(yíng)公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文字均具有同等法律效力。雙方同意用英語(yǔ)和漢語(yǔ)為工作語(yǔ)言。
第十三條 其他
?。保常薄”竞贤瑫臉?biāo)題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。
13.2 合同的中、英文本各一(1)式四(4)份,每種文本雙方各持二(2)份。
?。保常场〖?、乙方及合營(yíng)公司之間的通訊來(lái)往均以中、英文為準(zhǔn)。
?。保常础“幢竞贤?guī)定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應(yīng)以書面文字為準(zhǔn)并按對(duì)方的地址寄出后七(7)天,視為有效送達(dá)?! ?br>
甲方:________ 乙方:___________
姓名:________ 姓名:___________
職務(wù):________ 職務(wù):___________
電傳:________ 電傳:___________
電掛:________ 電掛:___________
見證人:__________
姓名:___________
職務(wù):___________
日期:___________