We at Siemens Healthineers? are committed to helping healthcare providers globally to succeed in today’s dynamic environment. We are inspired to transform the way things are done – because we want what is best for our people, our customers and ultimately the health of mankind. While we are invested in engineering excellence – leading-edge medical technologies and services, we don’t stop there. We’re also deeply invested in our 46.000 people with the hearts of pioneers and minds of engineers, highly committed and connected in this industry. And as we strive to shape the future of healthcare, our overall success will depend on our ability to continuously reinvent ourselves.
If you are ambitious and change makes you thrive, help transform Siemens Healthineers into a learning organization.
?MISSION:
oThe sr. engineer in the Facilities Engineering Group will develop requirements for Facilities equipment, justify capital equipment expenditures, and deliver validated equipment to the Shanghai site to meet existing and forecasted operational needs. The sr. engineer will maintain lead responsibility for major capital projects from inception through introduction to production and beyond.
負(fù)責(zé)準(zhǔn)備廠務(wù)設(shè)施設(shè)備的技術(shù)要求,合理安排預(yù)算,確保設(shè)施設(shè)備質(zhì)量滿足上海工廠的現(xiàn)有及未來(lái)需求。 維護(hù)設(shè)施設(shè)備的整個(gè)生命周期,從初始需求一直到設(shè)備投入使用以及后續(xù)的維護(hù)保養(yǎng)。
oThis sr. engineer will also identify and implement process improvements and cost reductions to achieve continuous improvement goals. The engineer will conduct detailed capacity analyses and define needs related to acquiring new equipment and processes in support of expanding site requirements.
識(shí)別并持續(xù)改進(jìn)工藝和節(jié)省費(fèi)用,達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。實(shí)施詳細(xì)的容量分析,定義采購(gòu)新設(shè)備或者新工藝的需求,滿足現(xiàn)場(chǎng)擴(kuò)充目標(biāo)
oThis individual will performance by designing and conducting tests, including detailed work instructions and validation protocols. Job scope expands beyond the mechanical equipment focus and will encompass manufacturing operations.
確定設(shè)計(jì)和測(cè)試的性能要求,包含詳細(xì)的工作指導(dǎo)和驗(yàn)證協(xié)議。
oThis individual will have project leadership responsibilities and will be expected to mentor junior staff members within the engineering department. The candidate will also participate in development of departmental methods intended to ensure business ives will be met.
具備項(xiàng)目領(lǐng)導(dǎo)的責(zé)任心,具有指導(dǎo)工程部門初級(jí)工程師的能力,有義務(wù)參加部門發(fā)展的開(kāi)發(fā),保證核心目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)
?AREAS OF RESPONSIBILTIES:
oCompletes complex material specification, schematic preparation and follow-up to ensure proper and effective implementation.
完成復(fù)雜材料的技術(shù)規(guī)格及流程圖的準(zhǔn)備, 并跟蹤狀態(tài)確保有效實(shí)施
oPerforms complex design, development, testing and modification of solutions.
執(zhí)行復(fù)雜的設(shè)計(jì),深化,測(cè)試以及方案的改進(jìn)
oPerforms explanations and clarifies information to enable proper interpretation and uation of complex specifications, performance characteristics or other technical data.
負(fù)責(zé)解釋和澄清,合理評(píng)估復(fù)雜技術(shù)規(guī)格,性能指標(biāo)以及技術(shù)數(shù)據(jù)
oPerforms communication of complex technical and commercial issues. Completes recommendations for complex new designs, new processes or design changes to meet requirements.
有效溝通負(fù)責(zé)技術(shù)及商務(wù)事由,完成對(duì)復(fù)雜的新設(shè)計(jì),新工藝或者設(shè)計(jì)變更的推薦工作以滿足需求
oResponsible for assigned system operation, mainatenance, qualification routine tasks, and deviation and change control handling.
負(fù)責(zé)指定的系統(tǒng)運(yùn)行,維護(hù),日常工作以及偏差控制
oApproximately 20% international travel.
約20%的海外出差
This position may suit you best, if building learning organizations is your expertise and you have extensive experience with Top Management Learning and Leadership Development.
?EDUCATION:
oBS/BA in related discipline, or advanced degrees, where required, or equivalent combination of education and experience.
相關(guān)專業(yè)學(xué)士學(xué)位或更高
oAdvanced degrees may be substituted for experience, where applicable.
適用時(shí),高等級(jí)學(xué)位可適當(dāng)取代工作經(jīng)驗(yàn)
?EXPERIENCE:
o5~8 years related working experience.
5到8 年的相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)
oExperience working in a medical diagnostic or similar regulated environment is desirable.
有醫(yī)學(xué)診斷或者相關(guān)行業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)
?REQUIRED SKILLS:
oMust have demonstrated ability in Black utilities (chilly water ,hot/cold water, WWPT, etc) Clean utilities systems. (CDA, N2, compressed air, Inert gas, purified water, etc.)
有公用設(shè)施(如冷凍水,冷熱水,廢水處理等)和潔凈設(shè)施(如壓縮空氣,氮?dú)?,惰性氣體,純化水等)的專業(yè)能力
oMust be familiar with risk/ requirements analysis, design skills, safety management, CAD and the function of complex manufacturing operations.
熟悉風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,設(shè)計(jì),安全管理以及CAD應(yīng)用軟件
oAbility to combine hands-on experience with engineering theory is critical.
能夠?qū)⒐ぷ髦械膶?shí)際經(jīng)驗(yàn)和理論知識(shí)相結(jié)合
oMust be able to read and interpret mechanical electrical, plumbing design drawings (MEP’s).
理解機(jī)電圖紙
oMust have demonstrated ability to compose technical documentation including detailed work instructions and validation protocols.
能夠起草技術(shù)文件包含詳細(xì)的工作指導(dǎo)以及驗(yàn)證協(xié)議
oGenerate, modify, and verify cGMP documentation: Standard Operating Procedures (SOP), Preventative Maintenance Plans, Corrective and Preventive (CAPA), and Change Control Requests (CCRs).
起草,修改以及核實(shí)cGMP支持文件:標(biāo)準(zhǔn)操作流程SOP, 預(yù)防維護(hù)計(jì)劃PM, 糾正及預(yù)防措施CAPA, CCRs
oAuthor, modify, and verify facility related project documentation: User Requirement Specifications, Piping and Instrumentation Diagrams, Instrument Specifications, Installation and Operational Qualifications
起草,修改以及核實(shí)廠務(wù)相關(guān)的項(xiàng)目文件:用戶需求URS, 流程圖PID, 儀表規(guī)格,安裝驗(yàn)證 IQ, 運(yùn)行驗(yàn)證 OQ等.
oMust have demonstrated the ability to successfully manage complex technical projects and lead cross functional teams.
有復(fù)雜項(xiàng)目技術(shù)管理及跨專業(yè)的協(xié)調(diào)能力
oThe successful candidate will have demonstrated effective formal written and oral communication skills.
正式的書寫及口頭表達(dá)能力
oThe candidate must have demonstrated ability to make formal presentations to site management.
有做正式簡(jiǎn)報(bào)演示的能力